Page 393 of 651
391
3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
3
Caractéristiques intérieures
Caractéristiques du compar timent de charge
■Crochets de rétention
Soulevez le crochet à utiliser.
Les crochets de rétention ser-
vent à fixer les objets en vrac.
■Plaques de coffre
Central (type A) Lorsque vous utilisez le com-
partiment auxiliaire, soulevez
la plaque de coffre centrale.
Page 394 of 651
392 3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
Central (type B)Lorsque vous utilisez le com-
partiment auxiliaire, tournez le
bouton jusqu’à la position
“UNLOCK”, puis ouvrez le
rabat.
Soulevez la plaque de coffre
centrale pour la retirer.
Côté Soulevez la plaque de coffre
latérale pour la retirer.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 395 of 651
393
3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
3
Caractéristiques intérieures
■
Compartiments auxiliaires
Central (type A)
Central (type B)
Côté
Page 396 of 651
394 3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
Retrait du couvre-bagagesSoulevez-le.
■Couvre-bagages (si le véhicule en est doté)
Retirez le couvre-bagages,
puis arrimez-le sur les ancra-
ges.
Page 397 of 651
395
3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
3
Caractéristiques intérieures
Rangement du couvre-bagages (véhicules dotés d’un
compartiment auxiliaire central de type B uniquement)
Retirez la plaque de coffre laté-
rale et ouvrez la plaque de coffre
centrale.
Placez le couvre-bagages de
sorte que la mention “TOP” soit
orientée vers le haut.
Replacez les plaques de coffre latérale et centrale.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 398 of 651

396 3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
AT T E N T I O N
■Lorsque les crochets de rétention ne sont pas utilisés
Pour éviter tout risque de blessure, remettez toujours les crochets de réten-
tion en position de repos.
■ Précautions à prendre pendant la conduite
Gardez les couvercles de tous les espaces de rangement fermés pendant
que vous conduisez. En cas de freinage ou de dérapage brusques, un occu-
pant qui heurterait un compartiment auxiliaire ouvert ou se ferait frapper par
les objets qui y sont rangés risquerait de provoquer un accident.
■ Précautions relatives au couvre-bagages
● Ne laissez pas les enfants grimper sur le couvre-bagages. Ceci pourrait
l’endommager et éventuellement, causer à l’enfant des blessures graves,
voire mortelles.
● Assurez-vous que son bord arrière est bien à plat. S’il était soulevé, la vue
arrière pourrait être obstruée, ce qui risquerait de provoquer un accident.
● Assurez-vous que les ceintures de sécurité ne sont pas coincées dans le
couvre-bagages. Si une ceinture de sécurité est coincée dans le couvre-
bagages, elle ne pourra pas protéger son passager adéquatement.
Page 399 of 651
397
3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
3
Caractéristiques intérieures
Ouvre-por te de garage∗
L’ouvre-porte de garage (HomeLink® Universal Transceiver) est fabriqué
sous licence de HomeLink®.
Programmation du dispositif HomeLink® (pour les propriétaires
aux États-Unis)
L’émetteur-récepteur compatible HomeLink
® de votre véhicule com-
porte 3 boutons de programmation servant à activer 3 dispositifs dif-
férents. Reportez-vous ci-dessous à la méthode de programmation
pertinente au dispositif.
Boutons
Lampe témoin
∗ : Si le véhicule en est doté
L’ouvre-porte de garage peut être programmé pour actionner, entre
autres, des portes de garage, des grilles, des portes d’entrée, des
verrous de portière, des systèmes d’éclairage, des systèmes de
sécurité et d’autres dispositifs.
Page 400 of 651
398 3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
■Programmation du dispositif HomeLink®
Pointez la télécommande du dis-
positif vers les boutons du
HomeLink
®, à une distance de 1
à 3 in. (25 à 75 mm).
Observez la lampe témoin du
HomeLink® pendant la program-
mation.
Maintenez simultanément enfon-
cés l’un des boutons du
HomeLink
® et le bouton de
l’émetteur. Lorsque la lampe
témoin du dispositif HomeLink
®
commence à clignoter plus rapi-
dement, vous pouvez relâcher
les deux boutons.
Si la lampe témoin du dispositif
HomeLink® s’allume mais ne cli-
gnote pas, ou clignote rapide-
ment pendant 2 secondes et
reste allumée, le bouton du
HomeLink
® est déjà programmé.
Utilisez les autres boutons ou sui-
vez les directives de la section
intitulée “Reprogrammation d’un
bouton du HomeLink
®”.
( → P. 402)
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE