Page 121 of 312
Pour le branchement à l'installation de pré-équipement
autoradio, s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo
pour éviter tout dommage pouvant nuire à la sécurité
de la voiture.
PRÉ-ÉQUIPEMENT POUR
L'INSTALLATION DU SYSTÈME
DE NAVIGATION PORTABLE(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Sur les voitures équipées du systèmeBlue&Me™, la prédisposition
(sur demande) pour l'installation du système de navigation portable
Blue&Me™TomTom
®, disponible auprès de Lineaccessori Alfa
Romeo est possible.
Installer le système de navigation portable dans le logement illustré en
fig. 84.
fig. 84
A0J0107
117CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 122 of 312

INSTALLATION DE DISPOSITIFS
ÉLECTRIQUES/ÉLECTRONIQUESLes dispositifs électriques/électroniques installés après l’achat du
véhicule et dans le cadre du service après-vente doivent reporter la
marque suivante : fig. 85
Fiat Group Automobiles S.p.A. autorise le montage d’appareils
émetteurs-récepteurs à condition que l’installation soit effectuée dans
les règles de l’art, en respectant les indications du constructeur, auprès
d’un centre spécialisé.
ATTENTION Le montage de dispositifs entrainant des modifications du
véhicule peuvent donner lieu au retrait de la carte grise par les
autorités compétentes et à l’éventuelle déchéance de la garantie, dans
la limite des défauts causés par la modification ou attribuables
directement ou indirectement à celle-ci.
Fiat Group Automobiles S.p.A. décline toute responsabilité pour les
dommages dérivant de l’installation d’accessoires non fournis ou
recommandés par Fiat Group Automobiles S.p.A. et installés sans
respecter les prescriptions fournies.
ÉMETTEURS RADIO ET TÉLÉPHONES
PORTABLESLes appareils émetteurs radio (téléphones portables de voiture, CB,
radioamateurs et similaires) ne peuvent pas être utilisés à l'intérieur du
véhicule, à moins d'utiliser une antenne séparée montée à l'extérieur
de la voiture.
ATTENTION L'emploi de ces dispositifs à l'intérieur de l'habitacle (sans
antenne à l'extérieur) peut provoquer, en plus d'éventuels problèmes
de santé pour les passagers, des dérangements des systèmes
électroniques dont la voiture est équipée pouvant compromettre la
sécurité de la voiture.
L'efficacité d'émission et de réception de ces appareils peut aussi être
perturbée par l'effet d'écran de la caisse du véhicule.
En ce qui concerne l'emploi des téléphones portables (GSM, GPRS,
UMTS) dotés d'homologation officielle CE, il est recommandé de suivre
scrupuleusement les instructions fournies par le fabricant du téléphone
portable.
fig. 85
DISPOSITIVI-ELETTRONICI
118CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 123 of 312

CAPTEURS DE STATIONNEMENT(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Ils sont situés dans le pare-chocs arrière du véhicule fig. 86 et ont pour
fonction de détecter et de prévenir le conducteur, par un signal sonore
intermittent, de la présence d'un obstacle se trouvant derrière le
véhicule.ACTIVATIONLes capteurs s'activent lorsque la marche arrière est enclenchée. Plus la
distance avec l'obstacle placé derrière la voiture diminue, plus la
fréquence du signal sonore augmente.
SIGNAUX SUR L'ÉCRAN(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Lors de l'activation des capteurs, l'« écran multifonction reconfigurable
» (pour les versions/marchés qui le prévoient) affiche la page-écran
illustrée en fig. 87.
L'information de présence et de distance de l'obstacle est fournie par le
buzzer et par un affichage sur l'écran du combiné de bord.
En présence de plusieurs obstacles, l'obstacle le plus proche du
véhicule est signalé.
fig. 86
A0J0088
fig. 87
A0J0370
119CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 124 of 312

