Page 57 of 333

III
55
KOMFORT
Keď s vozidlom odchádzate a
motor je ešte studený, prietok
vzduchu dosiahne svoju optimál-
nu úroveň len postupne, aby sa
predišlo príliš veľkému rozptyľo-
vaniu studeného vzduchu.
Keď nastupujeme do vozidla po
dlhšom státí a teplota v kabíne
je príliš vzdialená stavu komfort,
netreba meniť zobrazenú teplotu,
aby sa čo najskôr dosiahol želaný
stav komfortu. Systém automatic-
ky, s maximálnym výkonom a čo
najrýchlejšie kompenzuje vyrov-
nanie tohto teplotného rozdielu.
Voda pochádzajúca z klimatizá-
cie sa odvádza príslušným ústím,
pod vozidlom sa preto pri zasta-
vení môže tvoriť kaluž vody.
Počas akéhokoľvek ročného ob-
dobia, aj v chladom počasí, je
klimatizácia užitočná, keďže od-
straňuje vlhkosť a paru zo vzdu-
chu. Klimatizáciu pri jazde na
dlhšiu vzdialenosť nevypínajte.
9. Predné odrosenie -
Rozmrazovanie
V niektorých prípadoch
môže byť režim „AUTO
“
nedostatočný pre od-
rosenie alebo rozmra-
zovanie okien (vlhkosť,
vysoký počet cestujú-
cich, mráz).
)
Stlačte tlačidlo 9
, aby ste čo
najskôr získali plne priehľad-
né okná. Rozsvieti sa príslušná
kontrolka.
Program riadi teplotu, prietok vzdu-
chu, vstup vzduchu a rozloženie
vstupujúceho vzduchu orientuje
smerom na čelné sklo a na predné
bo
čné sklá.
Ručným prepnutím sa dostanete
von z režimu „Odrosenie“. Toto pre-
pnutie treba čo najskôr zrušiť, aby
ste umožnili prístup vzduchu do ka-
bíny a odrosenie.
Stlačením na tlačidlo 1a
alebo 1b
sa
vrátite do režimu „AUTO
“
.
8. Zadné odrosenie - rozmrazenie
Vypnite rozmrazovanie zadného
okna a vonkajších spätných zrkadiel
hneď, ako to budete pokladať za
potrebné, pretože nižšia spotreba
elektrického prúdu umožní zníženie
spotreby paliva. Vyhrievanie zadného
skla je funkciou nezávis-
lou od systému klimati-
zácie.
)
Zatlačte na tlačidlo 8
pri mo-
tore v chode, zabezpečíte tým
rozmrazovanie zadného skla a
spätných zrkadiel. Rozsvieti sa
príslušná kontrolka.
Funkcia sa automaticky vypne v zá-
vislosti od vonkajšej teploty, čím sa
obmedzí nadmerná spotreba prúdu.
Ďalším zatlačením tlačidla 8
alebo
pri vypnutí motora môže byť funkcia
prerušená.
V tom prípade sa rozmrazovanie
opäť uvedie do činnosti pri násled-
nom naštartovaní motora, ak bolo
jeho vypnutie kratšie ako jedna mi-
núta.
S funkciou Stop & Start, keď je od-
hmlievanie aktivované, nie je k dis-
pozícii režim STOP.
Page 58 of 333

III
56
KOMFORT
PROGRAMOVATEĽNÝ
OHREV
Programovateľný ohrev funguje ne-
závisle od činnosti motora.
Pri vypnutom motore zabezpeču-
je predhrievanie okruhu chladiacej
kvapaliny, aby bola pri naštartovaní
motora optimálna teplota.
Systém programovateľného ohrevu
zapnete pomocou diaľkového ovlá-
dania s ďalekým dosahom. Zapnutie
môže byť okamžité alebo časovo
posunuté vďaka programovacej fun-
kcii.
Diaľkové ovládanie na
programovanie
Diaľkové ovládanie na programova-
nie ohrievacieho systému sa skladá
z nasledovných tlačidiel a zobrazení:
1.
Tlačidlá menu zobrazujúceho
funkcie.
2.
Kontrolky činnosti: symboly
času, teploty, času činnosti, na-
programovaného času, činnosti
ohrievacieho zariadenia, ovláda-
nia ohrevu.
3.
Numerické zobrazenia: čas, tep-
lota, čas činnosti, naprogramo-
vaný čas alebo úroveň ohrevu.
4.
Tlačidlo vypnutia.
5.
Tlačidlo zapnutia.
Zobrazenia na displeji
diaľkového ovládania
Postupným zatlačením tlačidiel 1
zís-
kate zobrazenie funkcií.
Prvé zatlačenie na ľavé alebo pravé
tlačidlo umožní zobrazenie času.
Následne umožní ľavé tlačidlo prí-
stup k naprogramovanému času a
potom úrovni ohrevu (C1 až C5).
Pravé tlačidlo umožní prístup k tep-
lote interiéru a následne k dĺžke
činnosti ohrievacieho zariadenia pri
okamžitom zapnutí.
V prípade poruchy systému prog-
ramovateľného ohrevu sa obráťte
na sieť
CITROËN alebo na odbor-
ný servis.
Zobrazenie funkcií
Údaj o teplote v interiéri je k dis-
pozícii len pri vypnutom motore.
Page 59 of 333

III
57
KOMFORT
Nastavenie času
Po zobrazení času pomocou tla-
čidiel 1
stlačte a po dobu nasledu-
júcich 10 sekúnd pridržte súčasne
tlačidlo 4
a 5
.
Okamžité zapnutie
Zatlačte na tlačidlo 5
(ON) až po zo-
brazenie správy „OK“
.
Ak bol signál prijatý, zobrazí sa sprá-
va „OK“
ako aj dĺžka činnosti.
Stlačte tlačidlá 1
, zobrazí sa dĺžka
činnosti.
Tento znak bliká.
Pomocou tlačidiel 1
nastavte čas.
Súčasným zatlačením tlačidla 4
a
5
uložte čas do pamäti.
Zobrazí sa tento symbol (trvale).
Ohrievacie zariadenie sa
uvedie do činnosti a zobrazí
sa tento symbol.
Ak si želáte funkciu deaktivovať,
stlačte tlačidlo 4
(OFF), až kým sa
nezobrazí správa „OK
“
.
Symbol zhasne.
Ak sa počas týchto operácií zo-
brazí správa „FAIL“
, znamená
to, že signál nebol prijatý. Zmeňte
miesto a postup zopakujte.
Nastavenie dĺžky činnosti
Zobrazí sa tento symbol.
Po zobrazení dĺžky činnosti stlačte
a nasledujúcich 10 sekúnd pridržte
súčasne tlačidlo 4
a 5
.
Symbol bliká.
Stlačením tlačidla 1
nastavte časo-
vú dĺžku (nastavenie v intervaloch
10 min. a na maximálnu hodnotu
30 min.).
Súčasným stlačením tlačidla 4
a
5
uložíte do pamäte dĺžku činnosti.
Symbol sa zobrazí (trvale).
Hodnota štandardného nastave-
nia je 30 minút.
Page 60 of 333

