211
7
Informaţii practice
Montarea unui echipament sau
accesoriu electric neavând cod de
reper CITROËN poate produce o pană
în sistemul electronic al vehiculului
dumneavoastră şi un consum mărit.
Vă recomandăm să ţineţi cont de
această măsură de prevedere şi să
contactaţi un reprezentant al mărcii
CITROËN, pentru a vă prezenta gama
de accesorii sau echipamente originale.
Instalarea emitatoarelor de
radiocomunicatii
Înainte de a instala un emiţător de
radiocomunicaţii ca post-echipare,
cu antenă exterioară pe vehiculul
dumneavoastra, consultaţi reţeaua
CITROËN care vă va informa asupra
caracteristicilor emiţătoarelor (bandă
de frecvenţă, putere maximă de ieşire,
poziţia antenei, condiţii specifice
de instalare) ce pot fi montate,
conform Directivei de Compatibilitate
Electromagnetica a Automobilului
(2004/104/CE).
În funcţie de legislaţia în vigoare în ţară,
vestele de siguranţă reflectorizante,
triunghurile de presemnalizare,
etilotestele, becurile şi sigurantele
fuzibile de rezervă pot fi obligatorii la
bordul vehiculului.
"Multimedia":
sistem de navigaţie semi-integrat, sisteme
de navigaţie portabile, sisteme audio, boxe,
panou de mascare bagaje cu difuzoare, kit
mâini libere, DVD player, DVD de actualizare
a cartografiei, asistenta de ajutor la condcere,
Wi-Fi la bord, priză de 230 V, afişare date
pe parbriz, încărcator de iPhone, suport
multimedia pentru locurile din spate...
263
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Comentarii
Go Home (Domiciliu) Address Book (Agenda)
Alegerea unui retur direct la domiciliu.
Apasati pe Yes, pentru memorarea domiciliului (prima oara). Go Home (Domiciliu)
Special Location (Amplasament special)
My Categories (Categoriile mele)
Address/Junction
(Adresa/Intersectie) Country (Tara)
Alegerea unui amplasament cu ajutorul unei adrese, sau denumirea
strazii de destinatie. City (Oras)
Street (Strada)
House # (Nr. casa)
Junction (Intersectie)
Set (Seteaza) Inregistrare parametri.
Point of Interest (Punct
de Interes) Country (Tara)
Alegerea unui amplasament cu ajutorul denumirii unui punct de interes
(POI). City (Oras)
Point of Interest (Punct de Interes)
Category (Categorie)
Set (Seteaza) Inregistrare parametri.
Postal Code (Cod postal) Country (Tara)
Alegerea unui amplasament, utilizand codul postal, adresa, sau
denumirea strazii de destinatie. Postal Code (Cod postal)
Street (Strada)
House # (Nr. casa)
Junction (Intersectie)
Set (Seteaza) Inregistrare parametri.
Phone Number (Numar
de telefon) Country Code: (Cod Tara:)
Introducere parametri, a numarului de telefon si validare.
Country (Tara)
Set (Seteaza) Inregistrare parametri.
278
05
Ce este sistemul RDS?
Funcţia Radio Data System (RDS) in banda FM permite:
- ascultarea aceluiaşi post radio în timp ce traversaţi diferite
regiuni (cu condiţia ca emităţorii acelui post să aibă acoperire în
zona traversată),
- ascultarea la intervale de timp a informaţiilor din trafi c,
- accesarea afi şajului numelui postului de radio, etc.
Majoritatea posturilor de radio FM utilizează sistemul RDS.
Aceste posturi transmit date nesonore în informaţii suplimentare pe
lângă programele lor.
Datele astfel difuzate vă permit accesul la diverse funcţii, dintre
care cele mai importante sunt afi şarea numelui postului de radio,
ascultarea temporară a informaţiilor din trafi c sau urmărirea
automată a postului.
Vă permite să ascultaţi acelaşi post datorită urmăririi frecvenţei. Dar, în
anumite condiţii, urmărirea unei frecvenţe RDS nu poate fi asigurată
pe
teritoriul întregii ţări. Posturile de radio nu au acoperire pe întreg teritoriul,
ceea ce explică pierderea recepţiei postului pe parcursul unui traseu.
RDS, AF, TP, PTY
Urmarirea posturilor RDS
Radioul dumneavoastră verifi că şi selectează automat cea mai
bună frecvenţă pentru postul radio recepţionat (dacă postul emite
prin mai mulţi emiţători sau pe mai multe frecvenţe).
Frecvenţa unui post de radio acoperă aproximativ 50 km. Trecerea de la
o frecvenţă la alta explică pierderea recepţiei pe parcursul unui traseu.
Dacă, în regiunea în care vă afl aţi, postul ascultat nu dispune de mai
multe frecvenţe, puteţi dezactiva urmărirea automată a frecvenţei.
Functia informatii din trafi c
Funcţia Traffic Program (TP) permite comutarea automată şi
temporară pe un post FM care difuzează informaţii din trafi c.
Postul de radio sau sursa în curs de audiţie în acel moment este
întrerupt(ă).
Odată încheiat buletinul de informaţ
ii din trafi c, sistemul revine pe
postul radio sau sursa ascultat(ă) iniţial.
Tipurile de programe
Anumite posturi de radio oferă posibilitatea de a asculta cu prioritate
un anumit tip de program, cu o temă aleasă din lista de mai jos:
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M,
CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
RADIO
291
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Comentarii
Map Reg. Code
(Cod de inregistrare
harta) Afi sarea codului de inregistrare a sistemului de navigatie.
