Page 113 of 235

Instrumentos y mandos111
Consumo absolutoIndicación de la cantidad de combus‐
tible consumido. La medición puede
reiniciarse en cualquier momento.
Consumo medio
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Reinicio de la información delordenador de a bordo
Seleccione BC 1 o BC 2 del menú del
ordenador de a bordo.
Seleccione la información deseada
del ordenador de a bordo y reinicie la información pulsando la rueda de
ajuste izquierda en el volante o el bo‐
tón OK en el sistema de infoentrete‐
nimiento.
Para reiniciar toda la información de
un ordenador de a bordo, seleccione
la opción Todos valor. . Después del
reinicio o la puesta a cero, aparece
"- - -" para la información del ordena‐ dor de a bordo seleccionada. Los va‐
lores recalculados se mostrarán poco
después.
Cronómetro
Seleccione la opción Tempor. en el
menú Ordenad. a bordo . Aparece el
menú Tempor. .
Para ponerlo en marcha, seleccione
la opción Inicio. Para reiniciarlo, se‐
leccione la opción Reset.
Se puede seleccionar la indicación
deseada del cronómetro en el menú Opciones :
Duración sin paradas : Se cronometra
el tiempo que el vehículo está en mo‐
vimiento. No se incluye el tiempo de
las paradas.
Page 114 of 235
112Instrumentos y mandos
Duración con paradas: Se cronome‐
tra el tiempo que el vehículo está en
movimiento. Se incluye el tiempo que
el vehículo está detenido con la llave
en el encendido.
Duración del viaje : Mide el tiempo
transcurrido desde la activación ma‐
nual mediante Inicio hasta la desacti‐
vación manual mediante Reset.
Interrupción de la alimentación
eléctrica
Si se interrumpe la alimentación eléc‐ trica, o si la tensión de la batería esdemasiado baja, se perderán los va‐
lores almacenados en el ordenador
de viaje.
Page 115 of 235
Iluminación113IluminaciónIluminación exterior .................... 113
Iluminación interior ..................... 118
Características de la ilumina‐
ción ............................................ 120Iluminación exterior
Conmutador de las luces
Gire el conmutador de las luces:
AUTO=Control automático de las
luces: Los faros se encien‐ den y apagan automática‐
mente dependiendo de las
condiciones de ilumina‐
ción externas.7=Desconectar (o desactivar
del control automático de
las luces).8=Luces laterales9=FarosTestigo de control C 3 97.
Luces traseras
Las luces traseras se encienden junto
con la luz de cruce/luz de carretera y
las luces laterales.
Control automático de las
luces
Cuando está conectada la función de
control automático de las luces y el
motor está en marcha, el sistema en‐
ciende automáticamente la luz de
cruce dependiendo de las condicio‐ nes de luz exterior.
Page 116 of 235

114Iluminación
Por motivos de seguridad, el conmu‐
tador de las luces debería estar siem‐ pre en la posición AUTO.
Para asegurarse de que el control au‐
tomático de las luces funcione correc‐ tamente, no tape el sensor de luz si‐
tuado en la parte superior del tablero
de instrumentos.
Viajes al extranjero 3 115.
Iluminación activada por los
limpiaparabrisas
Con el conmutador de las luces en la posición AUTO, si los limpiaparabri‐
sas funcionan durante 8 ciclos o más,
se encienden automáticamente las
luces exteriores.Luz de carretera
Para cambiar de luz de cruce a luz de carretera, pulse la palanca.
Para cambiar a luz de cruce, vuelva a
tirar de la palanca.
Testigo de control C 3 97.
Ráfagas
Para accionar las ráfagas, tire de la
palanca.
Regulación del alcance de
los faros
Regulación manual del alcance de los faros ?
Con la luz de cruce encendida,
adapte el alcance de los faros según
la carga del vehículo. El ajuste co‐
rrecto del alcance de los faros reduce el deslumbramiento de otros usuarios
de la carretera.
Page 117 of 235

Iluminación115
Vehículos sin regulación automática
de nivel
Gire la rueda de ajuste ? hasta la po‐
sición requerida:0=asientos delanteros ocupados1=todos los asientos ocupados2=todos los asientos ocupados y
carga en el compartimento de
carga3=asiento del conductor ocupado
y carga en el compartimento de
carga
Vehículos con sistema de regulación
automática de nivel
Gire la rueda de ajuste hasta la posi‐
ción requerida:
0=asientos delanteros ocupados1=todos los asientos ocupados1=todos los asientos ocupados y
carga en el compartimento de
carga2=asiento del conductor ocupado
y carga en el compartimento de
carga
Regulación automática del nivel
3 149.
Regulación automática del
alcance de los faros En vehículos con faros de xenón, el
alcance de los faros se ajusta auto‐ máticamente en función de la carga
del vehículo.
Si se enciende el testigo de control
q en el cuadro de instrumentos du‐
rante la marcha, indica una avería.
Haga subsanar inmediatamente la
causa de la avería en un taller.
Testigo de control q 3 97.
Faros en viajes al
extranjero
La luz de cruce asimétrica aumenta el campo de visión en el borde de la ca‐
rretera por el lado del acompañante.
Sin embargo, al circular en países
donde se conduce por el lado
opuesto de la carretera, hay que ajus‐ tar los faros para evitar el deslumbra‐ miento de los vehículos que vienen
de frente. Recurra a la ayuda de un
taller.Luces de circulación
diurna
La luz de circulación diurna aumenta
la visibilidad del vehículo durante el
día.
Se encienden automáticamente al
conectar el encendido.
Control automático de las luces
3 113.
Luces de emergencia
Se accionan con el botón ¨.
Page 118 of 235

