Page 121 of 340

77
119
C4-2_sv_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
* Babyliftar och bilsängar får inte installeras på frampassagerarens plats.
** ISOFIX-babyliften som fästs vid de nedre öglorna på en ISOFIX-plats och upptar hela baksätet.
TABELL FÖR PLACERING A V ISOFI x - BARNSTOLAR
I enlighet med EU:s bestämmelser anges i följande tabell möjligheterna att montera ISOFIX-barnstolar på de platser i bilen
som är utrustade med ISOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX-barnstolar anges dess storleksklass, som symboliseras med en bokstav mellan A
och G , på barnbilstolen bredvid ISOFIX-logon.
IUF:
plats
som är lämplig för montering av en universell framåtvänd ISOFIX-
barnstol som fästs med den övre remmen.
IL-SU:
plats
som är lämplig för montering av en halvuniversell ISOFIX-barnstol,
vilket innebär något av följande:
-
bakåtvänd montering, utrustad med en övre rem eller en stötta,
-
framåtvänd montering utrustad med stötta.
-
en babylift utrustad med en övre rem eller en stötta.
Om
fastsättning av den övre remmen kan du läsa i avsnittet "ISOFIX-fästen".
OBS! För Sverige, kontakta din lokala återförsäljare för mer information. Barnets vikt/ungefärlig ålder
Under 10
kg
(grupp 0) Upp till
6
månaderUnder 10
kg
(grupp 0)
Under 13
kg
(grupp 0+)
T.o.m. ca 1
år9-18
kg (grupp 1)
Från 1
till ca 3 år
Typ av ISOFI
x -barnstol Babylift* Bakåtvänt lägeBakåtvänt
läge Framåtvänt läge
Storleksklass ISOFI
x
F G C D E C D A B B1
Universella och halvuniversella ISOFI
x -barnstolar som kan
monteras på ytterplatserna i baksätet IL-SU**
IL-SUIL-SU IUF
IL-SU
Ta bort och lägg undan nack-
stödet innan du installerar en
bilbarnstol med ryggstöd på en
passagerarplats. Sätt tillbaka
nackstödet när bilbarnstolen har
tagits bort.
BARNSÄKERHET
Page 122 of 340

77
120
C4-2_sv_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
För optimal montering av en framåt-
vänd bilbarnstol ska du kontrollera att
dess ryggstöd befinner sig så nära
bilsätets ryggstöd som möjligt, så att
de om möjligt är i kontakt med var-
andra.
Du måste ta bort nackstödet innan
du monterar en bilbarnstol med rygg-
stöd på en passagerarplats.
Kontrollera att nackstödet är väl un-
danstoppat eller fastsatt, för att und-
vika att det förvandlas till en projektil
vid en häftig inbromsning. Sätt tillba-
ka nackstödet när bilbarnstolen har
tagits bort.
RåD OM BILBARNSTOLAR
Montering av en bälteskudde
Barn i framsätetEn felaktig montering av en bilbarn-
stol i bilen kan äventyra barnets
skydd i händelse av en kollision.
Kontrollera att inget bilbälte eller bäl-
teslås ligger under bilbarnstolen, det
kan göra den instabil.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena
eller bilbarnstolens sele med så lite
slack som möjligt runt barnets kropp,
även på korta sträckor.
När bilbarnstolen monteras med
hjälp av säkerhetsbältet bör du kon-
trollera att detta är ordentligt sträckt
och att barnstolen hålls fast stadigt
på bilsätet. Skjut vid behov fram pas-
sagerarsätet, om läget är ställbart. De bestämmelser som gäller vid
transport av barn på frampassagera-
rens plats är specifika för varje land.
Ta reda på vilken lagstiftning som
gäller i ditt land.
Koppla bort passagerarens krock-
kudde så fort en bilbarnstol av bakåt-
vänd typ monteras i framsätet.
Annars riskerar barnet att skadas
allvarligt eller dödas då krockkudden
löser ut. Den del av bältet som är avsedd för
bröstkorgen skall placeras på bar-
nets axel utan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel ligger
an på rätt sätt över barnets lår.
CITROËN rekommenderar använd-
ning av en bälteskudde med rygg-
stöd, utrustad med en bältesstyrning
i axelhöjd.
Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:
-
ett
eller flera barn ensamma i en
bil utan tillsyn,
-
ett
barn eller ett djur i en bil som
står i solen, med stängda fönster-
rutor,
-
nycklarna
inom räckhåll för barn
inne i bilen.
I baksätena ska du alltid se till att av-
ståndet är tillräckligt mellan framsätet
och:
-
en
bilbarnstol monterad i bakåt-
vänt läge,
-
barnets
fötter om bilbarnstolen är
monterad i framåtvänt läge.
Skjut fram framsätet och fäll vid be-
hov upp dess ryggstöd. Använd barnlåset för att hindra att
bildörrarna och rutorna i baksätet
öppnas av misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna
mer än en tredjedel.
Förse bakrutorna med solskydd, för
att skydda små barn mot solsken.
BARNSÄKERHET
Page 123 of 340
77
121
C4-2_sv_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
MEKANISKT BARNLåS
Mekaniskt system som används för att
hindra öppning av bakdörr med det inre
dörrhandtaget.
Reglaget är rött och sitter på bakdör-
rarnas gavlar. Det är markerat med en
symbol på karossen.
F
V
rid det röda reglaget till ändläget,
med hjälp av tändningsnyckeln:
-
åt vänster på vänster bakdörr
,
-
åt höger på höger bakdörr
.
Låsning
Upplåsning
F
V
rid det röda reglaget till ändläget,
med hjälp av tändningsnyckeln:
-
på höger på vänster bakdörr
,
-
på vänster på höger bakdörr
.Förväxla inte det röda barnlås-
reglaget med det svarta låsreg-
laget.
BARNSÄKERHET
Page 124 of 340