Mobile Phone
(Telefon mobil) Apelarea si primirea de apeluri telefonice.
Version Info.
(Info versiune) Consultarea versiunii de soft si a versiunii datelor cartografi ce.
297
03 FUNCTIONARE GENERALA
Descrierea comenzilor - Meniuri
Setting
(Setari):
- stingerea ecranului,
- setare bip tasta,
- setarea orei sau a afi sajului permanent,
- alegerea vocii de ghidare,
- alegerea calităţii imaginii pentru camera video de
mers inapoi,
- alegerea RDS.
FM
/ MW
/ LW
: alegeti diferite
posturi de radio intre:
- unde ultrascurte,
- unde medii,
- unde lungi.
BT Audio
: conectati telefonul
in Bluetooth (2.0), apoi ascultati
fi sierele muzicale cu functia
streaming.
AUX
: conectati un player
portabil la priza Jack, apoi
ascultati fi sierele muzicale.
Phone
: apelati sau primiti
apeluri telefonice.
Trecere de la un ecran
la celalalt.
Voice
: utilizati comenzile
vocale.
USB
/ iPod
®
: conectati un
player portabil in USB, sau
un player iPod
® , apoi ascultati
fi sierele muzicale.
CD
: ascultati fi sierele
muzicale de pe CD player
(WAV, MP3, WMA, AAC).
300
03 FUNCTIONARE GENERALA
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Mai intai, telefonul trebuie
conectat prin meniul
" Phone
".
305
04
Sistemul RDS
Functia Radio Data System (RDS) in banda FM permite:
- ascultarea aceluiaşi post radio în timp ce traversaţi diferite regiuni
(cu condiţia ca emitatorii acelui post să aibă acoperire în zona
traversată),
- ascultarea temporara a informaţiilor din trafi c,
- accesul la afi şarea denumirii postului de radio etc. ...
Majoritatea posturilor de radio FM utilizează sistemul RDS.
Aceste posturi transmit date nesonore în informaţii suplimentare pe lângă
programele lor.
Datele astfel difuzate vă permit accesul la diverse funcţii, dintre care
cele mai importante sunt afi şarea numelui postului de radio, ascultarea
temporară a informaţiilor din trafi c sau urmărirea automată a postului.
Vă permite să ascultaţi acelaşi post datorită urmăririi frecvenţei. Dar, în
anumite condiţii, urmărirea unei frecvenţe RDS nu poate fi asigurată pe
teritoriul întregii ţări. Posturile de radio nu au acoperire pe întreg teritoriul,
ceea ce explic
ă pierderea recepţiei postului pe parcursul unui traseu.
Modul "regional" de urmarire
Unele posturi sunt organizate în reţea.
Acestea emit, în diferite regiuni, programe diferite sau comune,
în funcţie de momentul zilei.
Puteţi efectua o urmărire:
- doar a unui post regional,
- a unei reţele întregi, cu posibilitatea de a asculta un program diferit.
RDS, AF, REG, TP, PTY
RADIO
"Urmarirea" posturilor RDS
Radioul dumneavoastră verifi că şi selectează automat cea mai bună
frecvenţă pentru postul radio recepţionat (dacă postul emite prin mai mulţi
emiţători sau pe mai multe frecvenţe).
Frecvenţa unui post de radio acoperă aproximativ 50 km. Trecerea de la
o frecvenţă la alta explică pierderea recepţiei pe parcursul unui traseu.
Dacă, în regiunea în care vă afl aţi, postul ascultat nu dispune de mai
multe frecvenţe, puteţi dezactiva urmărirea automată a frecvenţei.
Functia informatii "rutiere"
Funcţia Traffic Program (TP) permite comutarea automată şi
temporară pe un post FM care difuzează informaţii din trafi c.
Postul de radio sau sursa în curs de audiţie în acel moment este
întrerupt(ă).
Odată încheiat buletinul de informaţii din trafi
c, sistemul revine pe
postul radio sau sursa ascultat(ă) iniţial.
"Tipurile" de programe
Anumite posturi de radio oferă posibilitatea de a asculta cu prioritate
un anumit tip de program, cu o temă aleasă din lista de mai jos:
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M,
CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT, ...
310
07 TELEFON BLUETOOTH ®
Apasati pe tasta " MENU
", apoi pe " Next
",
pentru afi sarea alegerii sursei.
Activati functia Bluetooth a telefonului si
asigurati-va ca el este "vizibil pentru toti"
(consultati confi guratia telefonului).
Apasati pe " Phone
".
Apasati pe sageata
.
Apasati pe " Bluetooth Setting
".
Apasati pe " Register Device
".
Cuplarea unui telefon Bluetooth ®
prin
sistemul audio
Din motive de siguranţă şi deoarece necesită o atenţie susţinută din
partea conducătorului, operaţiile pentru cuplarea telefonului mobil
Bluetooth
® la sistemul kit mâini libere al sistemului audio, trebuie
realizate cu vehiculul oprit
.
" Hands Free system
" trebuie sa se afi seze pe
telefon.
Selectati si apoi introduceti codul afi sat pe
sistemul audio.
Telefonul dvs. se adauga la lista din sistemul
audio.
Daca este necesar, consultati instructiunile de
utilizare a telefonului mobil.
Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de
compatibilitatea aparatelor Bluetooth
® utilizate.
Verifi caţi in manualul telefonului şi întrebaţi operatorul, pentru a afl a
serviciile la care aveţi acces.