SIGNAL SONORELorsqu'on engage la marche arrière, un signal sonore est
automatiquement activé si un obstacle est détecté dans le rayon
d'action.
Le signal sonore :
❒augmente lorsque la distance entre le véhicule et l'obstacle diminue ;
❒devient continu lorsque la distance qui sépare le véhicule de
l'obstacle est inférieure à environ 30 cm, et cesse immédiatement si
la distance de l'obstacle augmente ;
❒reste constant si la distance entre le véhicule et l'obstacle reste
invariable, alors que, si cette situation se vérifie pour les capteurs
latéraux, le signal est interrompu après environ 3 secondes pour
éviter, par exemple, des signalisations en cas de manœuvres le long
des murs.
ATTENTION On peut régler le volume du signal sonore au moyen du «
Menu de Configuration » à la rubrique « Volume avertissements ».
Distances de détection
❒Rayon d'action central : 140 cm
❒Rayon d'action latéral : 60 cm
Si les capteurs détectent plusieurs obstacles, seul le plus proche est pris
en considération.FONCTIONNEMENT AVEC REMORQUELe fonctionnement des capteurs est automatiquement désactivé dès
l'introduction de la prise du câble électrique de la remorque dans la
prise du crochet d'attelage de la voiture. Les capteurs se réactivent
automatiquement lorsqu'on débranche la fiche du câble de la
remorque.
Pour le bon fonctionnement du système, il est primordial de
toujours éliminer la boue, la saleté ou le verglas éventuels
sur les capteurs. Pendant le nettoyage des capteurs, veiller
surtout à ne pas les rayer ou les endommager ; éviter d'utiliser des
chiffons secs ou rêches. Les capteurs doivent être lavés à l'eau claire,
en ajoutant éventuellement du savon pour auto. Dans les stations de
lavage automatique qui utilisent des nettoyeurs à jets de vapeur ou
à haute pression, nettoyer rapidement les capteurs en tenant le gicleur
à plus de 10 cm de distance.Pour repeindre ou retoucher le pare-chocs au niveau
des capteurs, s'adresser exclusivement aux Services
Agréés Alfa Romeo. L'application incorrecte de peinture
risquerait de compromettre le fonctionnement des capteurs de
stationnement.La responsabilité de la manœuvre de stationnement et
des autres manœuvres dangereuses est toujours
confiée au conducteur. Lorsqu'on effectue de telles
manœuvres, s'assurer toujours de l'absence de personnes
(enfants notamment) et d'animaux dans l'espace en question.
Bien que le capteur de parking constitue une aide pour le
conducteur, celui-ci doit toujours prendre garde pendant les
manœuvres potentiellement dangereuses même à faible vitesse.
120CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 125 of 312

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUXPendant les manœuvres de stationnement, faire toujours très attention
aux obstacles qui pourraient se trouver au-dessus ou au-dessous
des capteurs.
Les objets placés à une distance rapprochée à l'arrière de la voiture,
dans certaines circonstances ne sont pas détectés par le système et
peuvent donc endommager la voiture ou être endommagés.
Voici quelques conditions qui pourraient influer sur les performances
du système d'aide au stationnement :
❒une sensibilité réduite des capteurs et une réduction des
performances du système d'aide au stationnement peuvent être dues
à la présence sur la surface des capteurs de : verglas, neige, boue,
couches de peinture ;
❒les capteurs détectent un objet inexistant (« perturbation d'écho »),
provoqué par des perturbations de caractère mécanique, par
exemple : lavage du véhicule, pluie (conditions de vent très fort),
grêle ;
❒les signaux transmis par les capteurs peuvent être altérés également
par la présence de systèmes à ultrasons à proximité (par ex., freins
pneumatiques de poids lourds ou marteaux pneumatiques) ;
❒le fonctionnement des capteurs peut aussi être influencé par leur
position. Par exemple, en raison de variations d'assiette (usure
des amortisseurs ou des suspensions), ou lors d'un remplacement de
pneus, ou par une trop lourde charge du véhicule, ou du fait de
réglages spécifiques comportant l'abaissement du véhicule ;
❒il est possible que les obstacles situés dans la partie haute du
véhicule ne soient pas détectés, car le système détecte les obstacles
qui risquent de heurter la partie basse du véhicule.
SYSTÈME T.P.M.S. (Tyre
Pressure Monitoring System)(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le véhicule peut être équipé d’un système de contrôle de la pression
des pneus T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring System), qui signale
au conducteur l’état de gonflage des pneus via l'affichage des
messages « Contrôler la pression des pneus » et « Pression des pneus
insuffisante » sur l'écran.
Ce système se compose d'un capteur/transmetteur à fréquence radio
monté sur chaque roue (sur la jante à l'intérieur du pneu) qui envoie à
la centrale de contrôle les informations relatives à la pression de
chaque pneu.AVERTISSEMENTS CONCERNANT
L'UTILISATION DU SYSTÈME T.P.M.S.Les signalements d'anomalie ne sont pas mémorisés, par conséquent,
ils ne seront pas affichés en cas d'extinction et de redémarrage du
moteur.
Si l'anomalie persiste, la centrale enverra au combiné de bord les
signalements correspondants, uniquement après une courte période
avec le véhicule en mouvement.
La présence du système T.P.M.S. ne dispense pas le
conducteur du contrôle régulier de la pression des
pneus et de la roue compacte de secours.
121CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 126 of 312

