Page 169 of 368
167
6
Siguranţă
Scaune pentru copii recomandate de CITROËN
Grupa 0+: de la naştere până la 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instalează cu spatele la direcţia de mers.
Grupele 1: de la 9 la 18 kg
L2
"FAIR G 0/1 S ISOFIX"
Se instalează cu faţa la direcţia de mers
fără baza ISOFIX.
6 poziţii de înclinare.
L3
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
Se instalează cu faţa în direcţia de mers.
Se poate fixa cu ajutorul centurii de siguranţă.
3 poziţii de înclinare. CITROËN vă propune o gamă de scaune pentru copii, fixate cu ajutorul unei centuri de
siguranţă în trei puncte
:
Aceste scaune pot fi montate şi cu
ajutorul sistemului de fixare ISOFIX
(vezi paginile urmăroare).
Respectaţi indicaţiile de montaj ale
scaunelor pentru copii furnizate de
producătorii acestora.
Page 170 of 368
168
Siguranţă
Amplasarea scaunelor pentru copii fi xate cu centura de
siguranta
Conform reglementărilor europene, acest tabel vă indică posibilităţile de montare a scaunelor pentru copii, care se fixează cu centura de siguranţă şi
sunt omologate universal (a), în funcţie de greutatea copilului şi de locul pe care îl ocupă în vehicul.
Locul
Greutatea şi vârsta orientativa a copilului
Sub 13 kg
(grupele 0 (b) şi 0+)
Până la ≈ 1 an
Între 9 şi 18 kg
(grupa 1)
De la 1 an la ≈ 3 ani
Între 15 şi 25 kg
(grupa 2)
De la 3 la ≈ 6 ani
Între 22 şi 36 kg
(grupa 3)
De la 6 la ≈ 10 ani
Scaun pasager faţă (c) cu
airbag pasager activat
X
X
X
X
Scaun pasager faţă (c) cu
airbag pasager dezactivat
L1
L2, L3
X
X
Scaune laterale spate
(rândul 2) (d)
U
U
U
U
Scaun central spate
(rândul 2) (d)
L1
L2, L3
X
X
Page 171 of 368

169
6
Siguranţă
(a) Scaun pentru copii universal: scaun
pentru copii care se poate instala în toate
vehiculele, cu ajutorul centurii de siguranţă.
(b) Grupa 0: de la naştere până la 10 kg.
Nacelele şi paturile "auto" nu pot fi instalate
pe locul pasagerului din faţă.
(c) Consultaţi legislaţia în vigoare înainte de a
instala copilul pe acest loc.
(d) Pentru instalarea unui scaun pentru copii
pe locurile din spate, cu spatele sau cu
fata in directia de mers, deplasati scaunul
din fata catre inainte, apoi aduceti spatarul
la verticala, pentru a lasa loc suficient
pentru scaunul copilului si pentru picioarele
copilului.
Inainte de a instala un scaun pentru
copii, cu spatar, indepartati si depozitati
tetiera. Remontati tetiera imediat ce ati
demontat scaunul pentru copii.
U
: loc adaptat instalării unui scaun pentru copii,
care se fixează cu centura de siguranţă
şi este omologat universal, în poziţia "cu
spatele in directia de mers"
şi/sau "cu faţa in directia de mers".
X
: loc neadaptat pentru instalarea unui scaun
pentru copii din grupa de greutate indicată.
L-
: numai scaunele pentru copiii indicate pot
fi instalate pe locul vizat (în funcţie de
destinaţie).
Page 172 of 368
170
Siguranţă
Puncte de fi xare "ISOFIX"
Vehiculul dumneavoastră este omologat conform ultimei reglementari
ISOFIX.
Scaunele reprezentate mai jos sunt echipate cu puncte de ancorare ISOFIX reglementate:
- două inele A
, situate între spătar şi perna
de sezut a scaunului, semnalate printr-un
marcaj,
- un inel B
, situat pe spatele scaunului si
semnalat printr-un marcaj, pentru fixarea
chingii superioare, denumit To p Te t h e r
.
Acest sistem de fixare ISOFIX asigură o
montare fiabilă, solidă şi rapidă a scaunului
pentru copii în vehicul.
Scaunele ISOFIX pentru copii
sunt prevăzute
cu două piese de fixare care se ancoreaza uşor
pe cele două inele A
.
Unele scaune dispun şi o chinga superioară
care se ataşează pe inelul B
. Exista trei inele pentru fiecare scaun din vehicul:
Page 173 of 368