88
122
C4-2_sv_Chap08_securite_ed01-2014
BLINKERS
F Vänster: manövrera belysningsreg-
laget nedåt till ändläget, förbi den
tröga punkten.
F
Höger:
manövrera belysningsreg-
laget uppåt till ändläget, förbi den
tröga punkten.
VARNINGSBLINKERS
F Tryck på knappen för att starta var- ningsblinkersen.
Funktionen kan användas med tänd-
ningen frånslagen.
Automatisk tändning av
varningsblinkers
Vid en nödbromsning tänds varnings-
blinkersen automatiskt, beroende på
hur kraftig hastighetssänkningen är.
De släcks automatiskt vid det första gas
-
pådraget.
F
Du
kan även släcka dem genom att
trycka på knappen.
SIGNALHORN
Visuellt varningssystem som använder
blinkersljusen för att varna andra trafi-
kanter.
Tre blinkningar
F
Manövrera
reglaget en gång uppåt
eller nedåt, utan att passera den
tröga punkten. Blinkersljusen kom-
mer att blinka tre gånger. Om blinkersljusen inte har kopp-
lats ur efter tjugo sekunder steg-
ras ljudsignalen om hastigheten
är högre än 60
km/tim. Signalhornet används för att varna an-
dra trafikanter på vägen för en över-
hängande fara.
Använd signalhornet sparsamt
och endast då det är tillåtet en-
ligt vägtrafikförordningen i det
land du befinner dig i.
F
T
ryck på rattcentrum om bilen har
en ratt med integrerade reglage.
SÄKERHET
Page 125 of 340

88
123
C4-2_sv_Chap08_securite_ed01-2014
BILENS OLIKA BROMSSYSTEM
Alla system som hjälper dig att bromsa
optimalt även i nödsituationer:
-
låsningsfria bromsar (ABS),
-
elektronisk bromskraftsfördelare (REF),
- nödbromshjälp (AFU).
V id häftig inbromsning ska du
trampa mycket kraftigt och ihål-
lande på bromspedalen. Vid byte av hjul (däck och fälgar),
bör du kontrollera att de stämmer
överens med tillverkarens före-
skrifter.För att systemet ska fungera
måste pedalen hållas mycket
hårt nedtrampad.
ABS-bromsar och elektronisk
bromskraftsfördelare
Det här är ett kombinerat system som
ökar bilens stabilitet och manövrerbarhet,
i synnerhet på dåliga eller hala vägar.
Aktivering
ABS-systemet aktiveras automatiskt
när det finns risk för att hjulen ska låsa
sig.
Det är normalt att det uppstår lätta vibra-
tioner i bromspedalen när ABS-systemet
reglerar bromsarna.Funktionsstörning
Om den här lampan tänds åtföljt
av en ljudsignal och ett medde-
lande på displayen, betyder det
att ett fel uppstått i ABS-systemet.
Det kan leda till att du förlorar kontrollen
över bilen vid bromsning.
Om den här lampan tänds samti-
digt med kontrollamporna STOP
och ABS, åtföljt av en ljudsignal
och ett meddelande på display-
en, betyder det att ett fel uppstått i den
elektroniska bromskraftsfördelningen. Det
kan leda till att du förlorar kontrollen över
bilen vid bromsning.
Stanna bilen omedelbart på ett så
säkert sätt som möjligt.
Nödbromshjälp
Detta system gör det möjligt att i nödfall
snabbare nå optimalt bromstryck och
därmed förkorta bromssträckan.
Aktivering
Systemet aktiveras när bromspedalen
trampas ner mycket snabbt.
Det indikeras genom en minskning av
motståndet i pedalen och en effektivare
bromsning.
Kontakta en CITROËN-verkstad eller
en annan kvalificerad verkstad i båda
dessa fall.
SÄKERHET
Page 126 of 340

