Page 329 of 339

49
11FÄRDDATOR
FÄRDDATOR
Tryck fl era gånger på knappenMODE tills färddatorn visas.Räckvidd:visar antalet kilometer som kan köras med den
bränslemängd som fi nns kvar i tanken, med utgångspunkt från
medelförbrukningen under de senaste kilometrarna.
Det visade värdet kan variera starkt om bilens hastighet eller
vägprofi len ‰ndras.
N‰r r‰ckvidden understi
ger 30 km visas streck i displayen. Efter en
br‰nslepÂfyllning med minst 10 liter, ber‰knas r‰ckvidden p nytt och visas s fort den ˆverskrider 100 km.
Kontakta en m‰rkesverkstad om streck visas varakti
gt i st‰llet fˆr siffror under f‰rd.
Genom att tr
ycka p knappen i ‰nden av torkarspaken visas de
olika upplysningarna frÂn f‰rddatorn i tur och ordning p sk‰rmen.
NÅGRA DEFINITIONER
- Fliken "vehicle" (bil):
Räckvidd, momentan förbruknin
goch återstående körsträcka.
- Fliken "1"
(Trip 1) med:
Medelhasti
ghet, medelförbrukning och körd sträcka som beräknats på "Trip 1".
- Fliken "2"
(Trip 2) med samma
uppgifter för en andra sträcka.
Momentan förbrukning:beräknas och visas fr.o.m. 30 km/tim.
Medelförbrukning:
den genomsnittliga bränslemängd som
förbrukats sedan den senaste nollställningen av färddatorn.
Körd sträcka:beräknas fr.o.m. den senaste nollställningen av
färddatorn.
Resterande distans
:beräknas till den slutdestination som
användaren har angivit. Om vägvisning pågår beräknar
navigationssystemet denna sträcka momentant.
Medelhastighet: beräknas sedan den senaste nollställningen av
färddatorn (med tändningen påslagen).
Page 330 of 339

50
12MENYÖVERSIKT
MENYN "Navigation -
guidance" - Navigation -
v
ägvisning
Enter an address
Ange en adress Select destination
Välj färdmål
Directory
Adressbok
GPS coordinates
(Archive)
GPS-koordinater (sparade)
Journey leg and route
Etapp och rutt
Add a stage
Lägg till ett delmål
Enter an addressAnge en adress
DirectoryAdressbok
Previous destinations
Tidigare destinationer
Order/delete
journey legs
Ange/ta bort etapper
Divert route
Omberäkna rutt
Chosen destination
Valt färdmål
Guidance options
Vägvisningsalternativ
Set speech synthesis
Ställ in s
yntetiskt tal
Delete last destinations
Ta bort de senaste färdmålen
Map mana
gement Hantera kartan
Map orientation
Kartorientation
HUVUDFUNKTION
option A1val A1
option A2
val A2
OPTION A
VAL A
OPTION B..
.VAL B ...
Map detail
sKartdetaljer
Move the map
Flytta kartan
Mappin
g and updating Kartor och uppdateringar
Description of risk areas databas
eBeskrivning av databas för riskområden
Stop / Restore
guidanceAvbryt / fortsätt vägvisning
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Inställningar för riskområden 2
Defi ne calculation criteriaDefi nera beräkningskriteria2
Fastest routeSnabbaste rutt
Shortest rout
eKortast rutt
Distance
/TimeDistans/Tid
2
2
2
With tolls
Med vägavgift2
With Ferry
Med färja 2
Traffi c info Trafi k info
2
Page 331 of 339

