Page 25 of 290

1
Control de marcha
23
Testigos
Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la aparición de
una anomalía (testigos de alerta).
Avisos asociados
El encendido de algunos testigos puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje
en la pantalla multifunción.
El encendido de un testi
go puede ser fijo ointermitente.
Al poner el contacto
Algunos testigos de alerta se encienden durante
unos segundos al poner el contacto del vehículo.
Al arrancar el motor, dichos testigos deben
apagarse.
Si alguno permanece encendido, consulte enesta guía el testigo de alerta correspondienteantes de iniciar la marcha.
Algunos testigos pueden presentar ambos tipos de encendido. Solo poniendo en relación el tipo de encendidocon el estado de funcionamiento del vehículo podemos saber si la situación es normal o si se trata de una anomalía.
Te s t igos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
Te s t i g o
Tipo de encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Indicador de
dirección izquierdo
intermitente, con
avisador sonoro Se ha accionado hacia abajo el mando
de luces.
Indicador de
dirección derecho
intermitente, con
avisador sonoro Se ha accionado hacia arriba el mando
de luces.
Luces de
posición
fijo El mando de luces está en posición
"Luces de posición".
Luces de cruce
fijo El mando de luces está en posición
"Luces de cruce".
Luces de
carretera
fijo Se ha accionado el mando de luces
hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de luces de
cruce.
Page 26 of 290

Control de marcha
24
Te s t i g o
Tipo de encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Faros antiniebla
fijo Los faros antiniebla están
encendidos. Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para
apagar los faros antiniebla.
Luz
antiniebla
trasera
fijo La luz antiniebla trasera está
encendida. Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar la luz
antiniebla trasera.
Precalentamientodelmotorrdiéselfijo El contactor está en la 2ª posición(contacto).Espere a que se apague antes de arrancar.
El tiempo de encendido está determinado por las condiciones meteorológicas.
Freno de estacionamientofijoEl freno de estacionamiento está accionado o no se ha soltado bien.Pisando el pedal del freno, suelte el freno de estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de estacionamiento, consulte el apar tado "Freno de estacionamiento".
Te m p e r a t u r a
del líquido de
refrigeración
fijo en azul Al arrancar el motor, indica que el
motor está frío. Después de unos minutos de conducción, su apa
gadoindica que la temperatura del motor es normal.Para preser var el motor, evite acelerarlo demasiadomientras el testigo siga encendido.
Stop & Startfijo Al parar el vehículo (en un semáforo,stop, embotellamiento...), el Stop & Startha puesto el motor en modo STOP.
Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo STA R T.
int
ermitente durante
unos segundos y
luego se apaga El modo ST
OP no está disponible momentáneamente. oEl modo STA R T s e h a a c t i v a d o automáticamente. Para más información sobre los casos particulares de
los modos ST
OP y START, consulte el apartado "Stop& Start".
Page 27 of 290
1
Control de marcha
25
airbag del acompañante
fijoEl mando, situado en el salpicadero, en el lado del acompañante, está enposición "ON".El airbag frontal del acompañante estáactivado.
En este caso no instale una silla infantil
"de espaldas al sentido de la marcha". Pon
ga el mando en posición "OFF" para neutralizar elairbag frontal del acompañante.
Después puede instalar una silla infantil "de espaldasal sentido de la marcha".
Te s t i g o
Tipo de encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Seguro para
niños eléctrico
temporal
El seguro para niños está activado.
El testigo permanece encendido durante unos segundos después
de activar el sistema y cada vez que se pone el contacto.
Para más información, consulte el capítulo "Seguridad de los
niños".
Page 28 of 290

Control de marcha
26
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción.
Te s t i g o
Tipo de encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Sistema deairbag del acompañante
fijoEl mando, situado en el salpicadero,en el lado del acompañante, está en posición "OFF".El airbag frontal del acompañante está neutralizado.En este caso puede instalar unasiento infantil "de espaldas al sentido de la marcha". Pon
ga el mando en posición " ON" para activar elairbag frontal del acompañante. En este caso no
instale una silla infantil "de espaldas al sentido de la marcha".
ESP/ASR
fijo La tecla, situada en la parte central
del salpicadero, está accionada. El
testigo está encendido.
El ESP/ASR está desactivado.
ESP: control dinámico de estabilidad.
ASR: antipatinado de las ruedas. Pulse la tecla para activar el ESP/ASR. El testigo se
apagará.
El sistema ESP/ASR se activa automáticamente al
arrancar el vehículo.
En caso de desactivarlo, el sistema se reactiva
automáticamente al superar una velocidad
aproximada de 50 km/h.
Page 29 of 290

