Page 257 of 290
255
AUTO-RÁDIO
O seu Auto-rádio está codificado de forma a funcionar
apenas no veículo.
Por motivos de segurança, o condutor deve realizar as
operações que necessitam de uma atenção cuidada
com o veículo parado.
Quando o motor estiver parado e para conservar
a carga da bateria, o auto-rádio pode desligar-sepassados alguns minutos.
AUTO-RÁDIO/BLUETOOTH®
01 Primeiros passos
02 Comandos no volante
03 Menu geral
04 Áudio
05 Leitor USB
06 Funções Bluetooth
07 Arborescência do ecrã
Questões frequentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p
p. 256
257
258
259
262
265
268
273
ÍNDICE
Page 258 of 290

256
01 PRIMEIROS PASSOS
Ejecção do CD.
Selecção da fonte:
rádio, CD de áudio/CD MP3,
USB, ligação Jack, Streaming,AUX.
Selecção da visualização do
ecrã entre os modos:
Data, funções de áudio,computador de bordo,
telefone.
B
usca automática dafrequência inferior/superior.
Selecção da faixa se CD, MP3 ou USB anterior/seguinte. Regulação das
opções de áudio:
equilíbrio à frente/
atrás, à esquerda/direita, baixos/agudos, loudness,ambientes sonoros.Visualização da lista
das estações locais.
Pressão longa:faixas do CD ou dos
directórios MP3 (CD/USB).
Ligar
/Desligar a função TA (Anúncios de Tráfego).
Pressão longa: acesso
ao modo PTY * (Tipos de
Programas de Rádio).
Visualização do
menu
geral. A tecla DARK modifica a apresentação doecrã para um melhor conforto de conduçãodurante a noite.
1ª pressão: iluminação apenas da barra
superior.
2ª pressão: visualização de um ecrã escuro.
3ªpressão: regresso à visualização padrão.
Ligar
/desligar, regulação do
volume.
Teclas de 1 a 6:
Selecção da estação de rádiomemorizada.
Pressão longa: memorização de
uma estação.
Selecção da frequência de rádio
inferior/superior.
Selecção do directório MP3 anterior/seguinte.
Selecção do directório/género/artista/playlist anterior/seguinte (USB).
Validação.
Selecção das gamas
de ondas FM1, FM2,
FMast e AM.
Abandonar aoperação em curso.
*
Disponível consoante a versão.
Page 259 of 290
257
02COMANDOS NO VOLANTE
Rádio: selecção da estação memorizadainferior/superior.
USB: selecção do género/artista/directório
da lista de classi
ficação.
Selecção do elemento anterior de ummenu.
Mudança de fonte sonora.
Validação de uma selecção.
Atende/desliga o telefone.
Pressão de mais de 2 se
gundos:acesso am menu do telefone.
Rádio: busca automática da fre
quência
inferior.
CD/MP3/USB: selecção da faixa
anterior.
CD/USB: pressão contínua: retrocesso rápido.
Salto na lista.
Rádio: busca automática da fre
quênciasuperior.
CD/MP3/USB: selecção da faixa
seguinte.
CD/USB: pressão contínua: avançorápido.
Salto na lista.
Aumento do volume.
Diminuição do volume.
Silêncio, desligar o somcom uma pressão simultânea nas teclas deaumento e diminuição do
volume.
R
estauro do som: através de uma pressão numa das duas teclas devolume.
Page 260 of 290
258
03
FUNÇÕES ÁUDIO
:rádio, CD, USB, opções.
> ECRÃ MONOCROMÁTICO C
Para ter uma visão global do detalhe dos menus a escolher, consulte a rubrica "Arborescência
do ecrã" deste capítulo.
TELEFONE:
kit mãos livres, emparelhamento, gestão
de uma comunicação.
PERSONALIZAÇÃO- CONFIGURAÇÃOÇÇ: parâmetros do veículo,
visualização, idiomas. COMPUTADOR DE BORDO
:
introdução das distâncias,
alertas, estado das funções.
> ECRÃ MONOCROMÁTICO
A
Page 261 of 290

259
04 ÁUDIO
Efectue pressões sucessivas na
tecla SOURCE e seleccione a rádio.
Prima a tecla BAND A
ST paraseleccionar uma gama de ondasentre: FM1, FM2, FMast, AM.
Prima ligeiramente uma das
teclas para efectuar uma procura
automática das estações de rádio.
Prima uma das teclas para e
fectuar
uma procura manual de frequênciasuperior/inferior.
Prima a tecla LI
ST REFRESH para visualizar a lista das estações captadas localmente (30 estações no máximo).
Para actualizar esta lista, prima
durante mais de dois se
gundos.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação dasondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
RDS
RÁDIO
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
Prima o botão MENU.
Seleccione FUNÇÕES DE ÁUDIO
e prima OK.
Seleccione a função PREFERÊNCIAS BANDA FM e, emç
seguida, prima OK.
Seleccione ACTIVARACOMPANHAMENTO DE
FREQUÊNCIA (RDS) e prima OK. É
apresentada a mensagem RDS no ecrã.
Em modo rádio, carregue directamente em OK para activar/
desactivar o modo RDS.
O RDS, se apresentado, permite continuar a ouvir uma mesma estação
graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em determinadas
condições, o acompanhamento desta estação RDS não é garantido em todo
o país, uma vez que as estações de rádio não abrangem 100% do território.Com uma recepção mais fraca, a frequência passa para uma estação regional.
Page 262 of 290

