Page 105 of 290
6
Arrumações
103
Prateleira traseira de 3 partes
A parte dianteira é flexível e as partes central e
traseira são rígidas.
A parte traseira encontra-se fixa na por ta da mala por dois cordões.
Remoção da prateleira
A partir da mala: )desprenda os dois cordões, )eleve a prateleira ligeiramente para adesencaixar. )retire a prateleira.
Instalação da prateleira
A partir da mala: )
posicione a prateleira de maneira a que osentalhes fiquem exactamente por cima dos
pinos de fixação, ) pressione ligeiramente a prateleira para a encaixar, )
prenda os dois cordões.
Pode, então, ser arrumada por baixo da
super fície inferior móvel da mala, se esta se encontrar na posição superior.
Page 106 of 290

Segurança para crianças
104
Generalidades sobre as cadeiras para crianças
Preocupação constante da CITROËN aquando da concepção do seu veículo, a segurança dos seus
filhos depende também de si.
*
As regras de transpor te de crianças são
específicas de cada país. Consulte a
legislação em vigor no seu país. Para proporcionar uma máxima segurança,
deve respeitar as seguintes instruções:
- em conformidade com a regulamentação
europeia, todas as crianças com menos
de 12 anos ou com uma altura inferior
a um metro e cinquenta devem ser
transpor tadas em cadeiras para crianças
homologadas e adaptadas ao seu
peso,
nos lugares equipados com cinto de
segurança ou fixações ISOFIX
*
.
- estatisticamente, os lugares mais
seguros para o transpor te das crianças
são os lugares traseiros do veículo.
- uma criança com menos de 9 kg deve
ser obrigatoriamente transpor tada na
posição "de costas para a estrada",
tanto na par te dianteira como na par te
traseira.
A CITROËN aconselha
o transpor te das
crianças nos lugares traseiros
do seu
veículo, recuando o banco ao máximo:
- "de costas para a estrada"
até à
idade de 2 anos.
- "de frente para a estrada"
a par tir
dos 2 anos.
Page 107 of 290
7
Segurança para crianças
105
"De frente para a estrada"
Quando uma cadeira para crianças "de frente
para a estrada" estiver instalada no lugar do
passageiro dianteiro,
regule o banco do veículo
para a posição longitudinal intermédia com o
encosto levantado e deixe o airbag do passageiro
activado.
"De costas para a estrada"
Quando uma cadeira para crianças "de costas para a estrada" estiver instalada no lugar do passageiro dianteiro
, o airbag do passageirodeve ser imperativamente neutralizado. Caso contrário, a criança corre o risco de
ser gravemente ferida ou mesmo mor ta
aquando do accionamento do airbag.
Cadeira para crianças à frente
Posição longitudinal intermédia
Page 108 of 290
Segurança para crianças
106
Airbag de passageiro OFF(Desligado)
Consulte as indicações mencionadas naetiqueta junto de cada lado do pára-sol do
passageiro:
Para garantir a segurança da criança, é obrigatório neutralizar o airbag frontal dopassageiro quando instalar uma cadeira de criança "de costas para a estrada" no assento do passageiro da frente. Se não proceder deste modo, a criança corre riscos de ficar gravemente ferida, ou até de morrer, quando da abertura do airbag.
Page 109 of 290
7
Segurança para crianças
107
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kgGrupos 1, 2 e 3: dos 9 aos 36 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe
Plus"
Instala-se de costaspara a estrada.
L2"KIDDY Comfort Pro" É obrigatória a utilização da protecção para o transpor te dejovens crianças (dos 9 aos 18 kg).
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L4 "KLIPPAN Optima"
A par tir dos 6 anos (cerca de 22 kg) apenas é utilizada a elevação.
L5 "RÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações ISOFIX do veículo. A criança é fixa pelo cinto de segurança.
Cadeiras para crianças recomendadas
pela CITROËN
A CITROËN propõe uma gama completa de cadeiras para crianças referenciadas que se fixamp
com o cinto de segurança de três pontos.
Page 110 of 290

