Page 241 of 368
9
239
Caracteristici tehnice
Dimensiuni (în mm)
Aceste dimensiuni au fost măsurate pe un vehicul neîncărcat.
* Retrovizoare pliate.
Page 242 of 368
240
Caracteristici tehnice
Capacitate de trecere
Motoare
Garda la sol *
A
Unghi de atac
Unghi de fuga
Unghi de inclinare
laterala
1,6 L 115
190 mm
18.9 °
30.9 °
19.0 ° 2,0 L 150
201 mm
1,6 L HDi 110
178 mm
1,8 L HDi 150
182 mm
*
Vehicul neincarcat.
Page 243 of 368

9
241
Caracteristici tehnice
Elemente de identifi care
Pe vehiculul dumneavoastră sunt mai multe locuri unde este afişată seria şasiului pentru identificare şi căutare.
A.
Plachetă constructor.
Aceasta este fixată pe stâlpul central, pe
partea dreaptă şi conţine următoarele
informaţii:
- denumirea contructorului,
- numărul de recepţie comunitar,
-
numărul de identificare al vehiculului (V.I.N.),
- masa maximă tehnic admisibilă la
încărcare,
- masa rulantă totală permisă,
- masa maximă pe scaunele din faţă,
- masa maximă pe scaunele din spate.
Verificarea presiunii din pneuri trebuie
efectuată cel puţin o dată pe lună.
Dacă presiunea în pneuri este scăzută,
creşte consumul de carburant.
B.
Etichetă dimensiuni pneuri.
Aceasta este lipită pe stâlpul central, pe
partea şoferului şi conţine următoarele
informaţii:
- caracteristicile pneurilor,
- presiunea de umflare a pneurilor.
C.
Număr de identificare vehicul (V.I.N.)
sub capota motorului.
Aceast număr este gravat pe capotă în
apropierea suportului amortizorului.
Page 244 of 368
242Caracteristici tehnice
Page 245 of 368

243
CONVORBIRE
Apăsaţi pe această tastă pentru a activa recunoasterea vocală (se afi seaza " Listening
").
Când este activată recunoasterea vocală, apăsaţi scurt acestă tastă pentru a pune în
aşteptare această funcţie.
Apăsaţi lung pe această tastă pentru a dezactiva recunoasterea vocală.
Chiar dacă sunteţi în timpul unei convorbiri, apăsarea scurtă a acestei taste activează
recunoasterea vocală.
RASPUNS LA UN APEL
Apăsaţi această tastă pentru a prelua un
apel.
În cazul unui al doilea apel recepţionat,
apăsaţi pentru a pune primul apel în
asteptare şi a purta o convorbire cu al
doilea apelant.
În acest caz, apăsaţi scurt pentru a trece de
la un interlocutor la altul.
Pentru a forma o cenferinţa în trei,
apăsaţi pe TALK, pentru a trece pe modul
de recunoastere vocală şi pronunţaţi
" Integrare apel
".
INCHEIERE APEL
Apăsaţi una din aceste taste pentru a
respinge un apel.
În timpul unei conversaţii, apăsaţi această
tastă pentru a termina convorbirea.
TELEFON BLUETOOTH ®
CU RECUNOASTERE VOCALA
Page 246 of 368

