Page 169 of 235

Cuidado del vehículo167
El nivel del líquido de frenos debe es‐
tar entre las marcas MIN y MAX .
Al rellenar debe asegurarse la má‐
xima limpieza, ya que la contamina‐
ción del líquido de frenos puede oca‐ sionar fallos en el sistema de frenos.
Haga subsanar la causa de la pérdida de líquido de frenos en un taller.
Atención
Utilice solamente el líquido de fre‐
nos de alto rendimiento homolo‐
gado para el vehículo.
Líquido de frenos 3 210.
Testigo de control del nivel del líquido
de frenos R 3 91.
Líquido de embrague9 Advertencia
El líquido del embrague es tóxico
y corrosivo. Evite su contacto con
los ojos, la piel, la ropa o superfi‐
cies pintadas.
Si el líquido en el depósito desciende por debajo de la marca MIN, recurra
a la ayuda de un taller.
Líquido de embrague 3 210.
Batería del vehículo
Los vehículos sin sistema stop-start
vendrán equipados con una batería
de plomo-ácido. Los vehículos con
sistema stop-start vendrán equipa‐
dos con una batería del vehículo
AGM que no es una batería de plomo-
ácido.
La batería del vehículo no requiere
mantenimiento siempre que el perfil
de conducción permita que la batería
se cargue lo suficiente. La conduc‐
ción en distancias cortas y los fre‐
cuentes arranques del motor pueden
descargar la batería del vehículo.
Evite el uso de consumidores eléctri‐
cos innecesarios.
Las pilas no deben arrojarse a la ba‐
sura doméstica. Deben desecharse en un punto de recogida autorizado
para su reciclaje.
Page 170 of 235

168Cuidado del vehículo
La inmovilización del vehículo du‐
rante más de 6 semanas puede oca‐
sionar la descarga de la batería. Des‐ emborne el polo negativo de la bate‐
ría del vehículo.
Sólo se debe embornar o desembor‐
nar la batería con el encendido des‐
conectado.
Los accesorios eléctricos o electróni‐
cos montados posteriormente pue‐
den suponer una carga adicional para
la batería del vehículo o incluso des‐ cargarla. Consulte con un taller las
distintas posibilidades técnicas,
como puede ser el montaje de una
batería más potente.
Sólo se debe volver a conectar la ba‐ tería del vehículo con el encendido
desconectado. Luego realice las si‐
guientes acciones:
1. Ajuste de la fecha y la hora en la pantalla de información 3 82.
2. Si fuera necesario, active los ele‐ valunas eléctricos y el techo solar
3 32, 3 34.Para evitar que se descargue la ba‐
tería del vehículo, algunos consumi‐
dores eléctricos, como las luces de
cortesía, se desconectan automática‐ mente tras un determinado retardo.
Cargue una batería del vehículo que
esté desconectada cada 6 semanas.
Protección contra descarga de la ba‐
tería del vehículo 3 121.
Sustitución de la batería del
vehículo
Nota
Cualquier desviación de las presen‐
tes instrucciones puede ocasionar
una desactivación temporal del sis‐
tema stop-start.
Al sustituir la batería del vehículo,
asegúrese de que no haya orificios de
ventilación abiertos cerca del borne
positivo. Si hay un orificio de ventila‐
ción abierto en esta zona, debe ce‐
rrarse con un tapón ciego y abrirse la ventilación cerca del borne negativo.Sólo deben utilizarse baterías que
permitan la fijación de la caja de fusi‐
bles encima de la batería del ve‐
hículo.
En vehículos con sistema stop-start,
asegúrese de que sustituye la batería AGM (Absorptive Glass Mat) por otra
batería del vehículo AGM.
Las baterías AGM se pueden identi‐
ficar por la etiqueta en la batería. Le
recomendamos el uso de una batería
original Opel.
Page 171 of 235