51
12
Select TMC station
Välj TMC-station
Automatic TMC
Automatisk TMC
Manual TMC
Manuell TMC
List of TMC stations
Lista över TMC-stationer
Displa
y / Do not display messages
Visa / dölj meddelanden
MENYN "TRAFFIC" - Trafik
Geographic fi lter
Geografi skt fi lter
Retain all the messages
Behåll alla meddelanden
Retain the messages
Behåll meddelanden
Around the vehicle
Runt bilen
On the route
På rutten
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
MENYÖVERSIKT
Dial
Slå nummer
Director
y of contacts Adressbok
Call
Ring
Open
Öppnap
Import Importera
Menyn "Phone" - Telefon
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Lista över parkopplade utrustningar
Connect
Anslut
Disconnec
t
Koppla ifrån
Delete
Ta bort
Delete all
Ta bort alla
Contact mem. status
Minnesstatus kontakter
Phone functions
Telefonfunktioner
Rin
g options
Ringsignaler
Delete calls lo
g Ta bort samtalslistan
Bluetooth functions
Bluetooth-funktioner
Peripherals search
Sök efter kringutrustningar
Rename radiotelephone
Döp om mobiltelefon
Hang up
Lägg på
Display all phone contacts
Visa alla telefonkontakter Delete
Ta bort
Contacts mana
gement Hantera kontakter
New contact
N
y kontakt
Delete all contacts Ta bort alla kontakter
Import all the entries
Importera alla poster
S
ynchronization optionsSynkroniseringsalternativ
Display telephone contacts
Visa kontakter i telefon
No synchronization
Ingen synkronisering
Display SIM card contacts
Visa kontakter i SIM-kort
2CancelAvbryt
2Sort by Name/First nameSortera efter efternamn/förnamn
3
CancelAvbryt
Page 332 of 339
52
12 MENYÖVERSIKT
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaSlumpmässig för alla media
Re
petition
Upprepa
Audio settings Ljudinställningar
Activate / Deactivate AUX inputAktivera/avaktivera AUX-ingång
MENYN "MUSIC"
Change mediaByta mediakälla
E
ject USB support
Mata ut USB-media
Read mode
Uppspelningsfunktion
Normal
Normal
RandomSlumpmässig
All passengersAlla passagerare
Le-
Ri balance
Balans vänster-höger
Fr-Re balance
Balans fram-bak
Auto. Volume
Automatisk volym
Update radio list
Uppdatera radiolista
Bass
Bas
Treble
Diskant
Lou
dness
Ljudkompensation vid låg volym
Distribution
Ljudfördelning
Driver
Förare
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer
Equalizer
MENYN "RADIO" - Radio
Change WavebandByta frekvensband
Guidance o
ptions
Alternativ
TA
Trafi kinformation
RD
SRDS -funktioner
Audio settings
L
judinställningar
None
Ingen
Classical
Klassisk
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
Techno
Vocal
Tal
2
2
2
2
USB/iPodUSB/iPod
AUXAUX
CDCD
BT-streaming BT-streaming
Page 333 of 339

53
12
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night modeNattläge
Auto Day/Night
Automatiskt da
g-/nattläge
Adjust luminosity
Ställ in l
jusstyrka
Set date and time
Ställ in datum och tid
MENYN "SETUP" -
Inst
ällningar
Display confi guration
Displayinställningar
Choose colour
Välj färg
Harmon
y
Färgharmoni
Cartograph
y
Karta
Day mode
Da
gläge
Voice synthesis
Syntetiskt tal
Guidance instructions volume
Ljudvolym på körinstruktioner
Select male voice / Select female voice
Välj manlig / kvinnlig röst
2
Select units
Välj enheter
MENYÖVERSIKT
2
3
3
2
Lighting confi guration
Belysningsinställningar
Parking assistance
Parkeringshjälp
Engage rear wiper in REVERSE
Bakrutetork. aktiv. vid backnin
g
Duration of guide-me home lightingTidsinställning för follow me home-belysning
1
Defi ne vehicle parameters *
Bilens inställningar *
2
Operation of wipers
Aktivering av torkarna
3Directional headlamps Kurvljus
3Mood lightingKomfortbelysning
3Daytime running lampsVarselljusfunktion
*
Parametrarna varierar beroende på bilen.
2
Alert log Varningslogg
1
Trip computer
Färddator
2Status of functions
Funktionsstatus
Page 334 of 339

54
Nedanstående tabell innehåller svaren till de vanligaste frågorna som ställs rörande bilradion.
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGASVARLÖSNING
Beräkningen av ruttenlyckas inte. Vägvisningsvillkoren kanske står i motsats till den lokala platsen (uteslutning av betalvägar på motorväg med vägtull). Kontrollera vägvisningsvillkoren här: NavigationMenu (Navigationsmenyn) / Guidance options(Vägvisningsalternativ) / Defi ne calculation criteria(Ange ber‰kningsvillkor)
POI visas inte. Inga POI har valts. V‰lj POI i listan ˆver POI.
In
ga POI har laddats ner. Ladda ned POI frÂn webbplatsen www.navigation.com (v‰lj ditt bilm‰rke p startsidan).
L
judsignalen fˆr Risk
areas (RiskomrÂden)
fungerar inte.
Ljudsignalen ‰r inte aktiverad. Aktivera varningssignalen i menyn Navigation -
guidance (Navigation - v‰gvisning) / Guidance
options (V‰gvisningsalternativ) / Set parameters
for risk areas (Inst‰llningar fˆr riskomrÂden).
S
ystemet fˆreslÂr ingen
omv‰g fˆrbi en h‰ndelse p str‰ckan.V‰
gvisningskriterierna tar inte med v‰ginformationen (TMC). V‰lj funktionen "Traffi c info" (Trafi kinfo) i listanöver vägvisningskriterer.
Ja
g tar emot varningen
Risk areas (Riskområden)trots att inga sådana fi nnspå min väg.Förutom vä
gvisningen meddelar systemet när det fi nns riskområden (Risk areas) i ett konformigt område framför bilen. Det kan därför visa
varningen Risk areas när det fi nns riskområden på närliggande eller
parallella vägar. Zooma in kartan
för att visa det exakta läget för Risk areas (Riskområden). Välj On the route (Längs vägen) för att inte varna utanför rutten eller
för att korta meddelandets väntetid.
Page 335 of 339

