OBSAH
Ukazovatele smeru 114
Výstražná svetelná signalizácia 114
Zvuková výstraha 114
Núdzový alebo asistenčný hovor 114
Detekcia podhustenia pneumatík 115
Systémy posilňovača brzdenia 117
Kontrolné systémy dráhy vozidla 118
Bezpečnostné pásy 119
Airbagy 122
VIII-BEZPEČNOSŤ 11 4 Î125
Parkovacia brzda 126
Elektrická parkovacia brzda 127
Asistencia pri rozjazde do svahu 134
Manuálna prevodovka 135
Ukazovateľ zmeny prevodového
stupňa 136
Manuálna riadená 6-stupňová
prevodovka 137
Stop & Štart 141
Automatická prevodovka 144
Volant s pevnými centrálnymi
ovládacími prvkami 148
Obmedzovač rýchlosti 150
Regulátor rýchlosti (Tempomat) 152
Upozornenie pri neúmyselnom
prekročení čiary 154
Meranie dostupného miesta 155
Parkovací asistent 157
Kamera spätného chodu (Tourer) 158
Pruženie s elektronickým
ovládaním "Hydractive III +" 159
RIADENIE 126 Î160
Kapota 162
Poruchy palivového
okruhu (Diesel) 164
Benzínové motory 165
Dieselové motory 167
Kontrola hladín 170
Kontroly 172
X -KONTROLY 161 Î 173
Súprava na provizórnu
opravu pneumatiky 174
Výmena kolesa 177
Výmena žiarovky 181
Výmena poistky 191
Akumulátor 196
Úsporný režim energie 198
Vlečenie vozidla 199
Ťahanie prívesu 200
Strešné tyče 201
Ochrana proti silným mrazom 202
Clona proti silným mrazom 203
Príslušenstvo 205
XI - PRAKTICKÉINFORMÁCIE 174 Î 206
Benzínové motory 207
Hmotnosti vozidiel s benzínovými
motormi 208
Dieselové motory 210
Hmotnosti vozidiel s dieselovými
motormi 212
Hmotnosti vozidiel s dieselovými
motormi verzia N1 (Tourer) 216
Rozmery 217
Identifi kačné prvky 221
TECHNICKÉPARAMETRE 207 Î222
Núdzový alebo asistenčný hovor 223
eMyWay 225
Autorádio 279
XIII - AUDIO a TELEMATIKA 223 Î298
VIZUÁLNEVYHĽADÁVANIE299 Î 304
ABECEDNÝ ZOZNAM 305 Î 309
4
ZOZNÁMENIE sa s VOZIDLOM
V EXTERIÉRI VOZIDLA
Stop & Start
Tento systém dočasne uvedie mo-
tor počas zastavenia premávky do
pohotovostného režimu (červená na
semafore, zápchy, iné...). Keď bude-
te chcieť odísť, motor automaticky
opät naštartuje.
Funkcia Stop & Start umožňuje zní-
žiť spotrebu paliva, emisie znečisťu-
júcich výfukových plynov a hladinu
zvuku pri zastavení.
Upozornenie na neúmyselné
prekročenie plnej čiary
Pomocný systém pri riadení vás
upozorní na neúmyselné prekroče-
nie plnej čiary na vozovke.
Obrazová a zvuková signalizácia
parkovacieho asistenta
Táto výbava vás upozorní na pre-
kážky pred alebo za vozidlom.
Detekcia podhustenia pneumatík
Táto výbava zabezpečuje auto-
matickú kontrolu tlaku vzduchu v
pneumatikách počas jazdy.
Natáčacie xenónové svetlomety s
dvojitou funkciou
Toto prídavné osvetlenie zaisťuje au-
tomaticky lepšiu viditeľnosť pri jazde
v zákrutách. Osvetlenie je spojené
so svetlom do zákrut, ktoré zaisťuje
kvalitnejšiu viditeľnosť pri prejazde
križovatiek a pri parkovaní.
141
89
154
157
115
Presklená panoramatická strecha
(Tourer)
Táto strecha vám zaistí dokonalé
svetlo v kabíne.