Cuidado del vehículo169
Nota
El uso de una batería de vehículo
AGM distinta de la batería del ve‐
hículo original Opel puede menos‐
cabar el rendimiento del sistema stop-start.
Le recomendamos que acuda a un
taller para sustituir la batería del ve‐
hículo.
Sistema stop-start 3 132.
Carga de la batería del vehículo9 Advertencia
En vehículos con sistema stop-
start, asegúrese de que el poten‐
cial de carga no supere los
14,6 V si utiliza un cargador de ba‐ terías. En caso contrario, la bate‐
ría podría sufrir daños.
Arranque con cables 3 201.
Etiqueta de advertencia
Significado de los símbolos:
■ No acercar a chispas, llamas sin protección ni humo.
■ Proteger siempre los ojos. Los ga‐ ses explosivos pueden provocar le‐
siones e incluso ceguera.
■ Mantenga la batería del vehículo fuera del alcance de los niños.
■ La batería del vehículo contiene ácido sulfúrico que puede producir
ceguera o lesiones graves por que‐
maduras.
■ Vea el manual de usuario para ob‐ tener más información.
■ Puede haber gas explosivo cerca de la batería del vehículo.
Filtro de combustible
diésel
Purgue el agua residual del filtro de
combustible diésel en cada cambio
de aceite del motor.
Coloque un recipiente debajo de la
carcasa del filtro. Gire el tapón de va‐
ciado en sentido antihorario con un
destornillador adecuado para vaciar
el agua.
Page 172 of 235

170Cuidado del vehículo
El filtro estará purgado en cuantosalga combustible diésel por el orifi‐
cio. Vuelva a apretar el tapón de va‐
ciado girándolo en sentido horario.
Con el motor desconectado, gire la
llave del encendido a ON, espere
unos 5 segundos, y luego gire la llave
a LOCK para efectuar la operación de
cebado. Realice esta operación
3 veces o más mientras el motor está desconectado para evitar que entre
aire en la tubería de combustible.
Compruebe el filtro de combustible
diésel con más frecuencia si el ve‐
hículo se usa en condiciones de fun‐
cionamiento extremas.
Si hay agua en el filtro de combustible
diésel, se enciende el testigo de con‐
trol U en el cuadro de instrumentos
3 96. Purgue el agua inmediata‐
mente.Purga del sistema de
combustible diésel
Si se ha agotado el depósito de com‐ bustible, hay que purgar el sistema de
combustible diésel. Conecte el en‐
cendido tres veces durante unos
15 segundos cada vez. Luego intente
arrancar el motor durante un máximo de 40 segundos. Si el motor no
arranca, espere al menos
10 segundos antes de intentarlo de
nuevo. Si no consigue arrancar el mo‐
tor, recurra a la ayuda de un taller.Sustitución de las
escobillas
Escobillas del limpiaparabrisas
Levante el brazo del limpiaparabri‐
sas, mantenga pulsado el clip de su‐
jeción y desacople la escobilla.
Acople la escobilla ligeramente incli‐
nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que en‐
clave.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Page 173 of 235

Cuidado del vehículo171Sustitución de
bombillas
Desconecte el encendido y el inte‐
rruptor correspondiente o cierre las
puertas.
Una bombilla nueva sólo se debe su‐ jetar por la base. No toque el cristalde la bombilla con las manos desnu‐das.
Utilice sólo el mismo tipo de bombilla para la sustitución.
Sustituya las bombillas de los faros
desde el compartimento del motor.
Comprobación de bombillas Después de una sustitución de bom‐billas, conecte el encendido, luego
encienda y compruebe las luces.
Faros
Desmontaje de los faros
Para la sustitución de bombillas, pri‐
mero es necesario desmontar el con‐ junto del faro.
1. Desconecte el encendido y el conmutador de las luces.
2. Abra el capó, suelte las 11 sujeciones y desmonte la tapa
del radiador.
3. Desmonte los 3 tornillos y retire el
faro.
4. Comprima las lengüetas del co‐ nector del mazo de cables y des‐
conecte el cableado del faro.
5. Desmonte el conjunto del faro.
El montaje del faro se realiza en or‐
den inverso al desmontaje; asegú‐
rese de que la espiga de posición
esté alineada con su alojamiento. No
apriete excesivamente los tornillos o
sujeciones.
Faros halógenos
Los faros halógenos A se diferencian
de los faros de xenón B por tener un
diseño de lente distinto.
Page 174 of 235

