Page 191 of 290

11
Informações práticas
189
"Multimédia":
navegação semi-integrada, kit mãos-livresbluetooth®, auto-rádios com interface com os comandos sob o volante, altifalantes, leitor
de DVDs, USB Box, navegações nómadas, CD de actualização da car tografia, móduloHi-Fi, assistente de ajuda à condução, Wifi on
board, suporte multimédia traseiro, suportes
de telefones e smar tphones, carregador de iPhone®, dispositivo de informações visuais centradas no horizonte visual...
A colocação de um equipamento ou de um acessório eléctrico não referenciadopela CITROËN pode originar uma avaria no sistema electrónico do seu veículo e um consumo excessivo. Agradecemos que tenha estaprecaução em atenção e aconselhamo-lo a contactar um representante da marca CITROËN para que lhe
apresente a gama dos equipamentosou acessórios referenciados.
Instalação de emissores derádio-comunicação
Antes da instalação de emissores de radio-comunicação como pós-equipamento, com antena exterior
no seu veículo, poderá consultar arede CITROËN que lhe informaráas características dos emissores(banda de frequência, potência de saída máxima, posição da antena, condições específicas de instalação)que podem ser montadas, de acordo com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética Automóvel
(2004/10 4/CE).
Junto da rede CITROËN, poderá,igualmente, obter produtos de limpeza e manutenção (interior e exterior) - entre os quais produtos ecológicosda gama "TECHNATURE" -, produtosde reposição de nível (líquido delava-vidros...), canetas de retoques ebombas de pintura correspondentes àtinta exacta do seu veículo, recargas (car tucho para o kit de desempanagem provisória dos pneus...), ....
Consoante a legislação em vigor nos países, os coletes de segurança dealta visibilidade, os triângulos de pré-sinalização, as lâmpadas e fusíveis de substituição podem ser obrigatórios a bordo do veículo.
Page 225 of 290
223
06 TELEFONAR
Acesso ao menu "TELEFONE"
"""""""ee o eTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTl fTl fTl fTl ff"""""""
Passar da lista para o menu (esquerda/direita).
ou
Prima esta tecla PHONE.
Para iniciar uma chamada, seleccione um número da listae valide através de "OK".
A ligação de um telefone diferente elimina a lista das últimas chamadas.
Nenhum telefone ligado.
Telefone ligado.
Chamada recebida.
Chamada efectuada.
Sincronização da lista deendereços em curso.
Comunicação telefónica em curso.
Na barra superior da visualização permanente
Page 228 of 290