171
6
Siguranţă
O aşezare incorectă a scaunului pentru
copii în vehicul compromite protecţia
copilului în caz de accident.
Pentru a cunoaste posibilitatile de a
instala scaune ISOFIX in vehiculul
dumneavoastră, consultaţi tabelul
recapitulativ. Pentru a fixa scaunul pentru copii cu inelul TOP
TETHER
:
- indepartati si depozitati tetiera scaunului
din fata, inainte de a instala un scaun
pentru copii pe acest loc (remontati-o
imediat ce scaunul pentru copii a fost
indepartat),
- treceti chinga scaunului pentru copii in
spatele spatarului scaunului de pe vehicul,
intre orificiile tijelor tetierei,
- fixati piesa de pe chinga superioara pe
inelul B
,
- intindeti chinga superioara. La instalarea unui scaun ISOFIX pentru copii
pe locul stanga spate de pe bancheta, inainte
de a fixa scaunul pentru copii, departati
centura de siguranta a locului central spate
catre mijlocul vehiculului, pentru a nu deranja
functionarea centurii.
Respectati cu strictete indicatiile de montare
din instructiunile de instalare oferite de
producator impreuna cu scaunul pentru copii.
Page 174 of 368

172
Siguranţă
Scaune pentru copii ISOFIX recomandate de CITROËN
Aceste scaune pentru copii pot fi folosite şi în vehicule ce nu sunt dotate cu sisteme de prindere ISOFIX.
În acest caz trebuie în mod obligatoriu legate de scaunul vehiculului folosind centura de siguranţă în trei puncte.
Urmaţi instrucţiunile pentru instalarea scaunului pentru copii, din instrucţiunile de instalare furnizate de producător.
CITROËN vă propune o gamă de scaune pentru copii care se montează cu ajutorul fixărilor ISOFIX.
Grupa 0+: până la 13 kg
IL1
RÖMER Baby- Safe Plus şi baza Baby- Safe plus ISOFIX
Se instalează cu spatele la direcţia de mers cu ajutorul unei baze ISOFIX care
se fixează de inelele A
.
Baza este dotată cu o tijă reglabilă în înălţime.
IL2
FAIR G 0/1 S şi baza sa RWF ISOFIX
Se instalează cu spatele la direcţia de mers cu ajutorul unei baze ISOFIX
care se fixează de inelele A
.
Baza este dotată cu o tijă reglabilă în înălţ
ime.
6 poziţii de înclinare a scaunului.
Această configuraţie este recomandată copiilor cu o greutate mai mică de 13 kg.
Page 175 of 368
173
6
Siguranţă
Grupa 1: de la 9
la 18
kg
IL3
RÖMER Duo Plus ISOFIX
Se instalează cu faţa la drum.
Se fixează cu inelele A
, precum şi cu inelul B
, denumit TOP TETHER,
cu ajutorul unei centuri de prelungire.
3 poziţii de înclinare a scaunului.
IL4
FAIR G 0/1 S şi baza sa FWF ISOFIX
Se instalează cu spatele la direcţia de mers cu ajutorul unei baze ISOFIX care
se fixează de inelele A
.
Baza este dotată cu o tijă reglabilă în înălţime.
6 poziţii de înclinare a scaunului.
Această configuraţie este recomandată copiilor cu o greutate mai mare de 13 kg.
Aceste scaune pentru copii pot fi folosite şi în vehicule ce nu sunt dotate cu sisteme de prindere ISOFIX.
În acest caz trebuie în mod obligatoriu legate de scaunul vehiculului folosind centura de siguranţă în trei puncte.
Urmaţi instrucţiunile pentru instalarea scaunului pentru copii, din instrucţiunile de instalare furnizate de producă
tor.
Page 176 of 368

174
Siguranţă
Tabel recapitulativ pentru amplasarea scaunelor pentru copii
ISOFIX
Conform reglementării europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii în locurile din vehicul dotate cu sistem
de prindere ISOFIX.
Pentru scaunele pentru copii ISOFIX universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii, determinată de o literă cuprinsă
între A
şi G
, este indicată pe scaunul de copii alături de logoul ISOFIX.
Greutatea copilului
/ vârstă orientativă
Mai puţin de 10 kg (grupa 0)
Până
la aprox.
6 luni
Mai puţin de 10 kg
(grupa 0)
Mai puţin de 13 kg
(grupa 0+)
Până la apr ox. 1 an
De la 9 la 18 kg (grupa 1)
D e la 1 la 3 ani aprox .
Tip de scaun ISOFIX pentru copii
Landou
"cu spatele la drum"
"cu spatele la drum"
"cu faţa la drum"
Clasa de mărime ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Scaune pentru copii ISOFIX universale şi
semi-universale, care pot fi instalate pe
locurile laterale din spate
X
X
IL1
IL2
X
IUF
IUF:
loc adaptat instalării unui scaun I
sofix U
niversal, "Cu F
aţa la drum" care se prinde cu o chingă
superioara "Top Tether".
IL-:
numai scaunele pentru copii indicate pot fi instalate cu ajutorul fixărilor ISOFIX.
Pentru a prinde chinga superioara "Top Tether", consultaţi paragraful "Fixări ISOFIX".
X:
loc neadaptat pentru instalarea unui scaun ISOFIX din clasa de mărime indicată.
Inainte de a instala un scaun pentru
copii, cu spatar, indepartati si depozitati
tetiera. Remontati tetiera imediat ce ati
demontat scaunul pentru copii.