Page 17 of 290
.To m a d e c o n t a c t o
15
Pantalla digital
traslúcida
Líneas de mandos
Si el nivel no es correcto, reposte carburante
o complete el nivel de aceite, segúncorresponda.
A.Con el contacto puesto, el nivel decarburante restante se indica en la pantalla
digital.
B.Al poner el contacto, el indicador del nivel de aceite debe marcar "OIL OK"
duranteunos segundos. El encendido del testi
go indica el estado de la
función correspondiente.
A.Neutralización del sistema ESP/ASR
Al poner el contacto, los testigos de alerta
naranjas y rojos se encienden.
Al arrancar el motor, esos testigos deben
apagarse, excepto el testigo C(airbag frontal
del acompañante activado), que se apaga al cabo de un minuto aproximadamente.
Si algún testigo permanece encendido, consulte la página correspondiente.
Te s t igos
Vigilancia
2223
117
141
73
134
B.
Neutralización de la ayuda trasera al estacionamiento
C.
Cierre centralizado
D.Neutralización del Stop & Start
Page 18 of 290
To m a d e c o n t a c t o
16
Airbag frontal del
acompañante
Se
guro para niños eléctrico
1.
Inserte la llave. 2.
Seleccione la posición:
"OFF"
(neutralización), con silla infantil "de
espadas al sentido de la marcha";
"ON"
(activación), con pasajero delanteroo silla infantil "en el sentido de la marcha". 3.
Retire la llave manteniendo la posiciónseleccionada. El encendido del piloto A
indica que el se
guro para niños eléctrico está activado. A. Te s t igo de cinturones delanteros y/o
traseros desabrochados.B. Te s t igo de cinturón delantero izquierdo.C.
Te s t igo de cinturón delantero derecho.D.Te s t igo de cinturón trasero derecho.
E.Testigo de cinturón trasero central.
F. Te s t igo de cinturón trasero izquierdo.
G.Te s t igo de neutralización del airbag frontal
del acompañante.
H
.Te s t igo de activación del airbag frontal del
acompañante.
Cinturones y airbag frontal
del acompañante
Seguridad de los ocupantes
123
118, 119
113
Page 19 of 290
.To m a d e c o n t a c t o
17
Conducción
Esta caja de velocidades de 6 marchas permiteelegir entre el confor t del automatismo o el
placer del cambio de marchas manual.
1
.Palanca de cambio de marchas 2. Mando bajo el volante "-"3.
Mando bajo el volante "+"
La marcha engranada o el modo de conducciónseleccionado se indican en la pantalla delcuadro de a bordo.N.Neutral (punto muerto)R.
Reverse (marcha atrás)1 a 6.Marcha engranadaAUTO.
Modo automatizado
)
Seleccione la posición N
y pise con firmeza el pedal del freno durante el arranque del
motor. ) Seleccione el modo automatizado (posición A
) o el modo manual (posición AM )
desplazando la palanca de cambios 1;
o
Introduzca la marcha atrás empujando la
palanca de cambios 1hacia la posición R. )
Suelte el freno de estacionamiento. )
Suelte progresivamente el pedal del freno yacelere.
Caja manual pilotada de
6 velocidades Indicaciones en el cuadro
de a bordo
Arran
que
128
Page 20 of 290

To m a d e c o n t a c t o
18
Conducción
Paso del motor a modoSTOP
- con la palanca de cambios en posición Ao M, al soltar el pedal del freno;
- o con la palanca de cambios en posición N
y el pedal del freno suelto, cambiando a la
posición A o M;
- o al engranar la marcha atrás.
Stop & Start
Con caja manual pilotada, el
testigo "ECO" se enciende en elcuadro de a bordo y el motor se pone
automáticamente en vigilancia:
- a velocidad in
ferior a 8 km/h, al pisar el
pedal del freno o poniendo la palanca de
cambios en posición N.
Paso del motor a modo START
Con caja manual pilotada, el testigo
" ECO
" se apaga y el motor vuelve aarrancar automáticamente:
En determinados casos, el modo
STOP puedeno estar disponible. Si eso ocurre, el testigo" ECO" parpadea unos segundos y luego seapaga. En determinados casos, el modo
STA R T puede
activarse automáticamente. Si eso ocurre, el testigo "ECO
" parpadea unos segundos y luego se apaga.
Neutralización/Reactivación
El sistema puede neutralizarse en cualquier
momento pulsando el mando "ECO OFF". Elpiloto de la tecla se encenderá.
Para repostar carburante o antes derealizar cualquier intervención en el
compartimento motor, es obligatorio cortar el contacto con la llave.
El sistema se reactiva automáticamente cada vez que se arranca el motor con la llave.
13313 4
134, 135
Page 21 of 290
.To m a d e c o n t a c t o
19
Limitador de velocidad
"LIMIT"
Indicaciones en el cuadro
de a bordo
1.
Selección/Interrupción del modo limitador.2.Disminución del valor programado. 3.Aumento del valor programado.4.
Activación/Pausa de la limitación. Cuando el modo re
gulador o limitador de
velocidad está seleccionado, se enciende en el cuadro de a bordo. 1
.Selección/Interrupción del modo regulador.2. Programación de una velocidad/Disminución del valor programado.3.
Programación de una velocidad/Aumento del valor programado.
4. Pausa/Reanudación de la regulación.
Regulador de velocidad
"CRUI
SE"
Para poder programar o activar el regulador,
la velocidad del vehículo debe ser superior
a 40 km/h y debe estar introducida al menos
la cuar ta marcha en la caja de velocidades
manual. Los a
justes deben realizarse con el motor enmarcha. Re
gulador de velocidad
Limitador de velocidad
Conducción
136
138
Page 22 of 290