1
Control de marcha
27
Testigos de alerta
Te s t i g o
Tipo de encendido
Causa
Acciones/Observaciones
STOP
fijo, solo o asociado aotro testigo de aler ta,
acompañado de unaseñal sonora y un
mensaje en pantalla El encendido de este testi
go está
asociado a una grave anomalía de los frenos, de la dirección asistida, de lapresión del aceite del motor o de la
temperatura del líquido de refrigeración. Detén
gase imperativamente en las mejorescondiciones de seguridad posibles, ya que el motor podría apagarse durante la circulación.
Estacione, cor te el contacto y consulte con la red CITROËN o con un taller cualificado.
Servicio
temporal,
acompañado de unaseñal sonora y un
mensaje en pantalla
Aparición de anomalías menores que no tienen testigo específico. Identifique la anomalía consultando el mensaje que
aparece en pantalla, por ejemplo:
- el nivel de aceite del motor;
- el nivel del l
íquido lavaparabrisas;
- la pila del mando a distancia;
- el estado de las lámparas;
- la saturación del filtro de par tículas en los
vehículos diésel
(ver apar tado "Filtro de par tículas" del capítulo "Revisiones").
Para las demás anomalías, consulte con la red
CITROËN o con un taller cualificado.
fi
jo, acompañado de
una señal sonora y un
mensaje en pantalla
Aparición de anomalías impor tantes
que no tienen testigo específico. Identifique la anomalía consultando el mensaje que
aparece en pantalla y contacte imperativamente con
la red CITROËN o con un taller cualificado.
Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de aler ta debe ser objeto de undiagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado en la pantalla multifunción. Si surge algún problema, no dude en consultar con la Red CITROËN o con un taller cualificado.
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes
testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la intervención del conductor.
Page 30 of 290

Control de marcha
28
Te s t i g o
Tipo de encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Antibloqueo delas ruedas (ABS)fijo Fallo del sistema antibloqueo de lasruedas. El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada yconsulte enseguida con la Red CITROËN o con un
taller cualificado.
Control dinámico deestabilidad (ESP/ASR)
intermitente
Activación de la regulación del ESP/ASR. El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar laestabilidad direccional del vehículo.
fijoSi el sistema no está neutralizado (botón
pulsado, con su piloto encendido), indicaun fallo del sistema ESP/ASR.
Lleve a revisar el sistema a la red CITROËN o a un
taller cualificado.
Sistema deautodiagnóstico del motor
intermitenteFallo del sistema de control delmotor.Existe riesgo de destrucción del catalizador.
Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
fi
joFallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apa
ga, consulte enseguida con la red CITROËN o con un taller cualificado.
Frenosfijo, asociado al
testigo STOPEl nivel de líquido de frenos en elcircuito es insuficiente.Detenga el vehículo inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles.Complete el nivel con un líquido de frenos recomendado por CITROËN.Si el problema persiste, lleve el vehículo a la redCITROËN o a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
+ fijo, asociado a los
testigos STOP y ABS Fallo del repar tidor electrónico de
frenada (REF). Detenga el vehículo inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles.
Llévelo a revisar a la red CITROËN o a un taller cualificado.
Page 31 of 290

1
Control de marcha
29
Reserva de carburante
fijoLa primera vez que se enciende, elnivel de carburante en el depósito esde aproximadamente 5 litros.
Reposte sin falta para evitar quedar inmovilizado.El testigo se enciende cada vez que se pone el contacto, hasta que se reposte una cantidadsuficiente de carburante.
Capacidad del depósito: aproximadamente 50 litros (gasolina) o 48 litros (diésel). Según versión:
aproximadamente 30 litros (gasolina o diésel).
Nunca a
gote la reser va, ya que podrían dañarse lossistemas anticontaminación y de inyección.
Te s t i g o
Tipo de encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Temperatura máxima dellíquido derefrigeración
fijo en rojo La temperatura del circuito de
refrigeración es demasiado elevada. Deténgase inmediatamente en las mejorescondiciones de seguridad posibles.
Espere a que el motor se enfríe para completar el
nivel, si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la Red
CITROËN o con un taller cualificado.
Presión de aceite del motor fijoFallo del circuito de lubricación del motor. Deténgase inmediatamente en las mejorescondiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la RedCITROËN o con un taller cualificado.
Carga de labatería
fijo Fallo del circuito de carga de la
batería (terminales sucios o flojos,correa del alternador destensada o
rota...). El testi
go debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la Red CITROËN o conun taller cualificado.
Page 32 of 290

Control de marcha
30
Te s t i g o
Tipo de encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Airbagstemporal
Se enciende unos segundos al poner el contacto y luego se apaga.Debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la Red CITROËN o conun taller cualificado.
fi
jo Fallo de uno de los sistemas de airbag
o de los pretensores pirotécnicos de
los cinturones de se
guridad. Lleve el vehículo a la Red CITROËN o a un talle
r cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Cinturón
delantero
no-abrochado/
desabrochado
fijo y después
intermitente,
acompañado de una
señal sonora creciente El conductor y/o el acompañante
no se han abrochado o se han
desabrochado el cinturón de
seguridad. Tire de la correa e inser te la hebilla en el cierre.
Cinturón
trasero
no- abrochado/
desabrochado
fijo y después
intermitente,
acompañado de una
señal sonora Uno o varios pasajeros traseros se
han desabrochado el cinturón de
seguridad.
asistidafijoFallo de la dirección asistida. Circule con prudencia a velocidad moderada.
Lleve el vehículo a la Red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Puer ta(s)
abierta(s)
fijo, si lavelocidad es
inferior a 10 km/h Una puer ta o el maletero se han
quedado abier tos. Cierre el portón o la puerta correspondiente.
fijo yacompañado de
una señalsonora, si la
velocidad es superior
a 10 km/h