Page 5 of 368

Cuprins
Semnalizatoare de direcţie 147
Semnal de avarie 147
Avertizor sonor 147
Sisteme de asistenţă la frânare 148
Sisteme de control al traiectoriei 150
Centuri de siguranţă 152
Airbaguri 156
Scaune pentru copii 161
Dezactivarea Airbagului de pasager fata 163
Scaune ISOFIX pentru copii 170
Siguranţă copii 176
Siguranţă
Kit de depanare provizorie a pneurilor 177
Schimbarea unei roţi 181
Lanţuri pentru zăpadă 187
Înlocuirea unei lămpi 188
Schimbarea unei siguranţe 194
Baterie 12 V 200
Intrerupere automata a alimentarii
accesoriilor 203
Schimbarea unei lame de ştergător 203
Remorcarea vehiculului 204
Tractarea unei remorci 207
Montare bare de pavilion 209
Accesorii 210
Informaţii practice
Capotă 213
Motoare pe benzină 214
Motoare Diesel 215
Rezervor de carburant 216
Pană de carburant (Diesel) 218
Ver ifi care niveluri 219
Controale 222
Ver if icări
Motorizari pe benzina 225
Mase benzina 226
Motorizari Diesel 232
Mase Diesel 233
Dimensiuni 239
Elemente de identifi care 241
Caracteristici tehnice
Telefon Bluetooth® cu recunoastere
vocala 243
Sistem AUDIO -TELEMATICA TACTIL 255
Sistem AUDIO - CD TACTIL 293
Sistem AUDIO-CD 313
Audio şi telematică
Index alfabetic
Căutare vizuală
Page 10 of 368
8
Familiarizare
La interior
Sistem cu 4 roti motoare
controlat electronic *
Acest sistem permite selectarea modului
de functionare a transmisiei, în funcţie de
condiţiile de rulare.
Cutie de viteze CVT
Acest echipament vă permite să folosiţi modul
complet automat şi cel manual de schimbare a
treptelor de viteză.
Aer conditionat automat
Acest sistem de aer condiţionat automat
vă permite asigurarea unei temperaturi şi o
circulaţie a aerului optime în habitaclu.
Sisteme audio si
de comunicatii
Aceste echipamente beneficiază de
urmatoarele tehnologii: sistem audio, CD
player, USB player, Bluetooth, navigaţie cu
ecran color, prize auxiliare...
124 115
Sistem Audio-CD tactil
* În funcţie de versiune.
Sistem Audio-
Te l e m a t i c t a c t i l
Sistem Audio-CD
313
293
255
94
Page 11 of 368
.
9
Familiarizare
Post de conducere
1.
Comenzi de retrovizoare exterioare.
Comenzi ale sistemului de ridicare a
geamurilor.
2.
Comandă de deschidere a capotei.
3.
Caseta cu siguranţe.
4.
Reglare manuală a proiectoarelor.
Bara de comenzi laterale.
5.
Aerator lateral orientabil şi obturabil.
6.
Tablou de bord.
7.
Comenzi de iluminat şi semnalizatoare de
direcţie.
8.
Comandă de reglare a volanului.
9.
Comenzi pentru sistemul Bluetooth sau
telefon.
10.
Comenzi ale sistemelor Audio- CD,
Audio-CD tactil şi Audio-telematică tactil.
11.
Airbag de conducator.
Avertizor sonor.
12 .
Comenzi de regulator de viteză.
13.
Frână de staţionare.
Page 245 of 368

243
CONVORBIRE
Apăsaţi pe această tastă pentru a activa recunoasterea vocală (se afi seaza " Listening
").
Când este activată recunoasterea vocală, apăsaţi scurt acestă tastă pentru a pune în
aşteptare această funcţie.
Apăsaţi lung pe această tastă pentru a dezactiva recunoasterea vocală.
Chiar dacă sunteţi în timpul unei convorbiri, apăsarea scurtă a acestei taste activează
recunoasterea vocală.
RASPUNS LA UN APEL
Apăsaţi această tastă pentru a prelua un
apel.
În cazul unui al doilea apel recepţionat,
apăsaţi pentru a pune primul apel în
asteptare şi a purta o convorbire cu al
doilea apelant.
În acest caz, apăsaţi scurt pentru a trece de
la un interlocutor la altul.
Pentru a forma o cenferinţa în trei,
apăsaţi pe TALK, pentru a trece pe modul
de recunoastere vocală şi pronunţaţi
" Integrare apel
".
INCHEIERE APEL
Apăsaţi una din aceste taste pentru a
respinge un apel.
În timpul unei conversaţii, apăsaţi această
tastă pentru a termina convorbirea.
TELEFON BLUETOOTH ®
CU RECUNOASTERE VOCALA
Page 246 of 368