116Iluminación
En caso de accidente con desplieguedel airbag las luces de emergencia se
activan automáticamente.
Señalización de giros y
cambios de carrilPalanca
hacia
arriba=intermitente derechoPalanca
hacia
abajo=intermitente izquierdo
Si la palanca se mueve más allá del punto de resistencia, el intermitente
se conecta permanentemente.
Cuando el volante vuelve a girar, se
desactiva el intermitente automática‐
mente. Esto no ocurre si la maniobra
efectuada con el volante es mínima,
como en un cambio de carril.
Para emitir tres intermitencias, p. ej.,
al cambiar de carril, pulse la palanca
hasta percibir cierta resistencia y
suéltela. Para una indicación más
prolongada, mantenga la palanca
pulsada.
El volumen del aviso acústico de los
intermitentes depende de la veloci‐
dad del vehículo.
Desconecte los intermitentes ma‐ nualmente moviendo la palanca
hasta su posición original.
Testigos de control O 3 90.Faros antiniebla
Se accionan con el botón >. El tes‐
tigo de control > se enciende en el
cuadro de instrumentos cuando se
conectan los faros antiniebla.
Los faros antiniebla sólo se pueden
encender cuando están conectados
el encendido y los faros de luces de
cruce/carretera o las luces laterales.
Conmutador de las luces en posición AUTO : al conectar los faros antinie‐
bla se encenderán automáticamente
la luz de cruce y las luces laterales.
Page 119 of 235

Iluminación117
Cumpla las normas del país por el
que circula cuando utilice los faros
antiniebla.
Piloto antiniebla
Se accionan con el botón r.
El testigo de control r se enciende
en el cuadro de instrumentos cuando
se conecta el piloto antiniebla.
El piloto antiniebla sólo se puede co‐ nectar con el encendido conectado y
el conmutador de las luces en la po‐
sición 9 o si los faros antiniebla es‐
tán encendidos y el conmutador de
las luces está en la posición 8.
Conmutador de las luces en posición
AUTO : al conectar el piloto antiniebla
se encenderán automáticamente la
luz de cruce y las luces laterales.
El piloto antiniebla del vehículo se
desactiva cuando se lleva un remol‐
que.
Luces de estacionamientoCuando el vehículo está aparcado, se
pueden activar las luces de estacio‐
namiento de un lado:
1. Ponga el conmutador de las luces
en 7 o AUTO .
2. Desconecte el encendido.
3. Mueva la palanca de los intermi‐ tentes totalmente hacia arriba (lu‐
ces de estacionamiento del lado
derecho) o hacia abajo (luces de estacionamiento del lado iz‐
quierdo).
Confirmación mediante una señal
acústica y el testigo de control de los
intermitentes del lado correspon‐
diente.
Para desactivarlo, conecte el encen‐
dido o mueva la palanca de los inter‐
mitentes en el sentido contrario.
Luces de marcha atrás
La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está co‐
nectado el encendido y se engrana la marcha atrás.
Page 120 of 235

118Iluminación
Tercera luz de frenoSe enciende al accionar los frenos,
actuando como tercera luz de freno,
para complementar las luces de
freno.
Faros empañadosEl interior de las luces puede empa‐
ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia
intensa o después de lavar el ve‐
hículo. El empañamiento desaparece rápidamente; para facilitar el proceso,
encienda los faros.Iluminación interior
Control de la iluminación
del tablero de instrumentos
Se puede ajustar el brillo de las si‐
guientes luces cuando las luces ex‐
teriores están encendidas:
■ Iluminación del tablero de instru‐ mentos
■ Pantalla de información
■ Interruptores y elementos de mando iluminados.
Gire la rueda de ajuste k hacia la de‐
recha o la izquierda hasta obtener el
brillo deseado.
Si se abre la puerta del conductor o
se pulsa el botón q del mando a dis‐
tancia, el tablero de instrumentos se
ilumina durante unos 30 segundos o
hasta que la llave del encendido se
gira a la posición ACC.
Modo de pantalla 3 101.
Luces interiores
Al entrar y salir del vehículo, se en‐
cienden automáticamente las luces
de cortesía delantera y trasera, luego
se apagan con un leve retardo.
Nota
En caso de accidente con desplie‐
gue de los airbags, las luces de cor‐ tesía se encienden automática‐
mente.