Page 313 of 333
Page 314 of 333
Page 315 of 333

03-12
Aceste instructiuni de utilizare prezintă toate
echipamentele disponibile în ansamblul gamei.
Vehiculul dumneavoastra poate dispune numai
de o parte dintre echipamentele descrise în acest
document, în funcţie de nivelul de echipare, de
model, de versiune şi de caracteristicile proprii ţării
în care este comercializat.
Descrierile şi schiţele sunt oferite făra nici un
angajament. Automobiles CITROËN îşi rezervă
dreptul de a aduce modifi cari la caracteristicile
tehnice, echipamente şi accesorii, fără obligatia de a
actualiza prezentele instructiuni de utilizare.
Acest document este parte integrantă a vehiculului.
Predaţi-l noului proprietar în caz de vânzare. Automobiles CITROËN atestă, prin aplicarea
dispoziţiilor reglementării europene (Directiva
2000/53) referitoare la vehiculele scoase din uz,
că a atins obiectivele fi xate de aceasta şi că la
fabricarea produselor pe care le comercializează
sunt utilizate materiale reciclate.
Reproducerile şi traducerile, chiar parţiale,
sunt interzise fără autorizarea scrisă din partea
companiei Automobiles CITROËN.
Tipărit în UE
Roumain
Pentru orice intervenţie asupra vehiculului
dumneavoastră, adresaţivă unui atelier califi
cat ce
dispune de informaţii tehnice, competenţă şi material
adaptat, la fel cum reţeaua CITROËN este capabilă
să vă ofere.
Page 316 of 333
CRÉATIVE TECHNOLOGIE
2012 – DOCUMENTATION DE BORD4DconceptDiadeisEdipro
12.C5.0250
Roumain
Page 317 of 333

I
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
2
Martor
este aprins Cauza Actiuni / Observatii
Control
dinamic al stabilitatii
(CDS/ASR) clipitor.
Sistemul CDS/ASR intră în
acţiune. Sistemul optimizează tractiunea şi permite
ameliorarea stabilităţii direcţionale a
vehiculului, in caz de pierdere a aderentei
sau traiectoriei.
continuu. Sistemul CDS/ASR este
defect. Efectuaţi o verifi care în cadrul reţelei
CITROËN sau unui Service autorizat.
Roata
dezumfl ata continuu.
Presiunea uneia sau mai
multor roţi este insufi cientă. Controlaţi presiunea pneurilor cât mai
curand posibil.
Acest control este preferabil să fi e efectuat
la rece.
+ intermitent, apoi continuu insotit de martorul de Service. Sistemul de supraveghere
a presiunii din pneuri este
defect, sau senzorul unei roti
nu a fost detectat. Detectarea dezumfl arii unui pneu nu mai
este asigurata.
Verifi cati sistemul in reteaua CITROËN
sau la un Service autorizat.
Dezactivarea
functiilor
automate
ale franei de stationare electrice continuu.
Funcţiile "acţionare automată"
(la oprirea motorului) şi
"eliberare automată" sunt
dezactivare sau defecte. Activaţi funcţia (în funcţie de destinaţie)
din meniul de confi gurare a vehicului,
sau consultaţi fi e reţeaua CITROËN, fi e
un service autorizat, dacă acţionarea /
eliberarea automata nu mai este posibilă.
Pentru mai multe informaţii asupra frânei
de staţionare electrice, consultaţi rubrica
corespunzătoare.
Page 318 of 333
Ver if ic area f uncţionării vehiculului
La câteva secunde după punerea contactului,
kilometrajul îşi reia funcţionarea normală.
Simbolul cheie rămâne tot timpul aprins
.
Distanţa rămasă de parcurs poate fi ponderată cu factorul timp, în funcţie de stilul de rulare al conducătorului auto. Simbolul cheie poate, de asemenea, să se aprindă şi în cazul în care aţi depăsit durata de la ultima revizie, indicată încarnetul de întreţinere şi garanţie.
La fiecare punere a contactului şi timp de cateva secunde, simbolul cheie
clipeşte pentru a vă semnala că revizia trebuieefectuată de urgenţă. Exemplu:aţi depăşit cu 300 km termenul limităprevăzut pentru revizie.
La punerea contactului şi timp de încă 5 secunde, afişajul indică -300 km.
Roumain
12ECH.A250
Te r m e n u l l i m i tă al reviziei este depăşit
Page 319 of 333

I
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
3 * In functie de versiune.
Indicator de nivel ulei motor *
La versiunile echipate cu indicator
electric de nivel ulei motor,
conformitatea nivelului de ulei motor
se afi seaza pe tabloul de bord, timp
de cateva secunde, la punerea
contactului, dupa informatia de
intretinere.
Nicio verifi care a nivelului nu este
valabilă decât dacă vehiculul este
pe teren orizontal, cu motorul oprit
de mai mult de 30 minute.
Nivel de ulei corect Lipsa de ulei
Este indicată prin afi sarea mesajului
"Nivel de ulei incorect", pe tabloul de
bord, insotit de aprinderea martoru-
lui de service si de un semnal sonor.
Dacă lipsa uleiului este confi rmată
prin verifi carea cu joja manuală, este
imperativ sa completaţi nivelul, pen-
tru a evita deteriorarea motorului.
Consultati rubrica "Verifi care nive-
luri".
Este semnalata prin afi sarea mesa-
jului "Masurare nivel ulei invalida" pe
tabloul de bord.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau
un service autorizat.
Disfunctie a indicatorului de nivel ulei
In caz de disfunctie la nivelul
indicatorului electric de nivel
ulei, nivelul de ulei nu mai este
monitorizat.
Cat timp sistemul este defect,
trebuie sa controlati nivelul de ulei
din motor utilizand joja manuala
din compartimentul motorului.
Consultati rubrica "Verifi care nive-
luri".
Page 320 of 333
VII
!
4
SIGURANŢĂ COPII
DEZACTIVAREA AIRBAGULUI FRONTAL PENTRU PASAGER
Nu instalati niciodata un sistem
de retinere pentru copii "cu spa-
tele in directia de mers" pe un
scaun din vehicul protejat de un
airbag frontal activat. Aceasta
poate provoca decesul copilului
sau ranirea lui grava. Eticheta de avertizare prezenta pe
ambele parti ale parasolarului de
pasager repeta aceasta indicatie.
Conform reglementarilor in vigoare,
veti gasi in tabelele urmatoare acest
avertisment scris in toate limbile
considerate necesare.
Airbag de pasager OFF
Pentru mai multe detalii privind
neutralizarea airbagului frontal
pentru pasager, consultati rubrica
"Airbaguri".