Sklenené strešné okno (Berline)
Táto strecha vám zaistí lepšie vetra-
nie priestoru pre cestujúcich.
82-83
8
ZOZNÁMENIE sa s VOZIDLOM
MIESTO VODIČA
1.
Ovládače funkcií otvárania okien/spätné zrkadlá/
detská bezpečnostná poistka.
2.
Pamäť nastavenia sedadla vodiča.
3.
Otváranie veka motorového priestoru.
4.
Ovládanie na volante:
- Obmedzovač rýchlosti
- Tempomat
5.
Zvuková výstraha.
6.
Ovládače audio systému/telematiky na volante.
7.
Airbag vodiča.
8.
Ovládače navigácie systémov audio/telematika a
palubný počítač.
9.
Vetrací otvor pri vodičovi.
10.
Združený prístroj.
11 .
Vetrací otvor pri vodičovi.
12.
Ovládač Stop & Start.
13.
Ovládače stieračov a ostrekovačov.
14.
Spínač imobilizéra.
15.
Ovládače funkcií ESP/parkovací asistent/výstraha
pri neúmyselnom prekročení plnej čiary.
16.
Ovládanie nastavenia polohy volantu.
17.
Airbag vo výške kolien.
18.
Odkladací priestor na drobné predmety alebo
ovládač programovateľného kúrenia.
Veko poistkovej skrinky.
19.
Ovládače funkcií Check/alarm proti vniknutiu do vo-
zidla/Meranie dostupného miesta.
20.
Ovládače funkcií osvetlenia/smerové svetlá /hmlo-
vé svetlá/hlasové ovládanie.
21.
Ručné nastavenie výšky svetlometov.
22
ZOZNÁMENIE sa s VOZIDLOM
SPRÁVNE RIADENIE
Stop & Start
Prechod do režimu motora STOP
Kontrolka „ECO
“
na združenom
prístroji sa zasvieti a motor sa
dá do pohotovostného režimu:
- s riadenou manuálnou prevodov-
kou so 6
rýchlosťami,
pri rýchlosti
nižšej ako 6 km/hod zatlačte na brz-
dový pedál a rýchlostnú páku dajte
do polohy N
.
Prechod do režimu motora START
Kedykoľvek môžete systém neutralizo-
vať stlačením ovládača „ECO OFF
“
,
kontrolka na tlačidle sa rozsvieti.
Systém sa automaticky opätovne ak-
tivuje pri každom novom naštartovaní
za pomoci kľúča.
Pred doplnením paliva alebo pred
každým zákrokom pod kapotou musí-
te vypnúť kontakt za pomoci kľúča. Kontrolka „ECO
“
sa vypne a
motor sa znova naštartuje:
- s rýchlostnou pákou v polohe A
ale-
bo M
uvoľnite brzdový pedál,
- alebo dajte rýchlostnú páku do po-
lohy N
a uvoľnite brzdový pedál,
prejdite do polohy A
alebo M
,
- alebo zaraďte spätný chod.
V niektorých konkrétnych prípadoch re-
žim STOP nemusí byť dostupný, kon-
trolka „ECO
“
bliká niekoľko sekúnd,
potom sa vypne.
V niektorých prípadoch sa môže režim
START spustiť automaticky, kontrolka
„ECO
“
bliká na niekoľko sekúnd, po-
tom sa vypne.
141
142
Neutralizácia/Opätovná aktivácia
142
I
29
KONTROLA CHODU
PALUBNÝ POČÍTAČ
Systém, ktorý udáva aktuálne infor-
mácie o prejdenom úseku (autonó-
mia, spotreba, ...).
Zobrazenia údajov
Vynulovanie úseku
Palubný počítač sa zobrazuje na ob-
razovke združeného prístroja.
)
Otočte otočný ovládač A
vľavo
na volante a získate postupné
zobrazenie rôznych možností
palubného počítača:
- možnosť aktuálnych informá-
cií, ktoré sa zobrazia v zóne B
združeného prístroja s:
●
autonómiou,
●
okamžitou spotrebou,
●
numerická rýchlosť alebo
počítadlo času Stop & Start.