172Cuidado del vehículo
Luz de cruce y luz de carretera
Los faros tienen sistemas indepen‐
dientes para la luz de carretera 1
(bombillas interiores) y la luz de cruce
2 (bombillas exteriores).
1. Desmonte el conjunto del faro 3 171.
2. Desmonte la tapa del faro. 3. Suelte el muelle de retención de la bombilla y desmonte la bombi‐lla del reflector.
4. Cuando inserte una bombilla nueva, asegúrese de que las len‐
güetas encajen correctamente en los rebajes del reflector.
5. Enclave el muelle de retención de
la bombilla y vuelva a motar la
tapa del faro.
6. Vuelva a montar el conjunto del faro.
Intermitentes delanteros
1. Desmonte el conjunto del faro 3 171.
2. Gire el portalámparas en sentido antihorario y retire el portalámpa‐
ras del grupo óptico.
3. Presione la bombilla y gírela en sentido antihorario para desmon‐tarla del portalámparas.
4. Inserte la nueva bombilla en el portalámparas presionando sobre
ella y girándola en sentido hora‐
rio.
5. Vuelva a montar el portalámparas
en el grupo óptico, girándolo en
sentido antihorario.
6. Vuelva a montar el conjunto del faro.
Luces laterales
1. Desmonte el conjunto del faro 3 171.
Page 175 of 235

Cuidado del vehículo173
2. Desmonte la tapa del faro y retireel portalámparas (situado junto a
la bombilla de la luz de carretera)
del grupo óptico.
3. Desmonte la bombilla del porta‐ lámparas tirando de la misma.
4. Inserte la bombilla nueva usando un paño que no suelte pelusa
para sujetar la bombilla.
5. Vuelva a montar el portalámparas
en el grupo óptico y monte de
nuevo la tapa del faro.
6. Vuelva a montar el conjunto del faro.Faros de xenón
Los faros de xenón B se diferencian
de los faros halógenos A por tener un
diseño de lente distinto.
Luz de cruce y luz de carretera
9 Peligro
Los faros de xenón funcionan con
una tensión eléctrica muy alta. No
toque sus componentes. Haga
cambiar las lámparas en un taller.
Intermitentes delanteros
1. Desmonte el conjunto del faro 3 171.
2. Gire el portalámparas en sentido antihorario y retire el portalámpa‐
ras del grupo óptico.
3. Presione la bombilla y gírela en sentido antihorario para desmon‐tarla del portalámparas.
4. Inserte la nueva bombilla en el portalámparas presionando sobre
ella y girándola en sentido hora‐
rio.
Page 176 of 235

174Cuidado del vehículo
5.Vuelva a montar el portalámparas
en el grupo óptico, girándolo en
sentido antihorario.
6. Vuelva a montar el conjunto del faro.
Luces laterales
1. Desmonte el conjunto del faro 3 171.
2. Gire el portalámparas en sentido antihorario y retire el portalámpa‐
ras del grupo óptico.
3. Desmonte la bombilla del porta‐ lámparas tirando de la misma.
4. Inserte la bombilla nueva usandoun paño que no suelte pelusa
para sujetar la bombilla.
5. Vuelva a montar el portalámparas
en el grupo óptico, girándolo en
sentido antihorario.
6. Vuelva a montar el conjunto del faro.
Luces antiniebla
1. Desmonte los 2 tornillos del panel
en los bajos del vehículo, debajo de los faros antiniebla, y retire el
panel.
2. Desenchufe el conector del mazo
de cables del portalámparas y
gire el portalámparas en sentido
antihorario.
3. Desmonte el portalámparas del grupo óptico, gire la bombilla en
sentido antihorario y desmóntela del portalámparas.
4. Inserte la nueva bombilla en el portalámparas y gírela en sentido
horario.
5. Vuelva a montar el portalámparas
en el grupo óptico y enchufe de
nuevo el conector del mazo de ca‐ bles.
6. Vuelva a montar el panel en los bajos del vehículo utilizando los
2 tornillos desmontados anterior‐
mente.