260
04
Insira apenas discos compactos de forma circular.
Al
guns sistemas antipirataria, no disco de origem ou em CDs copiados por um gravador pessoal, podem originar problemas de
funcionamento independentes da qualidade do leitor de origem.
Sem premir o botão EJECT, insira um CD no leitor, a leitura começa
automaticamente.
CD
OUVIR UM CD
Para ouvir um disco já inserido,efectue pressões sucessivas na teclaSOURCE e seleccione CD.
Prima uma das teclas para
seleccionar uma faixa do CD.
Prima a tecla LI
ST REFRESH para apresentar a lista das faixas do CD.
Mantenha pressionada uma das
teclas para um avanço ou retrocesso
rápido.
OUVIR AS MENSAGENS TA
Prima a tecla TA para activar oudesactivar a difusão dos anúncios.
A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este
tipo de mensagens. Assim que
for emitida uma info de trânsito,
a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, ...) é interrompida
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal
da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem.
Page 263 of 290

261
04
O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 e 2.5 Audio Layer 3 é uma norma de compressão áudio que permite instalar váriasdezenas de ficheiros musicais num mesmo disco.
Para poder ler um CDR ou um CDRW
gravado, seleccione,
aquando da gravação, as normas ISO 9660 nível 1,2 ou Joliet de preferência.
Se o disco estiver gravado noutro formato, é possível que a leituranão se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma
norma de gravação, com a velocidade mais fraca possível (4x no máximo), para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso de um CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.
O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a extensão ".mp3" comuma taxa de amostragem de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Todos os
outros tipos de ficheiros (.wma, .mp4, .m3u...) não podem ser lidos.
Recomenda-se
que escreva os nomes dos ficheiros com menos de
20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex: " " ? ; ù) paraevitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
CD MP3
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES
ÁUDIO
Os CDs vazios não são reconhecidos e podem danificar o sistema.
Introduza uma compilação MP3 no leitor.
O auto-rádio pesquisa o conjunto das faixas musicais, o que pode
demorar desde alguns segundos até várias dezenas de segundos
antes que a leitura comece.
CD MP3
OUVIR UMA COMPILAÇÃO MP3
Num mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 ficheiros MP3 divididos por 8 níveis de directório. No entanto, recomenda-se a utilização de apenas 2 níveis, a fim de reduzir o tempo de
acesso à leitura do CD.
Aquando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.
Todos os
ficheiros são apresentados num mesmo nível.
Para ouvir um disco
já inserido,pressione sucessivamente o botão SOURCE e seleccione CD.
Prima um dos botões para
seleccionar uma pasta no CD.
Prima o botão LI
ST REFRESH para apresentar a lista das pastas
da compilação MP3.
M
antenha uma das teclaspressionadas para um avanço ou
retrocesso rápido.
Prima uma das teclas paraseleccionar a faixa do CD.
Page 264 of 290

262
05
O sistema constitui listas de leitura (memória temporária) cujo
tempo de criação depende da capacidade do equipamento USB.
As outras
fontes permanecem acessíveis durante este período.
As listas de leitura são actualizadas de cada vez que a ignição
é
desligada ou é ligada uma memória USB.
Numa primeira ligação, a classificação proposta é efectuada por
pasta. Durante uma nova ligação, é conservado o sistema de
classificação previamente escolhido. Li
gue a memória à tomada, directamente
ou através de um cabo. Se o auto-rádio seencontrar ligado, a fonte USB é detectada
assim que é ligada. A leitura é iniciada
automaticamente após um determinado tempo
que depende da capacidade da memória USB.
Os formatos de ficheiro reconhecidos são.mp3 (unicamente mpeg1 layer 3) e .wma(unicamente standard 9, compressão de 128 kbit/s).
São aceites al
guns formatos de playlists(.m3u...).
Introduzindo a última chave utilizada, começa
automaticamente a ouvir-se a última música escutada.
Esta caixa é constituída por uma porta USB e
uma tomada Jack *
. Os ficheiros de áudio são
transmitidos de um equipamento nómada -
aparelho portátil digital ou uma memória U
SB - para o seu Auto-rádio, para escuta através dos altifalantes do veículo.
Memória USB
(1.1, 1.2 e 2.0) ou leitor Apple ®de
geração 5 ou superior:
- as memórias U
SB deverão ser formatadas em FAT ou FAT 32 (NTFS não suportada),
- o cabo do leitor Apple®
é indispensável, ®
- a navegação na base do ficheiro é também efectuada através dos comandos novolante.
A lista dos equipamentos compatíveis e as taxas de compressão suportadas estão disponíveis na rede CITROËN. qp p
UTILIZAR A TOMADA USB
LIGAÇÃO DE UMA MEMÓRIA USB
Outros leitores Apple®
de gerações anteriores®
e leitores utilizam o protocolo MTP *
:
- leitura através do cabo Jack-Jack
unicamente (não fornecido),
- a navegação na base do
ficheiro é efectuada a partir do aparelho nómada.
* Consoante o veículo.