244
TELEFON BLUETOOTH ®
CU RECUNOASTERE VOCALA
Din setare initiala, sistemul de recunoaştere este în limba engleză.
Apăsaţi această tastă.
Spuneţi " Setup
" (Confi gurare).
Spuneţi " Language
" (Limbă).
Spuneţi limba aleasă de dumneavoastră, în engleză,
exemplu: spuneţi " French
" pentru franceză.
Spuneţi " Ye s
" (Da), pentru a lansa procesul de schimbare
a limbii.
Spuneţi " No
" (Nu), pentru a reveni la etapele 4-7.
Sistemul anunţă " Select a language: English, Spanish, French,
German or Italian
".
Sistemul anunţă " French selected. Is this correct?
".
Sistemul repetă limba aleasă şi fi nalizează procesul de schimbare
a limbii.
Dacă nu începe
ţi procesul de invatare în interval de aproximativ
3 minute de la apăsarea butonului VORBIRE, procesul se anulează.
Dacă apăsaţi butonul VORBIRE în intervalul de 5 secunde de la
citirea unei comenzi vocale, înregistrarea acestei comenzi este
repetată.
Ce este telefonul mâini libere bluetooth
®
cu recunoaştere
vocală?
Sistemul utilizează o tehnologie de comunicare fără fi r numită
Bluetooth
® care vă permite să efectuaţi apeluri fără să vă folosiţi
mâinile, în interiorul maşinii dumneavoastră, prin intermediul unui
telefon mobil compatibil Bluetooth
® .
Este prevăzut cu o funcţie de recunoaştere vocală care vă permite
să efectuaţi apeluri datorită unui microfon situat în plafonieră şi, de
asemenea, datorită utilizării simple a comenzilor de pe volan sau cu
ajutorul comenzilor vocale. Sunt disponibile 5 limbi: engleză
(în mod implicit), spaniolă, franceză, germană şi italiană.
Schimbarea limbii la comenzile vocale
Page 247 of 368

245
TELEFON BLUETOOTH ®
CU RECUNOASTERE VOCALA
Invatarea vocii utilizatorului
Puteţi folosi funcţia de memorare a vocii utilizatorului pentru a crea
un model de voce pentru o persoană, pentru fi ecare limbă.
Caracteristicile vocii dumneavoastră şi pronunţia sunt înregistrate în
acest model, pentru a benefi cia de o mai bună recunoaştere vocală.
Este absolut necesar ca vehiculul să fi e oprit şi frâna de mână
actionata.
Inchideti telefonul în timpul acestul proces, pentru a evita orice
întrerupere.
Apăsaţi această tastă.
Sistemul anunţă prima frază din cele 45 de fraze tip.
Rostiţi " Învăţare vorbire
".
Când sunteţi pregătit(ă), ţineţi apăsată
acastă tastă.
Repetaţi fi ecare frază din tabelul a
fl at pe pagina
următoare.
Sistemul înregistrează vocea dumneavoastră şi trece la
inregistrarea comenzii următoare.
Continuaţi procesul până la înregistrarea tuturor frazelor.
Este anunţat un mesaj de explicare.
După citirea tuturor comenzilor vocale, sistemul anunţă că
" Înregistrarea vorbirii s-a încheiat
" şi fi nalizează procesul.
Dacă nu începeţi procesul de memorare în interval de aproximativ
3 minute de la apăsarea butonului VORBIRE, procesul se anulează.
Dacă apăsaţi butonul VORBIRE în intervalul de 5 secunde de la
citirea unei comenzi vocale, înregistrarea acestei comenzi este
repetată.
Page 248 of 368
246
TELEFON BLUETOOTH ®
CU RECUNOASTERE VOCALA
Comenzi de invatare
1 # 790 (pentru # = "Diez")
2 * 671 (pentru * = "Steluţă")
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5 315- 5 657
6 456 - 7 930
7 793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
10 962 - 7 305
11 (531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5 015
14 (888) 555 - 1 212
15 0 123 456 789 16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Apelare 293 - 5804
19 Apelare * 350
20 Apelare 1 (234) 567 - 8 901
21 Formare 639 - 1542
22 Formare # 780
23 Formare (987) 654 - 3210
24 1058# 3794# Trimitere
25 27643# 4321# Trimitere
26 Anulare
27 Continuare
28 Număr de urgenţă
29 Ştergere tot
30 Ajutor 31 Acasă, Serviciu, Mobil, Pager
32 Lista numelor
33 Nu
34 Agendă: Ştergere
35 Agendă: Înregistrare nouă
36 Înapoi
37 Agendă: Ştergere tot
38 Formare din nou
39 Repetare antrenament
40 Confi gurarea cererilor de confi rmare
41 Confi gurarea limbii
42 Confi gurarea opţiunilor de împerechere
43 Împerecherea unui telefon
44 Transferul apelului
45 Da
Page 249 of 368

247
TELEFON BLUETOOTH ®
CU RECUNOASTERE VOCALA
Din motive de siguranţă şi deoarece necesită o atenţie susţinută din
partea conducătorului, operaţiile pentru cuplarea telefonului mobil
Bluetooth
® la sistemul kit mâini libere al sistemului audio, trebuie
realizate cu vehiculul oprit
.
Sistemul anunţă " Spuneţi cele 4 cifre ale codului de cuplare
".
Apăsaţi pe această tastă.
Sistemul confi rmă valabilitatea numărului declarat,
răspundeţi " Da
".
Pronuntati " Nu
" pentru areveni la etapa 7.
Pronuntati " Opţiuni de cuplare
".
Cuplarea unui telefon Bluetooth ®
Prima conectare
Pronuntati " Cuplarea unui telefon
".
Pronuntati " Confi gurare
".
Sistemul poate înregistra până la 7 telefoane mobile compatibile
Bluetooth
® .
Telefonul cu cel mai ridicat grad de prioritate este telefonul cuplat
automat.
Sistemul anunţă " Doriţi să cuplaţi un telefon, să ştergeţi un
telefon sau să obţineţi lista telefoanelor cuplate?
".
Pronuntati cele 4 cifre, care vor fi salvate drept cod de
cuplare.
Ţineţi minte acest cod de cuplare, deoarece trebuie să-l introduceţi
în cadrul uneia dintre următoarele etape ale procedurii de cuplare.