Segurança para crianças
108
Instalação das cadeiras fixas para crianças com o cinto de
segurança
De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras fixas para criança através do cinto de
segurança e homologadas como universal (a)
em função do peso da criança e do lugar por ela ocupado no veículo:
a
Cadeira para crianças universal: cadeira para crianças que pode ser instalada em todos os veículos com cinto de segurança.
b
Grupo 0: do nascimento aos 10 kg. As cadeiras tipo "ovo" e os "berços" não podem ser instaladas no lugar do passageiro dianteiro.
c
Consulte a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.
U
: lugar adaptado à instalação de uma cadeira fixa para crianças com um cinto de segurança e homologada como "universal", "de costas para a
estrada" e/ou "de frente para estrada".
X:
lugar não adaptado à instalação de uma cadeira para crianças do grupo de pesos indicado.
CITROËN recomenda o transpor te de crianças nos lugares traseiros, recuando o banco ao máximo.
Peso da criança e idade a título indicativo
Lugar
Inferior a 13 kg
(grupos 0 (b)
e 0+)
até ~ 1 ano
De 9 a 18 kg
(grupo 1)
De 1~ 3 anos
De 15 a 25 kg
(grupo 2)
De 3~ 6 anos
De 22 a 36 kg
(grupo 3)
De 6 ~ 10 anos
Banco do passageiro
dianteiro (c)
U
U
U
U
Lugares traseiros laterais
U
U
U
U
Lugar traseiro central
X
X
X
X
Page 111 of 290

7
Segurança para crianças
109
Uma instalação incorrecta de uma cadeirapara crianças compromete a protecção damesma em caso de colisão.
Procure colocar os cintos de segurança ou os cintos das cadeiras para crianças limitando ao máximo as folgas relativamente ao corpo da criança, mesmo para cur tos trajectos.
Para a instalação da cadeira para crianças com o cinto de segurança, verifique que este se encontra bem esticado na cadeira e que mantém firmemente a cadeira no banco do veículo. Se o seu banco do passageiro for regulável, avance-o, se necessário.
Para uma instalação ideal de uma cadeirapara crianças "de frente para a estrada", verifique que as costas se encontramcorrectamente apoiadas no encosto dobanco do veículo e que o encosto de cabeça não incomoda. Se for necessário retirar o encosto de cabeça, assegure-se de que fica bemarrumado ou fixo para evitar que o mesmose transforme em projéctil no caso de umatravagem brusca.
As crianças com menos de 10 anos não devemser transportadas "de frente para a estrada" nolugar do passageiro dianteiro, excepto quando
os lugares traseiros já estiverem ocupadospor outras crianças ou se os bancos traseiros estiverem inutilizáveis ou não existirem.
Neutralize o airbag passageiro assim que uma cadeira para crianças "de costas para a estrada" for instalada no lugar dianteiro. Caso contrário, a criança arriscar-se-á a ser gravemente ferida ou mesmo mor ta aquando do disparo do airbag.
Por motivos de segurança nunca deixe :
- uma ou várias crianças sozinhas e sem vigilância no interior de um veículo,
- uma criança ou um animal num veículo exposto ao sol com as janelas fechadas,
- as chaves ao alcance das crianças nointerior do veículo.
Para impedir a abertura acidental das portas e dos vidros traseiros, utilize o dispositivo"Segurança para crianças". Assegure-se de que não abre mais de um terço da superfície dos vidros traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens dos raios solares, utilize cor tinas laterais nos vidros traseiros.
Conselhos para as cadeiras para crianças
Instalação de uma elevação
A parte torácica da cintura deve estar posicionada sobre o ombro da criança sem tocar no pescoço.
Ver ifique que a parte abdominal do cinto desegurança passa bem sobre as coxas dacriança.
A CITROËN recomenda que utilize aelevação com encosto, equipado com umaguia para o cinto ao nível do ombro.
Page 112 of 290

Segurança para crianças
110
Fixações "ISOFIX"
Trata-se de três argolas para cada cadeira:
- duas argolas A, situadas entre as costas e
o assento do banco do veículo, assinaladas
por uma etiqueta,
- uma ar
gola B
, situada no tejadilho,denominada de TOP TETHERpara a fixação da correia superior. Este sistema de fixação IS
OFIX assegura-
lhe uma montagem fiável, sólida e rápida da cadeira para crianças no seu veículo.
As cadeiras para crianças ISOFIXencontram-se equipadas com dois fechos que
vão encaixar-se facilmente nestas argolas A.
Alguns dispõem também de uma correia
superior que é presa na argola rB .
Para
fixar esta correia, suba o encosto
de cabeça do banco do veículo e, em
seguida, passe o gancho entre as hastes. Seguidamente, fixe o gancho na argola Be estique a correia superior.
O seu veículo foi homologado consoante aregulamentação
ISOFIX. As cadeiras representadas em seguida encontram-se equipadas com fixações ISOFIX regulamentares:
A instalação incorrecta de uma cadeira para crianças num veículo, compromete a protecção da criança em caso decolisão.
P
ara tomar conhecimento sobre as cadeiraspara crianças ISOFIX que podem ser
instaladas no seu veículo, consulte a tabela
recapitulativa para a localização das cadeiraspara crianças ISOFIX.
O banco traseiro deverá ser recuado aomáximo para instalar as cadeiras ISOFIX.