Page 209 of 334

207
E3_it_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Modalità alleggerimento
elettrico
Sistema che gestisce l'uso di alcune funzioni
rispetto al livello di energia restante nella
batteria.
Quando il veicolo è in marcia, questa modalità
disattiva temporaneamente alcune funzioni,
come l'aria condizionata, lo sbrinamento del
lunotto posteriore, ecc.
Le funzioni disattivate vengono
automaticamente riattivate non appena le
condizioni lo permettono.Sistema che gestisce la durata di utilizzo di
alcune funzioni per preservare una carica
sufficiente della batteria.
Dopo l'arresto del motore, si possono ancora
utilizzare delle funzioni come il sistema audio e
telematico, i tergicristalli, i fari anabbaglianti, le
plafoniere, ecc. per una durata massima totale
di circa quaranta minuti.
Modalità economia d'energia
Attivazione della modalità
Successivamente, sul display del quadro
strumenti appare un messaggio di attivazione
della modalità economia e le funzioni attive
vengono messe in stand-by.
Se una comunicazione telefonica è in corso
contemporaneamente, questa continuerà
per 10
minuti circa con il kit viva voce
dell'autoradio.
Disattivazione della
modalità
Queste funzioni verranno riattivate
automaticamente quando si riutilizzerà il
veicolo.
Per tornare ad un utilizzo immediato di queste
funzioni, avviare il motore e lasciarlo avviato :
-
m
eno di dieci minuti, per disporre degli
equipaggiamenti per cinque minuti circa,
-
p
iù di dieci minuti, per utilizzarle per trenta
minuti circa.
Rispettare i tempi di avviamento del motore per
garantire la carica corretta della batteria.
Non utilizzare in modo ripetuto e continuo
il riavviamento del motore per ricaricare la
batteria.
Se la batteria è scarica, il motore non può
essere avviato (vedi rubrica "Batteria").
9
Informazioni pratiche
Page 210 of 334
208
E3_it_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Sostituzione di una spazzola del tergicristallo
F Nel minuto successivo all'interruzione del contatto, azionare il comando del
tergicristallo per posizionare le spazzole in
posizione verticale.
Smontaggio
F Sollevare il relativo braccio.
F T irare il tubo d'arrivo dell'acqua per
scollegarlo dal getto (situato sulla
spazzola).
F
S
ganciare la spazzola e rimuoverla.
Rimontaggio
F Collocare la nuova spazzola ed agganciarla.
F
C
ollegare il tubo d'arrivo dell'acqua al getto
della spazzola.
F
R
ipiegare il braccio con precauzione.
Dopo il rimontaggio di una
spazzola anteriore
F Inserire il contatto.
F A zionare nuovamente il comando del
tergicristallo per portare in posizione le
spazzole.
Prima di smontare una
spazzola anteriore
Informazioni pratiche
Page 211 of 334

209
E3_it_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Traino
Consigli generali
Rispettare la legislazione in vigore nel proprio Paese.
Verificare che il peso del veicolo trainante sia superiore a quello del veicolo trainato.
Il guidatore deve rimanere al volante del veicolo trainato ed essere munito di patente di
guida valida.
In caso di traino con le quattro ruote appoggiate a terra, utilizzare sempre una barra di
traino omologata ; le corde e le cinghie sono vietate.
Il veicolo trainante deve avanzare lentamente.
Se il traino è effettuato a motore spento, assenza di servofreno e di servosterzo.
Per il traino nei seguenti casi, ricorrere tassativamente all'intervento di un professionista :
-
v
eicolo in panne su autostrada o su vie a scorrimento veloce,
-
v
eicolo con quattro ruote motrici,
-
i
mpossibilità di mettere il cambio in folle, di sbloccare lo sterzo, di disinserire il freno di
stazionamento,
-
t
raino con solo due ruote appoggiate a terra,
-
a
ssenza di barra di traino omologata...
Modo operativo per far trainare il proprio veicolo o trainare un altro veicolo con un dispositivo meccanico amovibile.
L'
anello di traino si trova nel bagagliaio, sotto
al pianale o, secono la versione, sotto al sedile
del passeggero anteriore.
9
Informazioni pratiche
Page 212 of 334

