Page 193 of 269

9.23
06
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
LIIKLUSINFO
Pääs menüüsse "LIIKLUSINFO"
TMC teadete nimekiri vastavalt nende kaugusele sõidukist.
Nimekirjast menüüsse minek (vasakule/paremale).
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " Traffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c information " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " (liiklusinfo) (liiklusinfo) (liiklusinfo) (liiklusinfo) (liiklusinfo) (liiklusinfo) (liiklusinfo) (liiklusinfo) (liiklusinfo) (liiklusinfo) (liiklusinfo) (liiklusinfo) (liiklusinfo) (liiklusinfo) (liiklusinfo) (liiklusinfo) (liiklusinfo) (liiklusinfo) (liiklusinfo) (liiklusinfo) (liiklusinfo) (liiklusinfo) (liiklusinfo) (liiklusinfo)
" Geographic fi lter " Geographic fi lter " Geographic fi lter(geograafi line fi lter)
" Select TMC station " / vali TMC jaam (automaatselt, käsitsi)
" Display / Do not display messages " (kuva/ära kuva teadet)
või
Vajutage nupule " TRAFFIC "
Page 194 of 269
9.24
06
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
LIIKLUSINFO
FILTREERIMISE PARAMEETRID JA LIIKLUSINFO (TMC) TEADETE KUVAMINE
TMC liiklusinfo kanal edastab liiklusinfot ja ilmateadet juhile reaalaja\
s suuliste ja navigatsiooniseadme kaardile ilmuvate visuaalsete teadete kujul.
Navigatsioonisüsteem võib sellisel juhul teha ettepaneku marsruudi\
muutmiseks.
Vajutage nupule TRAFFIC (liiklus), et kuvada menüüd ''Traffi c information''.
Valige "Geographic fi lter'' (geograafi line fi lter) ja kinnitage.
Süsteem pakuv järgmisi valikuid :
- " Retain all the messages " (kõikide teadete säilitamine),
või
- " Retain the messages " (järgmiste teadete säilitamine)
● " Around the vehicle " (ümber sõiduki), (kinnitage läbisõit, et seda muuta ja kaugust valida),
● " On the route " (teel).
Valige " OK ", et muudatusi salvestada.
Soovitame järgmist :
- teekonna fi lter ja
- fi lter sõiduki ümber :
- 20 km raadiuses normaalse liiklusega piirkonnas,
- 50 km raadiuses kiirteel.
Page 195 of 269

9.25
06
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
LIIKLUSINFO
TMC PEAMISED TÄHISED
Punane ja kollane kolmnurk : liiklusinfo, näiteks :
Must või sinine kolmnurk : üldinfo, näiteks :
Ilm
Muudetud tähised
Plahvatusoht
Liiklusolud
Tee piirangud
Tee suletud
Tuul
Libe tee
Meeleavaldus
Udu
Avarii
Oht
Parkimine
Hilinemine
Keelatud tee
Lumi / jää
Teetööd
Ummik
LIIKLUSINFO KUULAMINE
TA (Liiklusinfo) funktsioon edastab eelisjärjekorras liiklusega seotu\
d teateid. Funktsiooni aktiveerimiseks tuleb seda tüüpi teateid edas\
tavat raadiojaama kvaliteetselt vastu võtta. Liiklusinfo edastamise ajaks katkeb hetkel kuulatava heliallika (raadio, CD, USB...) mängimine automaatselt. Heliallikas hakkab pärast teate edastamist uuesti mängima.
Vajutage nupule RADIO , et kuvada menüüd '' FM / AM band ''.
Valige " Guidance options " (teejuhatamise valikud) ja kinnitage.
Aktiveerige või blokeerige '' TA " (liiklusinfo) ja kinnitage.
Liiklusinfo helitugevust saab reguleerida ainult teate edastamise ajal. \
Funktsiooni saab nupule vajutades alati sisse ja välja lülitada.
Teate edastamise ajal vajutage teate katkestamiseks nupule.
Page 196 of 269
9.26
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Page 197 of 269
9.27
07
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
HELISTAMINE
Pääs menüüsse "TELEFON"
" " " " " " " " " " " " " " " " " " TelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefon " " " " " " " " " " " " " " " " " "
" Dial " (vali number)
" Directory of contacts " (kontaktid)
" Telephone options " (telefoni valikud)
" Bluetooth functions " (Bluetooth funktsioonid)
" Hang up " (lõpeta kõne)
(kõne ajal)
Nimekirjast menüüsse minek (vasakule/paremale).
või
Süsteemiga ühendatud telefoniga tehtud ja vastu võetud viimaste kõnede nimekiri.
Vajutage nupule PHONE .
Helistamiseks valige nimekirjast number ja kinnitage " OK ", et kõnet alustada.
Teise telefoni ühendamine kustutab viimaste kõnede nimekirja.
Ükski telefon ei ole ühendatud.
Telefon on ühendatud.
Saabuv kõne.
Väljuv kõne.
Aadressiraamatu sünkroniseerimine toimub.
Kõne toimub.
Püsinäidu ülemisel ribal
Page 198 of 269