244
TELEFON BLUETOOTH ®
CU RECUNOASTERE VOCALA
Din setare initiala, sistemul de recunoaştere este în limba engleză.
Apăsaţi această tastă.
Spuneţi " Setup
" (Confi gurare).
Spuneţi " Language
" (Limbă).
Spuneţi limba aleasă de dumneavoastră, în engleză,
exemplu: spuneţi " French
" pentru franceză.
Spuneţi " Ye s
" (Da), pentru a lansa procesul de schimbare
a limbii.
Spuneţi " No
" (Nu), pentru a reveni la etapele 4-7.
Sistemul anunţă " Select a language: English, Spanish, French,
German or Italian
".
Sistemul anunţă " French selected. Is this correct?
".
Sistemul repetă limba aleasă şi fi nalizează procesul de schimbare
a limbii.
Dacă nu începe
ţi procesul de invatare în interval de aproximativ
3 minute de la apăsarea butonului VORBIRE, procesul se anulează.
Dacă apăsaţi butonul VORBIRE în intervalul de 5 secunde de la
citirea unei comenzi vocale, înregistrarea acestei comenzi este
repetată.
Ce este telefonul mâini libere bluetooth
®
cu recunoaştere
vocală?
Sistemul utilizează o tehnologie de comunicare fără fi r numită
Bluetooth
® care vă permite să efectuaţi apeluri fără să vă folosiţi
mâinile, în interiorul maşinii dumneavoastră, prin intermediul unui
telefon mobil compatibil Bluetooth
® .
Este prevăzut cu o funcţie de recunoaştere vocală care vă permite
să efectuaţi apeluri datorită unui microfon situat în plafonieră şi, de
asemenea, datorită utilizării simple a comenzilor de pe volan sau cu
ajutorul comenzilor vocale. Sunt disponibile 5 limbi: engleză
(în mod implicit), spaniolă, franceză, germană şi italiană.
Schimbarea limbii la comenzile vocale
Page 247 of 368

245
TELEFON BLUETOOTH ®
CU RECUNOASTERE VOCALA
Invatarea vocii utilizatorului
Puteţi folosi funcţia de memorare a vocii utilizatorului pentru a crea
un model de voce pentru o persoană, pentru fi ecare limbă.
Caracteristicile vocii dumneavoastră şi pronunţia sunt înregistrate în
acest model, pentru a benefi cia de o mai bună recunoaştere vocală.
Este absolut necesar ca vehiculul să fi e oprit şi frâna de mână
actionata.
Inchideti telefonul în timpul acestul proces, pentru a evita orice
întrerupere.
Apăsaţi această tastă.
Sistemul anunţă prima frază din cele 45 de fraze tip.
Rostiţi " Învăţare vorbire
".
Când sunteţi pregătit(ă), ţineţi apăsată
acastă tastă.
Repetaţi fi ecare frază din tabelul a
fl at pe pagina
următoare.
Sistemul înregistrează vocea dumneavoastră şi trece la
inregistrarea comenzii următoare.
Continuaţi procesul până la înregistrarea tuturor frazelor.
Este anunţat un mesaj de explicare.
După citirea tuturor comenzilor vocale, sistemul anunţă că
" Înregistrarea vorbirii s-a încheiat
" şi fi nalizează procesul.
Dacă nu începeţi procesul de memorare în interval de aproximativ
3 minute de la apăsarea butonului VORBIRE, procesul se anulează.
Dacă apăsaţi butonul VORBIRE în intervalul de 5 secunde de la
citirea unei comenzi vocale, înregistrarea acestei comenzi este
repetată.
Page 248 of 368
246
TELEFON BLUETOOTH ®
CU RECUNOASTERE VOCALA
Comenzi de invatare
1 # 790 (pentru # = "Diez")
2 * 671 (pentru * = "Steluţă")
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5 315- 5 657
6 456 - 7 930
7 793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
10 962 - 7 305
11 (531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5 015
14 (888) 555 - 1 212
15 0 123 456 789 16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Apelare 293 - 5804
19 Apelare * 350
20 Apelare 1 (234) 567 - 8 901
21 Formare 639 - 1542
22 Formare # 780
23 Formare (987) 654 - 3210
24 1058# 3794# Trimitere
25 27643# 4321# Trimitere
26 Anulare
27 Continuare
28 Număr de urgenţă
29 Ştergere tot
30 Ajutor 31 Acasă, Serviciu, Mobil, Pager
32 Lista numelor
33 Nu
34 Agendă: Ştergere
35 Agendă: Înregistrare nouă
36 Înapoi
37 Agendă: Ştergere tot
38 Formare din nou
39 Repetare antrenament
40 Confi gurarea cererilor de confi rmare
41 Confi gurarea limbii
42 Confi gurarea opţiunilor de împerechere
43 Împerecherea unui telefon
44 Transferul apelului
45 Da