III
58
KOMFORT
Programovanie ohrevu
Je potrebné, aby ste naprogramova-
li čas vášho odchodu a tým umož-
nili systému automatický výpočet
optimálneho okamihu pre zapnutie
ohrevu.
Programovanie času odchodu
Zatlačte na tlačidlá 1
a zobrazí sa
naprogramovaný čas.
Aktivácia - deaktivácia
Po zobrazení naprogramované-
ho času prostredníctvom tlačidiel
1
stlačte tlačidlo 5
(ON), až kým sa
nezobrazí správa „OK“
.
Zobrazí sa tento symbol.
Po zobrazení naprogramovaného času
stlačte a nasledujúcich 10 sekúnd pri-
držte súčasne tlačidlo 4
a 5
.
Symbol bliká.
Stlačením tlačidiel 1
nastavte čas
a súčasným stlačením tlačidla 4
a
5
tento čas uložte do pamäti.
Symbol sa zobrazí (trvale). Pri spustení ohrevu sa zobra-
zí tento symbol.
HTM: Heat Thermo Management
(ovládanie ohrevu). Ak bol signál prijatý, zobrazí
sa správa
„OK“
ako aj znak
„HTM“
.
Ak si želáte zrušiť naprogramova-
nie, stlačte tlačidlo 4
(OFF), až kým
sa nezobrazení správa „OK“
.
Symbol „HTM“
zhasne.
Ak sa počas týchto úkonov zobra-
zí správa „FAIL“
, znamená to, že
signál nebol prijatý. Zmeňte mies-
to a postup zopakujte.
Vypnutie ohrevu
Stlačte tlačidlo 5
(ON).
Symbol „HTM“
ostane rozs-
vietený.
Modifi kácia úrovne ohrevu
Systém ponúka 5 úrovní
ohre-
vu ( C1
najslabšia úroveň až
C5
najvyššia úroveň).
Po zobrazení úrovne ohrevu pros-
tredníctvom tlačidiel 1
súčasne
stlačte tlačidlo 4
a 5
.
Písmeno „C“
bliká.
Zatlačením tlačidiel 1
si nastavte
úrove
ň ohrevu.
Súčasným stlačením tlačidla 4
a
5
zvolenú úroveň uložíte do pamäte.
Zobrazí sa písmeno „C“
(trvale).
Štandardné prednastavenia sú
nahradené novými zadanými hod-
notami. Naprogramované časy sú
uložené do pamäte až po ďalšiu
modifi káciu.
Ak bol aktivovaný čas odchodu,
nie je možné zmeniť úroveň ohre-
vu. Je potrebné najskôr deaktivo-
vať čas odchodu.
Page 61 of 333

III
!
59
KOMFORT
Výmena bateérie
Diaľkové ovládanie je napájané
prostredníctvom batérie 6V-28L,
ktorá vám bola dodaná.
Správa na displeji signalizuje, že je
potrebné túto batériu vymeniť.
Odistite kryt a batériu vymeňte.
Diaľkové ovládanie je potrebné ná-
sledne reinicializovať, pozri nasle-
dujúci odsek.
Pri čerpaní paliva programova-
teľný ohrev vždy vypnite, aby ste
obmedzili riziko vzniku požiaru
alebo výbuchu.
Z dôvodu existujúceho rizika in-
toxikácie a udusenia sa nesmie
programovateľný ohrev používať,
a to ani na krátky čas, v uzavre-
tých priestoroch ako sú garáže
alebo dielne, ktoré nie sú vybave-
né odsávacím systémom výfuko-
vých plynov.
Neparkujte vozidlo na horľavom
povrchu (suchá tráva, opadané
lístie, papier…), mohlo by vznik-
núť riziko požiaru.
Systém programovateľného ohre-
vu je napájaný prostredníctvom
palivovej nádrže vozidla. Pred
jeho použitím sa presvedčte, či
je množstvo paliva v nádrži do-
statočné. Ak je množstvo paliva
v nádrži len na úrovni rezervy,
odporúčame vám ohrev neprog-
ramovať.
Opotrebované batérie naza-
hadzujte, odovzdajte ich na
zberných miestach.
Reinicializácia diaľkového
ovládania
V prípade odpojenia akumulátora
alebo výmeny batérie je potrebná
reinicializácia diaľkového ovládania.
Po obnovení napätia, v priebehu na-
sledujúcich 5 sekúnd, stlačte tlačid-
lo 4
(OFF) a pridržte jednu sekundu.
Informáciu o úspešnosti prebiehajú-
ceho úkonu dostanete prostredníc-
tvom správy „OK“
, ktorá sa zobrazí
na displeji diaľkového ovládania.
V prípade neúspechu sa zobrazí
správa „FAIL“
. Úkon zopakujte.
Prispôsobenie vášho programo-
vateľného ohrevu je možné využiť
na predhriatie kabíny vášho vo-
zidla. Poraďte sa v sieti CITROËN
ale v odbornom servise.
Snímač pohybu objemového
alarmu môže rušiť prúd vzduchu
nastaviteľného kúrenia, ak je za-
pnutý.
Aby nedošlo k nečakanému
spusteniu alarmu počas používa-
nia nastaviteľného kúrenia, odpo-
rúčame vám objemovú ochranu
vypnúť.
Page 62 of 333

