Page 257 of 312

CONSOMMATION DE CARBURANTLes valeurs de consommation en carburant figurant dans le tableau suivant sont déterminées sur la base des essais d'homologation imposés par
les Directives Européennes spécifiques.
La mesure de la consommation suit les procédures suivantes :
❒cycle urbain : démarrage à froid suivi d'une conduite simulant l'utilisation de la voiture dans la circulation urbaine ;
❒cycle extra-urbain : simulation d'utilisation du véhicule sur un parcours extra-urbain avec de fréquentes accélérations sur tous les rapports de
vitesses ; la vitesse de parcours varie entre 0 et 120 km/h ;
❒consommation mixte : déterminée en calculant environ 37 % de cycle urbain et environ 63 % de cycle extra-urbain.
ATTENTION Le type de parcours, les conditions de circulation, les conditions atmosphériques, le style de conduite, l'état de la voiture en général,
le niveau de finition/équipements/accessoires, l'utilisation du climatiseur, le chargement de la voiture, la présence d'un porte-bagages sur le toit et
autres situations pénalisant la pénétration aérodynamique ou offrant une résistance à l'avancement entraînent des consommations de carburant
différentes de celles qui sont relevées.
253CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULECARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUESINDEX
ALPHABETIQUE
ATTENTION Seulement après avoir parcouru les premiers 3 000 km, la consommation de carburant sera plus régulière.CONSOMMATIONS SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE EN VIGUEUR
(litres/100 km)Versions Urbain Extra-urbain Mixte
0.9 Turbo TwinAir 95 CV
(*) (**)
4,9 3,8 4,2
1.4 Essence 8V 70 CV
(***)
7,6 4,7 5,8
1.4 Essence 8V 78 CV
(**)
7,3 4,6 5,6
1.4 MultiAir 105 CV7,5 4,7 5,7
1.4 Turbo MultiAir 135 CV7,4 4,5 5,6
(*) Essai d’homologation avec démarrage en 2
ème
vitesse.
(**) Versions avec Start&Stop
(***) Versions sans Start&Stop
Page 258 of 312
254
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULECARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Versions Urbain Extra-urbain Mixte
1.4 Turbo MultiAir 170 CV
Quadrifoglio Verde8,1 4,8 6,0
1.3 JTD
M-2
85 CV
(**)
4,4 2,9 3,5
1.3 JTD
M-2
85 CV
(**) (****)
4,6 3,0 3,6
1.3 JTD
M-2
95 CV
(**)
5,5 3,6 4,3
1.3 JTD
M-2
95 CV
(**) (****)
5,1 3,3 4,0
1.6 JTD
M(**)
5,3 3,8 4,4
(**) Versions avec Start&Stop
(****) Pour les versions/marchés qui le prévoient
Page 259 of 312
ÉMISSIONS DE CO
2
Les valeurs d'émission de CO
2figurant dans le tableau ci-dessous, correspondent à la consommation mixte.
255CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULECARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUESINDEX
ALPHABETIQUE
VersionsÉmissions de CO
2selon la directive européenne en vigueur
(g/km)
0.9 Turbo TwinAir 85 CV98
1.4 Essence 8V 70 CV
(*)
134
1.4 Essence 8V 78 CV
(**)
130
1.4 MultiAir 105 CV134
1.4 Turbo MultiAir 135 CV129
1.4 Turbo MultiAir 135 CV
(***)
128
1.4 Turbo MultiAir 170 CV Quadrifoglio Verde139
1.3 JTD
M-2
85 CV90
1.3 JTD
M-2
85 CV
(***)
95
1.3 JTD
M-2
95 CV
(**)
112
1.3 JTD
M-2
95 CV
(**) (***)
104
1.6 JTD
M
114
(*) Versions sans Start&Stop
(**) Versions avec Start&Stop
(***) Pour les versions/marchés qui le prévoient
Page 260 of 312