55
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGASVA RLÖSNING
Vissa trafi kstockningar
l‰ngs v‰gen anges inte irealtid.Vid starten tar det nÂ
gra minuter innan systemet tar emot trafi knyheterna. Vänta tills trafi knyheterna tas emot (bildsymboler
fˆr trafi kmeddelanden visas på kartan).
Filtren är för av
gränsade. Ändra inställningen för "Geographic fi lter" (Geografi skt område).
I vissa länder tas endast stora tra
fi kleder (motorv‰gar, ...) i beaktande av
trafi knyheterna. Detta ‰r normalt. Systemet ‰r beroende av de
trafi knyheter som ‰r tillg‰ngliga.
H
ˆjden ˆver havet visas
inte.Vid starten kan initialiseringen av GPS leda till att det tar upp till 3 minuter
fˆr att ta emot mer ‰n 4 satelliter p r‰tt s‰tt. V‰nta tills systemet ‰r helt i gÂng. Kontrollera attsystemet tar emot signaler frÂn minst 4 satelliter (lÂng tryckning p knappen SETUP och v‰lj sedan "GPS coverage" (GPS-t‰ckning)).
Beroende p den
geografi ska omgivningen (tunnel, ...) eller väderleken,kan mottagningen av GPS-signalen variera. Detta är normalt. Systemet är beroende avmottagningsförhållandena för GPS-signalen.
Ja
g lyckas inte anslutamin Bluetooth-telefon.Det kan hända att telefonens Bluetooth-funkton är inaktiverad eller att apparaten inte är synlig.
- Kontrollera att telefonens Bluetooth-funkton är aktiverad.
- Kontrollera i inställnin
garna att din telefon är "Synlig för alla".
Bluetooth-tele
fonen är inte kompatibel med systemet. En lista över kompatibla Bluetooth mobiltelefoner
är tillgänglig hos din återförsäljare.
L
judet i den Bluetooth-anslutna telefonen är ohörbart. L
judet beror både på systemet och på telefonen. Öka ljudvolymen för radion, eventuellt tillmaximum, och öka telefonens ljudnivå vid behov.
Det om
givande ljudet inverkar på telefonsamtalets kvalitet. Minska det omgivande ljudet (stäng rutorna,minska ventilationen, sakta in ...).
Page 336 of 339

56
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGASVARLÖSNING
Vissa kontakter är
dubblerade på listan. Alternativen för synkronisering av kontakter föreslår synkronisering av SIM-kortets kontakter, telefonkontakterna eller båda. Då båda
synkroniseringarna har valts, är det möjligt att vissa kontakter visasdubbelt. Väl
j "Display SIM card contacts" (Visa SIM-
kortskontakter) eller "Display telephone contacts" (Visa telefonkontakter).
K
ontakterna är inteklassifi cerade i alfabetisk
ordning.Vissa telefoner erb
juder visningsalternativ. Beroende på vilka parametrar
som valts, kan kontakter överföras i en speciell ordning. Ändra visningsparametrarna i telefonboken.
S
ystemet tar inte emot SMS.Bluetooth-funktionen ger inte möjlighet att skicka SMS till systemet.
CD-skivan matas uteller läses inte av CD-spelaren. CD-skivan har placerats upp och ned, är oläslig, innehåller inte ljuddataeller innehåller ett ljudformat som inte kan läsas av bilradion.
- Kontrollera att CD-skivan placerats rätt i CD-
spelaren.
- Kontrollera
CD-skivans skick: den kan inte
spelas om den är skadad.
- Kontrollera innehållet om det är frå
ga omen bränd CD-skiva: läs råden som lämnas i kapitlet "Audio".
- CD-spelaren som in
går i bilradion kan inte läsa DVD-skivor.
- På
grund av otillräcklig kvalitet kan vissa
brända CD-skivor inte läsas av ljudsystemet. CD:n har bränts i ett format som inte är kompatibelt med spelaren.
CD-skivan skyddas av ett system mot piratkopiering som inte känns igen av bilradion.
Efter att en
CD-skivasatts in eller efter
anslutning av ett USB-minne är väntetiden lång. Då ett n
ytt medium sätts in läser systemet av ett antal data (katalog, titel,artist, osv.). Det kan ta från några sekunder till några minuter. Detta är helt normalt.
Ljudet i
CD-spelaren är sämre än vanligt. Den använda CD-skivan är repad eller av dålig kvalitet. Använd CD-skivor av god kvalitet och förvara dem på rätt sätt.
Bilradions inställnin
gar (bas, diskant, equalizer) är inte anpassade. Återställ bas- eller diskantinställningen till 0, utan
att välja någon equalizerinställning.