20
Eco-conducción
Optimice el uso de la caja de velocidades
Con caja de velocidades manual, arranque con suavidad y no esperepara introducir una marcha más larga. Como norma general, circulecambiando de marcha más bien pronto. Cuando el vehículo estéequipado con indicador de cambio de marcha, éste indica cuándo se puede engranar una marcha más larga. Siga sus recomendaciones cuando se encienda en el cuadro de a bordo.
Con caja de velocidades automática o pilotada, circule en posiciónDrive "D"
o Auto "A"
, según el tipo de selector, sin pisar con fuerza nibruscamente el pedal del acelerador.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad entre los vehículos, favorezca el freno motor con respecto al pedal del freno y pise el acelerador deforma progresiva. Estas actitudes contribuyen a ahorrar carburante, reducir las emisiones de CO2y atenuar el ruido de la circulación.
Cuando las condiciones del tráfico permitan una circulación fluida, si el volante dispone del mando "Cruise", seleccione el regulador de velocidad a par tir de 40 km/h.
Limite el uso de los sistemas eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo, airéelo bajando las ventanillas y abriendo los aireadores, antes deactivar el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y deje los aireadores abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento del vehículo que permite limitar la temperatura del habitáculo (persiana de ocultación del techo corredizo, estores...).
Cor te el aire acondicionado, salvo si su regulación es automática, una vez haya alcanzado la temperatura de confor t deseada.
Apague el desempañado y el deshelado si éstos no se gestionan automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos calefactados.
No circule con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera encendidos cuando las condiciones de visibilidad sean suficientes.
Evite dejar el motor en funcionamiento, especialmente en invierno, antes de introducir la primera marcha. El vehículo se calienta con mayor rapidez durante la circulación.
Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los sopor tes
multimedia (vídeo, música, videojuegos...) para contribuir a limitar el consumo de energía eléctrica y, por tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos por tátiles antes de abandonar el vehículo.
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
Page 23 of 290

.
21
Limite las causas de sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas en el fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros. Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica(barras de techo, por tacargas, portabicicletas, remolque...). Utilice preferentemente un cofre de techo. Retire las barras de techo o portacargas después de su uso.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los neumáticos de nieve por losde verano.
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puertadel lado del conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
- antes de un desplazamiento de larga distancia;
- en cada cambio de estación;
- después de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos del remolque o caravana.
Realice un mantenimiento regular del vehículo (aceite, filtro de aceite,filtro de aire...) y siga el calendario de las operaciones recomendadas por el fabricante.
Al llenar el depósito, no insista después del tercer cor te de la pistola para evitar derramar carburante.
En un vehículo nuevo, obser vará que el consumo medio de carburantese regulariza después de los 3.000 primeros kilómetros.
Page 24 of 290

Control de marcha
22
Cuadro de a bordo gasolina - diesel
Panel que agrupa la pantalla digital translúcida, la pantalla multifunción y los testigos de indicación del funcionamiento del vehículo.
1.CuentarrevolucionesIndica la velocidad de rotación del motor (x 1000 rpm). 2.
Zona del cuentarrevoluciones que indicala necesidad de cambiar a una marcha
super
ior. 3.Limitador de velocidadoRegulador de velocidad(km/h o mph) 4.Testigo del seguro para niños eléctricoIndica, durante unos segundos, laactivación del seguro para niños eléctrico (neutralización de las lunas y puertas
traseras).
Pantalla digital translúcida
Esta pantalla agrupa los mensajes de aler ta y de información.
Pantalla multifunción
Zona de visualización de los testigos
Esta zona agrupa los testigos de indicación del funcionamiento del vehículo.
Botón de puesta a cero
Permite poner a cero la función seleccionada (cuentakilómetros parcial o indicador de mantenimiento).
Botón de iluminación del
cuadro de a bordo
Actúa sobre la intensidad de iluminación delpuesto de conducción. 5
.Nivel de carburante Indica la cantidad de carburante que quedaen el depósito.
6. Velocidad del vehículo Indica la velocidad instantánea del vehículo
en circulación (km/h o mph).7.Cuentakilómetros parcial (km o millas)8.Indicador de mantenimiento (km o millas) y a continuación
Cuentakilómetros total (km o millas)9.Indicador del nivel de aceite del motor
Para más información, consulte elapartado correspondiente al botón o a la función y su indicación asociada.