- možnosť úseku " 1
" , ktorá sa
zobrazí v zóne C
združeného
prístroja s:
●
prejdenou vzdialenosťou,
●
priemernou spotrebou,
●
priemernou rýchlosťou
pre prvý úsek.
- možnosť úseku " 2
", ktorá sa
zobrazí v zóne C
združeného
prístroja s:
●
prejdenou vzdialenosťou,
●
priemernou spotrebou,
●
priemernou rýchlosťou
pre druhý úsek.
)
V prípade, ak je zobrazený po-
žadovaný úsek, zatlačte na otoč-
ný ovládač vľavo na volante po
dobu viac ako dve sekundy.
Úseky " 1
" a " 2
" sú od seba nezávislé
a majú rovnaké použitie.
Úsek " 1
" umožňuje napríklad denné
výpočty a úsek " 2
" mesačné výpočty.
I
30
KONTROLA CHODU
Vysvetlenie niekoľkých
výrazov (palubný počítač)
Jazdný dosah
(autonómia)
(km alebo míle)
Okamžitá spotreba
(l/100 km alebo km/l alebo
mpg)
Priemerná spotreba
(l/100 km alebo km/l ale-
bo mpg)
Priemerná rýchlosť
(km/h alebo mph)
Najazdená vzdialenosť
(km alebo míle)
Udáva počet kilometrov, ktoré je
ešte možné najazdiť s palivom zo-
stávajúcim v nádrži, a to v závislosti
od priemernej spotreby na niekoľ-
kých posledných najazdených kilo-
metroch.
Táto hodnota môže kolísať v dô-
sledku zmeny štýlu jazdy alebo
profi lu vozovky, pri ktorých dôjde k
veľkej zmene okamžitej spotreby.
Akonáhle je jazdný dosah nižší než
30 km, zobrazia sa pomlčky. Po
doplnení najmenej piatich litrov pa-
liva je znova vypočítaný jazdný do-
sah a zobrazí sa, keď je väčší než
100 km.
Ak počas jazdy svietia nepretržite
pomlčky namiesto čísel, obráťte sa
na sieť CITROËN alebo odborný
servis. Táto informácia sa zobrazuje až od
rýchlosti 30 km/h.
Ide o priemernú spotrebu paliva za
niekoľko posledných sekúnd.
Ide o priemerné množstvo spotrebo-
vaného paliva od posledného vynu-
lovania počítača.
Ide o priemernú rýchlosť počítanú
od posledného vynulovania poč
íta-
ča (zapnuté zapaľovanie). Udáva vzdialenosť najazdenú od
posledného vynulovania počítača.
Počítadlo času funkcie
Stop & Start
(minúty/sekundy alebo
hodiny/minúty)
Ak je vaše vozidlo vybavené funkci-
ou Stop & Start, počítadlo času ku-
muluje trvanie režimu STOP počas
jazdy.
Vynuluje sa pri každom spustení
kontaktu kľúčom.
I
37
KONTROLA CHODU
Kontrolka
svieti
Príčina
Činnosti
/ Pozorovania
Žhavenie
dieselového
motora
trvalo. Spínacia skrinka je v druhej polohe
(Kontakt). Skôr ako motor naštartujete,
počkajte na zhasnutie kontrolky.
Doba rozsvietenia je závislá od
klimatických podmienok.
Parkovacia
brzda
trvalo. Parkovacia brzda je zatiahnutá.
Uvoľnite parkovaciu brzdu a
kontrolka zhasne; noha je na
brzdovom pedáli.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
Viac informácií o parkovacej brzde
získate v kapitole "Riadenie".
bliká. Parkovacia brzda je zle zatiahnutá
alebo uvoľnená.
Systém
airbagu
spolujazdca
trvalo. Ovládanie umiestnené v
odkladacom priestore sa spúšťa
daním do polohy „ ON
“.
Predný airbag spolujazdca sa
aktivuje.
V tomto prípade neinštalujte detskú
sedačku „chrbtom k smeru jazdy“. Dajte ovládanie do polohy „ OFF
“,
čím neutralizujete predný airbag
spolujazdca.
V tomto prípade môžete inštalovať
detskú sedačku „chrbtom k smeru
jazdy“.
Stop & Start
trvalo. Na zastavenom vozidle (červené
svetlo, stop, dopravná zápcha...)
uviedla funkcia Stop & Start motor
do režimu STOP. Kontrolka zhasne a motor sa
automaticky rozbehne v režime
ŠTART, akonáhle si budete želať
pokračovať v jazde.
bliká po dobu
niekoľkých
sekúnd a
následne zhasne. Režim STOP momentálne nie je k
dispozícii
alebo
Nastala automatická aktivácia
režimu ŠTART. Ďalšie informácie týkajúce sa
špecifi ckých prípadov režimu
STOP a START nájdete v kapitole
„Jazda - § Funkcia Stop & Start“.
III
51
KOMFORT
Režim „odrosenie“ riadi teplotu,
prietok, vstup vzduchu a rozlože-
nie vstupujúceho vzduchu orientuje
smerom na čelné sklo a na predné
bočné sklá.
Manuálne sa z režimu „Odrosenie“
vrátite späť. To sa musí zrušiť, aby
sa umožnilo opätovné obnovenie
cirkulácie vzduchu v kabíne a odro-
senie.
Hneď ako sa sklá odrosia a sú priez-
račné, stlačením tlačidla 1
sa vrátite
do režimu „AUTO
“
.
)
Zatlačte na tlačidlo 7
pri motore v cho-
de, zabezpečíte tým
rozmrazovanie za-
dného skla a spätných
zrkadiel. Rozsvieti sa
príslušná kontrolka.
7. Odrosenie - rozmrazovanie
zadného skla
Vyhrievanie zadného skla je funkci-
ou nezávislou od systému klimatizá-
cie.
8. Vstup vonkajšieho vzduchu/
Recirkulácia vzduchu v interiéri
Táto funkcia umožňuje izolovať inte-
riér vozidla od okolitých vonkajších
nežiaducich pachov a dymov.
- Pri rozjazde vozidla so stude-
ným motorom sa optimálna
úroveň prietoku vzduchu do-
sahuje iba postupne, aby sa
predišlo príliš veľkej distribúcii
studeného vzduchu.
- Keď sa do vozidla vrátite po
dlhšom státí a teplota vo vo-
zidle je veľmi vzdialená od
teploty stavu komfortu, nie je
vhodné meniť zobrazenú tep-
lotu, aby sa čo najrýchlejšie
dosiahol želaný stav komfor-
tu. Systém sa automaticky a
maximálne usiluje kompenzo-
vať čo najrýchlejšie rozdiel od
optimálnej úrovne teploty.
- Voda vyzrážaná pri klimatizá-
cii sa odvádza na to ur
čeným
ústím, pri zastavení sa preto
pod vozidlom môže vytvoriť
mláka vody.
- Nezávisle od ročného obdo-
bia sa aj počas chladnejšieho
počasia odporúča používať
klimatizáciu, keďže odstraňu-
je vlhkosť zo vzduchu a paru.
Nejazdite príliš dlho s vypnu-
tou klimatizáciou.
Rozmrazovanie sa opäť uvedie do
chodu pri následnom naštartovaní
motora.
Vypnite rozmrazovanie zadného
okna a vonkajších spätných zrka-
diel, keď to budete považovať za
potrebné, pretože nižšia spotreba
elektrického prúdu umožní zníženie
spotreby paliva.
)
Stlačte tlačidlo 8
, čím
si zvolíte režim vstu-
pujúceho vzduchu,
rozsvieti sa kontrolka.
S funkciou Stop & Start, keď je od-
hmlievanie aktivované, nie je k dis-
pozícii režim STOP. Funkcia sa automaticky vypne v zá-
vislosti od vonkajšej teploty, čím sa
zníži nadmerná spotreba prúdu.
Ďalším zatlačením tlačidla 7
alebo
pri vypnutí motora môže byť funkcia
prerušená.
Táto funkcia sa
musí sa vypnúť
hneď, ako je to možné, aby sa
umožnilo obnovenie cirkulácie
vzduchu v kabíne a odrosenie.
Nastavenia klimatizácie môžete
uložiť do pamäte. Pozrite rubriku
„Uloženie polôh sedadla vodiča
do pamäti“.