226
06TELEFONAR
LISTA / SINCRONIZAÇÃO DOS CONTACTOS
Prima PHONEe, em seguida, seleccione" Gestão dos contactos" e valide.
Seleccione " Novo contacto" para
registar um novo contacto.
Seleccione "Selecção por Apelido/
Nome próprio"
para escolher a ordem
de visualização.
Seleccione " Suprimir todos os repertórios
" para eliminar os contactos
registados no sistema.
Seleccione as " Opções de
sincronização":
- Não há sincronização : apenas os contactos registados no sistema (sistematicamente presentes).
- V
er os contactos do telefone :
apenas os contactos registados no
t
elefone.
- Ver os contactos do cartão
SIM :
apenas os contactos registados nocartão SIM.
-
Ver todos os contactos : contactosdo cartão SIM e do telefone.
Seleccione " Importar tudo" para
importar todos os contactos do telefone e registá-los no sistema.
Quando estiver importado, um contactopermanece visível independentemente
do telefone ligado.
Seleccione " Situação memóriacontactos" para saber o número decontactos registados no sistema ou
importados e a memória disponível.
Page 229 of 290
227
06
GESTÃO DOS CONTACTOS
Prima PHONEe, em seguida, seleccione
" Contactos
" e valide.
Seleccione o contacto escolhido e valide.
Seleccione " Importar
" para copiar umrúnico contacto para o sistema.
Seleccione " Chamar
" para iniciar uma rchamada.
Seleccione " Abrir
" para visualizar rum contacto exterior ou modificar um contacto registado no sistema.
Seleccione OK
Seleccione " Eliminar
" para eliminar umrcontacto registado no sistema.
É necessário importar um contacto externo para o modificar. Este
será registado no sistema. Não é possível modificar ou eliminar os contactos do telefone ou do cartão SIM através da ligaçãoBluetooth.
TELEFONAR
ou
pressione a tecla de retorno para sair deste menu.
Page 230 of 290
228
06TELEFONAR
Prima duas vezes PHONE .
Seleccione " Marcaron°
" e, em
seguida, valide.
Seleccione " Contactos" e, em
seguida, valide.
Mar
que o número de telefone através
do teclado virtual, seleccionando e
va
lidando os algarismos um por um.
V
alide através de " OK " para iniciar a chamada.Prim
a TELou duas vezes PHONE.
EFECTUAR UMA CHAMADA PARA UM NOVO NÚMERO EFECTUAR UMA CHAMADA PARA UM CONTACTO
Seleccione o contacto pretendido e
v
alide.
Se o acesso for efectuado através da
tecla PHONE
, seleccione " Chamar" e rvalide.
Seleccione o número e valide para
iniciar a chamada.
PASSAR UMA CHAMADA A utilização do telefone é desaconselhada durante a condução.Recomendamos que estacione em segurança ou que privilegie a utilização dos comandos no volante.
Page 231 of 290
229
06TELEFONAR
EFECTUAR UMA CHAMADA PARA UM DOS ÚLTIMOS
NÚMEROS MARCADOS
Prim
a TEL, seleccione " Lista dechamadas" e valide,
Seleccione o número
pretendido e
valide.
Para apa
gar o registo das chamadas, prima duas vezes PHONE ,seleccione " Funções do Telefone", valide e, em seguida,seleccione " Apagar o diário das chamadas
" e valide.
TERMINAR UMA CHAMADA
Prima PHONE
e, em seguida, seleccione "OK" para desligar.
Ou prima continuamente a tecla TELdos comandos no volante.
Ou prima duas vezes a tecla TEL
doscomandos no volante.
Ou prima a tecla MODE, as vezes
necessárias, até à visualização do ecrã
do telefone.
Prima PHONEpara apresentar o registo de chamadas.
ou
Prima o comando "OK" para apresentar
o menu contextual e, em seguida,seleccione " Terminar a chamada " e
valide.
Page 234 of 290
232
06
Prima duas vezes PHONE .
Seleccione " Lista dos periféricos
emparelhados" e valide.
É possível:
-
" Conectar" ou " rDesconect.
" o
telefone seleccionado,
- eliminar o emparelhamento do
t
elefone seleccionado.
É i
gualmente possível eliminar todos osemparelhamentos.
TELEFONAR
GESTÃO DOS TELEFONESÃ
EMPARELHADOS
REGULAÇÃO DO TOQUE
Prima duas vezes PHONE.
Seleccione " Funções do Telefone" evalide.
Seleccione " Opções do toque
" evalide.
Pode re
gular o volume e o tipo de toquedifundido.
Seleccione " Funções do Bluetooth".
Seleccione " OK " e valide para gravar as
modificações.
Page 255 of 290

253
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
Com o motor desligado,
o sistema pára após
al
guns minutos de
utilização.
Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema
depende da carga da bateria.
A para
gem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
desligado para conservar a bateria do veículo.
Coloque o motor do veículo em funcionamento a fim de aumentar a carga da bateria.
A leitura da minha chave
USB demora um tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2 a 3 minutos). Al
guns ficheiros fornecidos com a chave podem atrasar substancialmentea leitura da chave (multiplicar por 10 o tempo de catálogo). Elimine os ficheiros fornecidos com a chave elimitar o número de sub-pastas na arborescênciada chave.
Quando ligo o meu
IPhone como telefonee à tomada USBsimultaneamente, deixo
de poder ler os ficheiros de música.
Quando o iPhone se ligar automaticamente como telefone, força a função
streaming. A função streaming sobrepõe-se à função USB que deixa de
poder ser utilizável. Há uma passa
gem do tempo da pista que está a ser lida sem som na fonte dos leitores Apple®. Desli
gue e, em seguida, ligue novamente a ligação USB (a função USB irá sobrepor-se àfunção streaming).