210
E3_it_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Traino di un altro veicolo
F Nel paraurti posteriore, premere la parte bassa del coperchietto per sganciarlo.
F
A
vvitare l'anello di traino fino all'arresto.
F
I
nstallare la barra di traino.
F
A
ttivare il segnale d'emergenza di entrambi
i veicoli.
F
P
artire e guidare lentamente per un breve
tragitto.
F
N
el paraurti anteriore, premere la parte
bassa del coperchietto per sganciarlo.
F
A
vvitare l'anello di traino fino all'arresto.
F
I
nstallare la barra di traino.
F
M
ettere la leva delle marce in folle
(comando N per cambio manuale pilotato).
Traino del veicolo
Il non rispetto di questo consiglio può
provocare il deterioramento di alcuni
organi (frenata, trasmissione,...) e
l'assenza di assistenza in frenata al
riavviamento del motore. F
S
bloccare lo sterzo girando la chiave
d'avviamento di una tacca e disinserire il
freno di stazionamento.
F
A
ttivare il segnale d'emergenza di entrambi
i veicoli.
F
P
artire e guidare lentamente per un breve
tragitto.
Informazioni pratiche
Page 213 of 334
211
E3_it_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Traino di un rimorchio
Si raccomanda di utilizzare unicamente i
dispositivi e i fasci originali CITROËN che
sono stati collaudati e omologati fin dalla
progettazione della vettura affidandone il
montaggio alla rete CITROËN oppure ad
un riparatore qualificato.
In caso di montaggio al di fuori
della rete CITROËN, questo deve
tassativamente essere effettuato
seguendo le raccomandazioni del
costruttore.
Dispositivo meccanico destinato all'aggancio
di un rimorchio o all'installazione di un
portabiciclette, con segnalazione e
illuminazione complementari.
Il veicolo è essenzialmente destinato a
trasportare persone e bagagli, ma può anche
essere utilizzato per trainare un rimorchio.
La guida con rimorchio sottopone il
veicolo trainante a forti sollecitazioni ed
esige un'attenzione particolare da parte
del guidatore.
9
Informazioni pratiche
Page 214 of 334

212
E3_it_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Consigli per la guida
Ripartizione dei carichi
F Distribuire il carico nel rimorchio in modo che gli oggetti più pesanti si trovino il più
vicino possibile all'assale e che il peso sul
gancio traino non superi il valore massimo
autorizzato.
La densità dell'aria diminuisce man mano
che si sale in quota, riducendo le prestazioni
del motore. Il carico massimo trainabile deve
essere ridotto del 10 % ogni 1
000 metri di
altezza.
Vento laterale
F Tener conto dell'aumento della sensibilità al vento.
Raffreddamento
Il traino di un rimorchio in salita fa aumentare la
temperatura del liquido di raffreddamento.
Il ventilatore è azionato elettricamente e la sua
capacità di raffreddamento non dipende quindi
dal regime motore.
F
P
er diminuire il regime motore, rallentare.
Il carico massimo trainabile in salita prolungata
dipende dall'inclinazione del pendìo e dalla
temperatura esterna.
In ogni caso, sorvegliare la temperatura del
liquido di raffreddamento.
F
I
n caso di accensione della
spia di allarme e della spia
STOP , fermare il veicolo appena
possibile e spegnere il motore.
Freni
Il traino di un rimorchio aumenta la distanza di
frenata.
Per limitare il surriscaldamento dei freni
particolarmente in discesa (ad esempio in
montagna), si raccomanda l'utilizzo del freno
motore.
Pneumatici
F Controllare la pressione dei pneumatici del veicolo trainante e del rimorchio
rispettando le pressioni raccomandate.
Illuminazione
F Verificare l'impianto elettrico di segnalazione del rimorchio.
Consultare la rubrica "Caratteristiche tecniche"
per conoscere le masse e i carichi trainabili in
funzione del tipo di veicolo.
La funzione assistenza al parcheggio
verrà automaticamente disattivata in
caso di utilizzo di gancio traino originale
CITROËN.
In assenza di rimorchio, non guidare
senza aver precedentemente smontato
la rotula.
Informazioni pratiche
Page 215 of 334
213
E3_it_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Barre del tetto
Per ragioni di sicurezza e per evitare
di danneggiare il tetto, è tassativo
utilizzare le barre del tetto trasversali
omologate per il veicolo.
Rispettare i consigli di montaggio e
le condizioni di utilizzo indicate nelle
istruzioni fornite con le barre del tetto.Versione senza barre
longitudinali
Per installare le barre del tetto, occorre fissarle
esclusivamente ai quattro punti d’ancoraggio
situati sul telaio del tetto. Questi punti sono
nascosti dalle porte del veicolo quando sono
chiuse.
I fissaggi delle barre del tetto comportano un
prigioniero che occorre inserire nel foro di
ciascun punto d'ancoraggio.
Versione con barre
longitudinali
Occorre fissare delle barre trasversali alle
barre longitudinali rispettando i punti di
fissaggio segnalati con riferimenti stampigliati
sulle barre longitudinali.
9
Informazioni pratiche
Page 216 of 334
214
E3_it_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Carico massimo ripartito sulle barre del
tetto per un'altezza di carico che non
superi i 40 cm. : 80 kg.
Questo valore può essere modificato,
verificare il carico massimo indicato
nelle istruzioni fornite con le barre del
tetto.
Se l'altezza supera i 40
cm, adattare la
velocità del veicolo al tipo di strada, per
non danneggiare le barre e i fissaggi sul
veicolo.
Consultare la legislazione nazionale al
fine di rispettare la regolamentazione
del trasporto di oggetti più lunghi del
veicolo.
Raccomandazioni
F Ripartire il carico uniformemente, evitando di sovraccaricare un solo lato.
F
D
isporre il carico più pesante il più vicino
possibile al tetto.
F
F
issare saldamente il carico e segnalarlo
se è ingombrante.
F
G
uidare in scioltezza, la sensibilità al vento
laterale è aumentata (la stabilità del veicolo
può venir meno).
F
S
montare le barre del tetto non appena il
trasporto è ultimato.
Informazioni pratiche