88
124
C4-2_sv_Chap08_securite_ed01-2014
ELEKTRONISKA STABILITETSSYSTEM
Antispinn- (ASR) och
antisladdsystem (CDS)
Antispinnsystemet optimerar bilens
väggrepp för att undvika att hjulen slirar,
genom att påverka drivhjulens bromsar
och motorstyrningen.
Antisladdsystemet styr bromsarna på
ett eller flera hjul och påverkar motor-
styrningen, så att bilen kan hålla den
kurs som föraren önskar, inom det möj-
ligas gränser.
Aktivering
Dessa system aktiveras automatiskt
varje gång bilen startas.
Om väggreppet eller kursstabiliteten
försämras kopplas systemen in.Det indikeras genom att den
här kontrollampan blinkar på
instrumentpanelen.
ITC antispinnsystemUrkoppling
Under exceptionellt svåra förhållanden
(djup snö, lera) kan det vara bra att
koppla ur dessa system tillfälligt om det
inte går att ta sig framåt, för att låta hju-
len spinna fritt och sätta bilen i rörelse.
F
T
ryck på denna knapp som sitter
nära ratten.
Lampan på knappen indikerar att dessa
system är urkopplade.
Beroende på version, har din bil en
funktion som underlättar körning på
snö: ITC antispinnsystem.
Denna funktion upptäcker situationer
då det kan bli besvärligt att komma
igång och köra i djup nysnö eller på
packad hård snö.
I dessa lägen reglerar
ITC antispinn-
system hjulspinnet fram, för att op-
timera framhjulens drivförmåga och
förbättra bilens kursstabilitet.
På vägar med dåligt väggrepp
rekommenderar vi starkt att du
använder vinterdäck.
Vi rekommenderar att du kopplar in
systemen så fort som möjligt igen.
SÄKERHET
Page 127 of 340

88
125
C4-2_sv_Chap08_securite_ed01-2014
Systemen för kursstabilisering
erbjuder ytterligare säkerhet vid
normal körning, men innebär
inte att föraren kan ta extra ris-
ker eller köra i för höga hastig-
heter.
Systemens funktion är beroende
av att tillverkarens föreskrifter
följs när det gäller:
-
hjul (däck och fälgar),
-
bromskomponenter
,
-
elektronik,
-
monterings-
och reparations-
metoder.
Efter en krock bör systemen ses
över av en CITROËN-verkstad
eller en annan kvalificerad verk-
stad.å
teraktivering
Dessa system återaktiveras automa-
tiskt efter varje frånslagning av tänd-
ningen eller fr.o.m. 50
km/tim.
F
T
ryck en gång till på knappen för att
aktivera dem igen manuellt.
När denna kontrollampa tänds
i instrumentpanelen och indike-
ringslampan tänds på knappen,
samtidigt som en ljudsignal
hörs och ett meddelande visas på skär-
men, har ett funktionsfel uppstått i
dessa system.
Vänd dig till en CITROËN-verkstad el-
ler en annan kvalificerad verkstad. FunktionsstörningASSISTANS- ELLER NÖDSAMT AL
Detta system gör det möjligt att ringa ett
nödsamtal eller ringa till en bärgare el-
ler till CITROËN.
Ytterligare information om använd-
ningen av detta system finns i avsnittet
"Ljud och multimedia".
SÄKERHET
Page 128 of 340

88
126
C4-2_sv_Chap08_securite_ed01-2014
Bältespåminnare i
instrumentpanelenVid påslagning av tändningen
tänds denna kontrollampa på
instrumentpanelen, då föraren
och/eller frampassageraren inte
har spänt fast sitt bälte.
1. Kontrollampa som anger att förarens
säkerhetsbälte inte är fastspänt.
2. Kontrollampa som anger att fram-
passagerarens säkerhetsbälte inte
är fastspänt.
Bältespåminnarens
kontrollampsmodul
F
För
att flytta fästpunkten längre ned
trycker du ihop reglaget A och för
det nedåt.
F
För
att flytta fästpunkten högre upp
skjuter du reglaget A uppåt.
Inställning i höjdled
SÄKERHETSBÄLTEN
Säkerhetsbälten fram
Säkerhetsbältena i framsätet är utrus-
tade med pyrotekniska bältessträckare
och kraftbegränsare.
Detta system förbättrar säkerheten i
framsätet vid frontal- och sidokrockar.
Beroende på kollisionens kraft sträcker
bältessträckarna omedelbart bilbältena
så att passagerarna hålls tryckta mot
stolen.
Bilbältena med pyrotekniska bältes-
sträckare fungerar endast med tänd-
ningen påslagen.
Kraftbegränsaren minskar bältets tryck
mot kroppen vid en krock och förbättrar
skyddet ytterligare.
Spänna fast bältet
F
Dra
fram bältet och skjut in låstung-
an i låset.
F
Kontrollera
att bältet är fastspänt
genom att dra i det.
Lossa bältet
F
T
ryck på den röda knappen på låset
och dra ut låstungan.
F
Följ med bältets rörelse. I
raden med kontrollampor för bälten
och frampassagerarens krockkudde
tänds motsvarande kontrollampa 1
el
-
ler 2
i
rött, åtföljt av en ljudsignal och ett
meddelande på displayen, om bältena
inte är fastspända eller har lossats.
Från ca 20
km/tim
blinkar kontrollam-
pan under ca 2
minuter
, åtföljt av en
ljudsignal som ökar i ljudstyrka. Efter
dessa två minuter fortsätter kontrollam-
pan att lysa så länge föraren och/eller
framsätespassagerare inte har spänt
fast sitt bälte.
SÄKERHET