La pression des pneus doit être vérifiée lorsque les
pneus sont au repos et froids ; si, pour n'importe quelle
raison, on contrôle la pression lorsque les pneus sont
chauds, ne pas réduire la pression même si elle est supérieure à
la valeur prévue, mais répéter le contrôle quand les pneus
sont froids.Si l’on monte une ou plusieurs roues sans capteur, le
système ne sera pas disponible et l'écran affichera un
message d'avertissement, jusqu'au rétablissement
des 4 roues avec capteurs.Le système T.P.M.S. n'est pas en mesure de signaler des
chutes subites de pression des pneus (par exemple en
cas d'explosion d'un pneu). Dans ce cas, arrêter le
véhicule en freinant doucement sans effectuer de braquage
brusque.L'opération de remplacement des pneus normaux avec
ceux d'hiver et vice-versa, demande aussi une
intervention de mise au point du système T.P.M.S., qui
doit être effectuée uniquement auprès des Services Agréés Alfa
Romeo.
La pression des pneus peut varier en fonction de la
température extérieure. Le système T.P.M.S. peut
signaler temporairement une pression insuffisante.
Dans ce cas, contrôler la pression des pneus à froid et si
nécessaire, rétablir les valeurs de gonflage.Quand un pneu est démonté, il convient de remplacer
également le joint en caoutchouc de la valve :
s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo. Les
opérations de montage/démontage des pneus et/ou des jantes
des roues requièrent des précautions particulières ; pour éviter
d'endommager ou de monter incorrectement les capteurs, le
remplacement des pneus et/ou des jantes doit être effectué
exclusivement par du personnel spécialisé. S'adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo.Les interférences en cas de radiofréquences très
intenses risquent de perturber le bon fonctionnement
du système T.P.M.S. Cette condition est signalée par
l'affichage d'un message à l'écran. Ce signal disparaîtra
automatiquement dès que l'interférence cesse.
122CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 127 of 312
Pour une utilisation correcte du système, se référer au tableau suivant en cas de changement des roues/pneus:Opération Présence de capteur Signalement d'anomalieIntervention des Services
Agréés Alfa Romeo
– – OUIS'adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo
Remplacement d'une roue par la
roue compacte de secoursNON OUI Réparer la roue endommagée
Remplacement des roues par des
pneus d'hiverNON OUIS'adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo
Remplacement des roues par des
pneus d'hiverOUI NON –
Remplacement des roues par
d'autres de différente dimension
(*)
OUI NON –
Inversion des roues
(avant/arrière)
(**)
OUI NON –
(*)Indiquées comme alternative sur la Notice d'entretien, disponibles dans la Lineaccessori Alfa Romeo.
(**)Non croisé (les pneus doivent rester sur le même côté).
123CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 128 of 312

RAVITAILLEMENT DE LA
VOITURECouper le moteur avant d'effectuer le ravitaillement en carburant.MOTEURS À ESSENCEUtiliser exclusivement de l'essence sans plomb. L'indice d'octane de
l'essence (R.O.N.) ne doit pas être inférieur à 95. Pour ne pas
endommager le pot catalytique, même en cas d'urgence, ne jamais
introduire la moindre quantité d'essence au plomb.MOTEURS DIESELRavitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction
automobile conforme à la spécification européenne EN590.
L’utilisation d'autres produits ou de mélanges peut endommager le
moteur de façon irréparable avec pour conséquence la déchéance de
la garantie pour dommages causés.Fonctionnement à basse température
À basse température, le degré de fluidité du gazole peut devenir
insuffisant à cause de la formation de paraffine entraînant un
fonctionnement anormal du circuit d'alimentation en carburant.
Pour éviter des anomalies de fonctionnement, des gazoles de type été,
hiver ou arctique (zones de montagne/froides), sont normalement
distribués selon la saison. En cas de ravitaillement avec un gazole
inadapté à la température d’utilisation, il est conseillé de mélanger le
gazole avec un additif TUTELA DIESEL ART dans les proportions
indiquées sur l’emballage du produit, en introduisant dans le réservoir
d’abord l’antigel et ensuite le gazole.
Dans le cas d’une utilisation/d'un stationnement prolongé du véhicule
(par ex., en montagne) il est conseillé d’effectuer le ravitaillement
avec le gazole disponible sur les lieux. De plus, dans cette situation, il
est conseillé de maintenir à l’intérieur du réservoir une quantité de
combustible supérieure à 50 % de la capacité utile.
124CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE