Page 169 of 333
X
!
167
VERIFICĂRI
MOTOARE DIESEL
Ele vă permit accesul la verifi carea
nivelului diferitelor lichide, la înlocui-
rea anumitor elemente şi la reamor-
sarea pompei de carburant.
1.
Rezervor instalatie spalare gea-
muri si faruri.
2.
Rezervor de lichid de directie
asistata sau rezervor lichid de
directie asistata si de suspensie,
in functie de echipare.
3.
Rezervor de lichid de racire.
4.
Joja de ulei manuala.
5.
Umplere / completare ulei motor.
6.
Filtru de aer.
7.
Rezervor de lichid de frana.
8.
Baterie.
Dat fi ind faptul ca circuitul de
injectie a motorinei este sub
inalta presiune, este interzisa
orice interventie asupra aces-
tui circuit.
Vehiculele echipate cu motorul
HDi 140
pot fi dotate cu suspensie
metalica. In acest caz, rezervorul
de ulei pentru asistarea directiei
este diferit.
HDi 115
/ e-HDi 115
HDi 140
Page 170 of 333
X!
168
VERIFICĂRI
Motoare HDi 160 - HDi 200
(cu filtru de particule)
1.
Rezervor de lichid pentru spalare
geamuri si spalare proiectoare.
2.
Rezervor de lichid pentru sistemul
de asistare a directiei si suspensie.
3.
Rezervor de lichid racire motor.
4.
Joja de nivel ulei motor.
5.
Umplere cu ulei motor.
6.
Filtru de aer.
7.
Rezervor de lichid de frana.
8.
Baterie.
Circuitul de injectie a motorinei
fi ind sub inalta presiune:
- Este interzisa orice interventie
la circuit.
- Motoarele HDi utilizeaza o teh-
nologie avansata.
Orice interventie necesita o califi -
care speciala, pe care v-o poate
garanta numai un reparator agreat
CITROËN.
HDi 160
HDi 200
Page 171 of 333
X!
169
VERIFICĂRI
Motor V6 HDi 240
(cu filtru de particule)
V6 HDi 240
1.
Rezervor de lichid pentru spalare
geamuri si spalare proiectoare.
2.
Rezervor de lichid pentru sistemul
de asistare a directiei si suspensie.
3.
Rezervor de lichid racire motor.
4.
Joja de nivel ulei motor.
5.
Umplere cu ulei motor.
6.
Filtru de aer.
7.
Rezervor de lichid de frana.
8.
Borne "+" si "-" pentru pornirea
motorului cu o baterie de rezerva.
Circuitul de injectie a motorinei
fi ind sub inalta presiune:
- Este interzisa orice interventie
la circuit.
- Motoarele HDi utilizează o
tehnologie avansată.
Orice interventie necesita o califi -
care deosebita, pe care v-o poate
garanta numai un reparator agreat
CITROËN.
Page 172 of 333

X
!
170
VERIFICĂRI
VERIFICARE NIVELURI
Nivelul de ulei
Verifi carea se face fi e la pu-
nerea contactului cu indica-
torul de nivel al uleiului din
bord, fi e cu joja manuală.
Această verifi care manuală este va-
labilă numai cu vehiculul în poziţie
orizontală, cu motorul oprit de cel
puţin 30 minute.
Este normal să completaţi ulei între
două revizii (sau schimburi de ulei).
CITROËN vă recomandă un control,
eventual cu completare de ulei, la fi -
ecare 5 000 km.
După o completare cu ulei, verifi ca-
rea făcută la cuplarea contactului cu
indicatorul de nivel de la bord va fi
valabilă doar începând cu 30 minute
după completare.
În cazul unor pierderi importante de
lichid, verifi caţi circuitul corespunză-
tor la reţeaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
Verifi caţi în mod regulat nivelul di-
feritelor lichide şi faceţi completări
dacă e cazul.
La o intervenţie sub capot
ă, aveţi
mare atenţie, deoarece anumite
zone ale motorului pot fi extrem de
calde (risc de arsură).
Schimbul de ulei
Citiţi indicaţiile din cartea de service
pentru a cunoaşte periodicitatea
acestei operaţiuni.
Pentru a păstra fi abilitatea
motorului şi a dispozitivului
de antipoluare, nu este reco-
mandată folosirea aditivilor în
uleiul de motor.
Caracteristicile uleiului
Uleiul trebuie să corespundă moto-
rizării dumneavoastră şi să fi e con-
form exigenţelor constructorului.
Nivelul lichidului de frână
Nivelul acestui lichid trebuie
să se situeze în apropierea
nivelului "MAXI". În caz con-
trar trebuie verifi cată uzura
plăcuţelor de frână.
Înlocuirea lichidului de frână
Citiţi indicaţiile din carnetul de întreţi-
nere pentru a cunoaşte periodicitatea
acestei operaţiuni.
Caracteristicile lichidului de
frână
Acest lichid trebuie să fi e conform
recomandărilor constructorului şi să
corespundă normelor DOT4.
Nivelul lichidului de directie
asistata sau lichidului
de directie asistata si de
suspensie
Pentru o readucere la nivel,
este necesar sa va adresati
retelei CITROËN sau unui
Service autorizat.
Joja manuala
Pe joja exista două repe-
re de nivel:
A
= maxim; nu depasiti
niciodata acest nivel,
B
= minim; completati
pana la nivel prin gura de
umplere cu ulei, utilizand
tipul de ulei adecvat mo-
torizarii.
Page 173 of 333

X
!
171
VERIFICĂRI
Nivel de aditiv pentru
motorina (Diesel cu filtru
de particule)
Completare
Aducerea la nivel a acestui aditiv
trebuie făcută imperativ si de urgen-
ta, la un reparator agreat CITROËN
sau un service autorizat.
Produse uzate
Evitaţi orice contact prelungit
al uleiului şi al lichidelor uzate
cu pielea.
Majoritatea acestor lichide sunt no-
cive pentru sănătate, adică foarte
corozive.
Nu aruncaţi uleiul şi lichidele
în sistemul de canalizare sau
pe pământ.
Goliţi uleiurile uzate în containere-
le dedicate din reţeaua CITROËN
sau la un Service autorizat. Nivelul minim de adi-
tiv din rezervor este
indicat prin aprinde-
rea continua a acestui
martor, însoţita de un semnal sonor
şi de un mesaj pe ecranul multifunc-
ţional.
Nivelul lichidului de racire
Nivelul acestui lichid trebuie
să se situeze în apropierea
nivelului "MAXI" fără să-l
depăşească.
Când motorul este cald, temperatu-
ra lichidului de răcire este reglată de
electroventilator. Acesta poate funcţi-
ona şi cu cheia scoasă din contact.
Inlocuirea lichidului de racire
Lichidul de răcire nu trebuie schimbat.
Caracteristicile lichidului de
racire
Acest lichid trebuie să fi e conform
recomandărilor constructorului.
Pentru vehiculele echipate cu fi ltru
de particule, moto-ventilatorul poate
funcţiona şi după oprirea motorului,
chiar şi dacă acesta este rece.
Mai mult, circuitul de răcire, fi ind sub
presiune, aşteptaţi cel puţin o oră
după oprirea motorului pentru a in-
terveni.
Pentru a evita orice risc de ardere,
deşurubaţi buşonul cu două ture
pentru a reduce presiunea. Când
presiunea a scă
zut, scoateţi buşo-
nul şi completaţi nivelul.
Nivelul lichidului de spalare
geamuri si proiectoare
Pentru vehiculele echipate
cu spălătoare de faruri, nive-
lul minim al acestui lichid vă
este indicat printr-un semnal
sonor şi un mesaj pe afi şaj.
Completaţi nivelul la următoarea
oprire a vehiculului.
Caracteristicile lichidului
Pentru a asigura o curăţare optimă şi
pentru a evita îngheţarea, aducerea
la nivel sau înlocuirea acestui lichid
nu trebuie să se facă cu apă.
Capacitatea rezervorului (in functie
de versiune):
- lichid de spalare geamuri: apro-
ximativ 3,5 litri,
- lichid de spalare proiectoare:
aproximativ 6,15 litri.
Page 174 of 333

X
172
VERIFICĂRI
CONTROALE
Baterie 12 V
Bateria nu necesită întreţi-
nere.
Totuşi, verifi caţi starea de
curăţenie a bornelor, mai
ales în perioada de vară şi
de iarnă.
În caz că trebuie să efectuaţi ope-
raţiuni la baterie, consultaţi rubrica
"Informaţii practice", pentru a cunoaş-
te măsurile de prevedere pe care tre-
buie să le luaţi înainte de debranşarea
şi după rebranşarea bateriei.
Filtru de particule (Diesel)
In mod complementar, pe langa ca-
talizator, acest fi ltru contribuie activ la
protectia mediului retinand particulele
poluante nearse. Gazele de esapa-
ment nu mai au culoare neagra.
Dupa rulajul prelungit in regim de
viteza redusa sau la ralanti, puteti
constata in mod exceptional un fe-
nomen de emisie de vapori de apa
pe teava de esapament, cand ac-
celerati. Aceste emisii nu au nici un
efectnociv asupra vehiculului sau
mediului inconjurator.
In caz de risc de colmatare, pe
ecranul din tabloul de bord com-
binat apare un mesaj, insotit de
un semnal sonor si de aprinderea
martorului luminos de service.
Aceasta alarma se declanseaza la
inceperea saturarii fi ltrului de par-
ticule (conditii de rulare de circuit
urban, timp indelungat: viteza re-
dusa, ambuteiaje…).
Pentru regenerarea fi ltrului, va
recomandam sa rulati cat mai cu-
rand posibil, atunci cand conditiile
de trafi c va permit, cu o viteza de
60 km/h sau mai mare, timp de cel
putin 5 minute (pana la disparitia
mesajului de alerta).
Daca avertizarea persista, consultati
reteaua CITROËN sau un Service
autorizat.
Prezenţa acestei etichete, în spe-
cial pe vehiculele echipate cu Stop
& Start, indică utilizarea unei baterii
cu plumb, de 12 V, de tehnologie şi
cu caracteristici specifi ce, care ne-
cesită, în caz de înlocuire sau de-
branşare, o intervenţie exclusiva în
reţeaua CITROËN sau la un service
autorizat.
Dacă nu exista indicaţii contrare, con-
trolaţi aceste elemente, conform car-
netului de întreţinere şi în funcţie de
tipul de motorizare al vehiculului dum-
neavoastră.
În caz contrar, controlaţi-le în reţeaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
Filtru de aer si filtru de habitaclu
Consultaţi carnetul de între-
ţinere pentru a cunoaşte pe-
riodicitatea înlocuirii acestor
elemente.
În funcţie de mediu (at-
mosferă cu praf...) şi de utilizarea
vehiculului (conducere în mediu
urban...), schimbati-le, dacă este
necesar, de două ori mai des
.
Un fi ltru de habitaclu îmbâcsit poate
deteriora performanţele sistemului
de aer condiţionat şi poate genera
mirosuri neplacute.
Schimbaţi fi ltrul de ulei la
fi ecare shimb al uleiului de
motor.
Filtru de ulei
Consultaţi carnetul de întreţinere,
pentru a cunoaşte periodicitatea de
înlocuire a acestui element.
Page 175 of 333

X
!
173
VERIFICĂRI
Placute de frana
Uzura frânelor depinde
de stilul de condus, mai
ales pentru vehiculele fo-
losite în oraşe, pe distanţe
scurte. Poate fi necesar în
acest caz controlarea stării frânelor,
chiar şi între reviziile prestabilite.
În afara cazului în care au loc scurgeri
de lichid de frână, scăderea nivelului
acestuia indică o uzură a plăcuţelor
de frână.
Cutia de viteze manuală
Cutia de viteze manuală
nu necesită întreţinere (nu
trebuie schimbat uleiul).
Cutia de viteze automată
Cutia de viteze nu necesită
operaţiuni de întreţinere (nu
trebuie schimbat uleiul).
Starea de uzură a discurilor
de frână
Pentru orice informaţie re-
feritoare la verifi carea stă-
rii de uzură a discurilor de
frână, consultaţi un repa-
rator agreat CITROËN sau
un [Service autorizat].
Frana de stationare
O prea mare cursă a frânei
de parcare sau constatarea
unei pierderi de efi cienţă
a acestui sistem impune
o reglare chiar între două
revizii.
Controlul acestui sistem se va
face numai de un reparator agreat
CITROËN. Nu folosiţi decât produse re-
comandate de CITROËN
sau produse având calitatea
şi caracteristicile echivalente cu
acestea.
Pentru intretinerea pieselor din alu-
miniu, nu utilizati materiale textile
uscate sau produse abrazive; utili-
zati un burete si apa cu sapun.
În scopul optimizării funcţionării păr-
ţilor la fel de importante ca şi circuitul
de frânare, CITROËN selectează şi
propune produse cu totul specifi ce.
Pentru a nu deteriora circuitele
electrice, este absolut interzisă
spălarea cu jet de presiune ridicată
a compartimentului motor. Consultaţi carnetul de întreţinere
pentru a cunoaşte periodicitatea con-
trolului de nivel la acest element.
Consultaţi carnetul de întreţinere
pentru a cunoaşte periodicitatea
controlului acestui element.
Page 176 of 333