9.28
07
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
BLUETOOTH TELEFONI PAARISTAMINE
ESIMENE ÜHENDUS
Turvalisuse tagamiseks ja kuna antud toiming nõuab juhipoolset pidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks käed vabad süsteemiga sõiduk peatada ja süüde sisse jätta.
Aktiveerige telefoni Bluetooth funktsioon ja veenduge, et see oleks ''kõigile nähtav'' (telefoni seadistus).
Vajutage sellele nupule.
Valige nimekirjast telefoni nimi ja valige " Connect " (ühendamine) ja kinnitage.
Süsteem pakub telefoni ühendamist :
- profi ilis " Hands-free mode " (ainult telefon),
- profi ilis " Audio " (streaming : telefoni muusikafailide mängimine),
- või " All " (kõik) (mõlema profi ili valimiseks).
Valige " OK " ja kinnitage.
Valige " Bluetooth functions " (Bluetooth funktsioonid) ja kinnitage.
Valige " Peripherals search " (seadme otsing) ja kinnitage.
Ilmub leitud telefonide nimekiri. Oodake, kuni ilmub nupp " Connect " (ühendamine).
HELISTAMINE
Täpsemat infot saate aadressilt www.citroen.ee (ühilduvus, täiendav abi ...).
Page 199 of 269

9.29
07
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Sisestage sama kood telefoni ja nõustuge ühendamisega.
Seejärel nõustuge telefoni automaatse ühendamisega, et telefon \
iga kord sõiduki käivitamisel automaatselt ühenduks.
Telefoni võime ühendada vaid ühte profi ili sõltub telefonist. Vaikimisi võib ühendada mõlemat profi ili.
HELISTAMINE
Profi ili " Hands-free mode " on soovitav kasutada siis, kui ei soovita "Streaming" mängimist.
Telefoni poolt pakutavad võimalused olenevad operaatorist, SIM kaardis\
t ja kasutatavate Bluetooth seadmete sobivusest. Oma telefoni kasutusjuhendist ja operaatori juurest saate informatsiooni nende teenus\
te kohta, millele teil on juurdepääs.
Valige ühendamiseks kood ja kinnitage " OK ".
Olenevalt telefoni tüübist palub süsteem teil telefoniraamatu ülekandmisega nõustuda või sellest keelduda.
Kui te uuesti sõidukisse sisenete, ühendatakse viimasena ühendatud telefon automaatselt uuesti 30 sekundi jooksul pärast süüte sisselülitamist (aktiveeritud Bluetooth on nähtav). \
Automaatse ühendamise profi ili muutmiseks tuleb telefoni paaristamine tühistada ja viia läbi paaristamine soovitud profi iliga.
Page 200 of 269

9.30
07
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
HELISTAMINE
TELEFONIRAAMAT / KONTAKTIDE SÜNKRONISEERIMINE
Vajutage nupule PHONE , et valida " Contacts management " (kontaktide haldamine) ja kinnitada.
Valige " New contact " (uus kontakt), et salvestada uut kontakti.
Valige " Sort by Name/First name " (sorteeri perekonnanime/eesnime järgi), et valida kuvamise järjekorda.
Valige " Delete all contacts " (kustuta kõik kontaktid), et süsteemi salvestatud kontakte kustutada.
Valige " Synchronization options " (sünkroniseerimise valikud) :
- No synchronization (sünkronisatsioon puudub) : ainult süsteemi salvestatud kontaktid (alati olemas).
- Display telephone contacts (telefoni kontaktid) : ainult telefoni salvestatud kontaktid.
- Display SIM card contacts (SIM kaardi kontaktid) : ainult SIM kaardile salvestatud kontaktid.
- Display all phone contacts (kõik kontaktid) : SIM kaardi ja telefoni kontaktid.
Valige " Import all the entries " (impordi kõik kontaktid), et telefoni kontakte importida ja süsteemi salvestada.
Pärast importimist jääb kontakt nähtavaks olenemata sellest, milline telefon on ühendatud.
Valige " Contact mem. status " (kontakti mälu olek), et saada teada süsteemi salvestatud või imporditud kontaktide arvu ja vaba mälu.