III
60
KOMFORT
PREDNÉ SEDADLÁ MANUÁLNE NASTAVENIA
1.
Nastavenie výšky a sklonu
opierky hlavy
Na zvýšenie ju vytiahnite sme-
rom hore.
Zníženie vykonajte stlačením
ovládača blokovania A
a zatla-
čením opierky hlavy. Nastavenie
je správne, ak sa vrchný okraj
opierky nachádza na vrchnej
úrovni hlavy. Na hlavovej opierke
je možné nastaviť aj sklon.
Na vytiahnutie stlačte ovládač A
a vytiahnite ju smerom hore.
Pravdepodobne bude potrebné
skloniť chrbtovú opierku.
2.
Nastavenie sklonu operadla
Posunutím ovládacej páčky do-
predu alebo dozadu možno me-
niť sklon operadla.
3.
Nastavenie výšky a sklonu se-
dáka sedadla
Pohnite ovládacou pákou hore
alebo dolu toľkokrát, koľkokrát je
potrebné, kým nenastavíte po-
žadovanú polohu.
4.
Pozdĺžne nastavenie sedadla
Zodvihnite ovládaciu páku a na-
stavte požadovanú polohu.
5.
Nastavenie bedrovej opierky
Potiahnite za páčku a nastavte
požadovanú polohu.
6.
Ovládanie vyhrievania sedadiel
Vyhrievanie sedadiel funguje, ak
motor beží. Sedadlo pozostávajúce zo sedacej časti, operadla a opierky na hlavu, ktoré
možno nastavovať, aby ste sa pri vedení vozidla cítili čo najpohodlnejšie.
Z bezpečnostných dôvodov ne-
jazdite bez opierok hlavy; opierky
hlavy musia byť
osadené na se-
dadlách a správne nastavené.
Page 63 of 333

III
61
KOMFORT
PREDNÉ SEDADLÁ
ELEKTRICKÉ NASTAVENI
A
Ak sa vozidlo preplo do energeticky úsporného režimu, otočte kľúč v zapaľova-
ní alebo naštartujte motor, aby ste mohli nastaviť elektricky ovládané sedadlá.
Sedadlá je tiež možné prechodne nastaviť po otvorení niektorých predných
dverí, keď je motor vypnutý.
2.
Nastavenie sklonu operadla
Posunutím ovládacej páčky do-
predu alebo dozadu možno me-
niť sklon operadla.
3.
Nastavenie sklonu hornej čas-
ti operadla
Posunutím ovládacej páčky do-
predu alebo dozadu možno me-
niť sklon hornej časti operadla.
1.
Nastavenie výšky, sklonu sedáka
sedadla a pozdĺžne nastavenie
)
Zdvihnutím alebo sklopením
prednej časti ovládacej páčky
možno zmeniť sklon sedáka.
)
Zdvihnutím alebo sklopením
zadnej časti ovládacej páčky
možno zvyšovať alebo znižo-
vať výšku sedáka.
)
Posunutím ovládacej páčky
dopredu alebo dozadu možno
posúvať celé sedadlo dopredu
alebo dozadu.
4.
Nastavenie bedrovej opierky
Toto zariadenie umožňuje nezá-
vislé nastavenie výšky a hĺbky
bedrovej opierky.
Stlačte páčku:
)
Smerom dopredu alebo dozadu
na zvýšenie alebo zníženie výš-
ky bedrovej opierky.
)
Smerom hore alebo dolu na zvý-
šenie alebo zníženie podpernej
zóny bedrovej opierky.
Nastavenia výšky a sklonu
hlavových opierok na elektricky
ovládaných sedadlách
)
Na nastavenie sklonu opierky
hlavy oddiaľte alebo priblížte
časť C
opierky hlavy, až kým ne-
dosiahnete požadovanú polohu.
)
Na zdvihnutie ťahajte smerom
hore.
)
Na zníženie zatlačte na tlačidlo D
pre odblokovanie, a potom na
opierku hlavy.
)
Na odobratie stlačte tlačidlo D
pre odblokovanie a ťahajte sme-
rom hore.
Page 64 of 333