256
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULECARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN DE
CYCLEDepuis des années, Alfa Romeo pratique un engagement global pour la sauvegarde et le respect de l'environnement, à travers les améliorations
continues des processus de production et la réalisation de produits toujours plus « Écocompatibles ». Pour assurer au client le meilleur service
possible dans le respect des normes environnementales et en réponse aux obligations de la Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules
en fin de cycle, Alfa Romeo offre la possibilité à ses clients de se séparer de leurs véhicules (*) en fin de cycle sans coûts supplémentaires.
La Directive européenne prévoit en effet que la remise du véhicule se fasse sans que le dernier détenteur ou propriétaire du véhicule n’ait de frais à
payer à cause de sa valeur de marché nulle ou négative. En particulier, dans la quasi-totalité des pays de l’Union européenne, jusqu’au 1er
janvier 2007, le retrait à coût zéro ne se fait que pour les véhicules immatriculés à partir du 1er juillet 2002, tandis qu’à partir de 2007, le retrait
à coût zéro se fait indépendamment de l’année d’immatriculation, à condition que le véhicule contienne ses composants essentiels (en particulier
moteur et carrosserie) et soit dénué de déchets ajoutés.
Pour restituer son véhicule en fin de cycle sans charge supplémentaire, il est possible de s'adresser soit chez un de nos concessionnaires, soit
auprès d'un des centres de collecte et de démolition agréés par Alfa Romeo. Ces centres ont été minutieusement sélectionnés afin de garantir un
service respectant des normes de qualité standard pour la collecte, le traitement et le recyclage des véhicules mis au rebut, dans le respect de
l’environnement.
Pour toute information sur les centres de démolition et de collecte, consulter le réseau des concessionnaires Alfa Romeo ou appeler le numéro vert
00800 2532 0000. Il est également possible de consulter le site Internet Alfa Romeo.
(*) Véhicule pour le transport de passagers doté au maximum de neuf places, pour un poids total autorisé de 3,5 t
Page 261 of 312

SOMMAIRE
PRÉSENTATION............................................................................. 259
CONSEILS .................................................................................. 259
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............................................. 261
SYSTÈME DE BASE ..................................................................... 261
SYSTÈME MOYEN DE GAMME ................................................... 261
SYSTÈME HI-FI BOSE .................................................................. 261
GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE ............................................... 263
FONCTIONS GÉNÉRALES........................................................... 264
FONCTIONS RADIO................................................................... 265
FONCTIONS CD ........................................................................ 265
FONCTIONS Media Player (uniquement avecBlue&Me™) ......... 266
COMMANDES AU VOLANT ......................................................... 267
GÉNÉRALITÉS ............................................................................... 269
FONCTIONS ET RÉGLAGES........................................................... 271
ALLUMAGE DE L'AUTORADIO .................................................... 271
EXTINCTION DE L'AUTORADIO .................................................. 271
SÉLECTION DES FONCTIONS RADIO.......................................... 271
SÉLECTION FONCTION CD ........................................................ 271
FONCTION MÉMOIRE SOURCE AUDIO ...................................... 271
RÉGLAGE VOLUME .................................................................... 272
FONCTION MUTE/PAUSE (mise à zéro du volume) ...................... 272
RÉGLAGES AUDIO ..................................................................... 272
RÉGLAGE TONS (graves/aigus) .................................................. 273
RÉGLAGE BALANCE ................................................................... 273
RÉGLAGE FADER ........................................................................ 273
FONCTION LOUDNESS .............................................................. 273
FONCTIONS PRESET/USER/CLASSIC/ROCK/JAZZ ..................... 274
FONCTION USER EQ SETTINGS ................................................ 274
MENU ....................................................................................... 275Fonction AF SWITCHING ........................................................... 276
Fonction TRAFFIC INFORMATION ............................................... 277
Fonction REGIONAL MODE ........................................................ 278
Fonction MP3 DISPLAY ............................................................... 278
Fonction SPEED VOLUME ........................................................... 279
Fonction RADIO ON VOLUME .................................................... 279
FONCTION TÉLÉPHONE ............................................................. 280
Fonction AUX OFFSET ................................................................ 281
Fonction RADIO OFF .................................................................. 281
Fonction SYSTEM RESET .............................................................. 281
PRÉ-ÉQUIPEMENT TÉLÉPHONE ................................................... 282
PROTECTION ANTIVOL .............................................................. 282
RADIO (TUNER) ............................................................................ 284
INTRODUCTION......................................................................... 284
SÉLECTION DE LA BANDE DE FRÉQUENCE ................................. 284
TOUCHES DE PRÉSÉLECTION ...................................................... 285
MÉMORISATION DERNIÈRE STATION ÉCOUTÉE .......................... 285
RECHERCHE AUTOMATIQUE ...................................................... 285
RECHERCHE MANUELLE ............................................................. 285
FONCTION AUTOSTORE ........................................................... 286
RÉCEPTION MESSAGE D'ALARME .............................................. 286
FONCTION EON (Enhanced Other Network) ............................... 287
ÉMETTEURS STÉRÉOPHONIQUES................................................ 287
LECTEUR CD ................................................................................. 287
INTRODUCTION......................................................................... 287
SÉLECTION LECTEUR CD ............................................................. 287
INTRODUCTION / ÉJECTION CD ................................................ 288
INDICATIONS ÉCRAN ................................................................ 288
SÉLECTION PISTE (avance/retour)................................................ 289
AVANCE RAPIDE/RETOUR RAPIDE DES PISTES............................. 289
FONCTION PAUSE ..................................................................... 289
257AUTORADIO
Page 262 of 312

LECTEUR CD MP3.......................................................................... 290
INTRODUCTION......................................................................... 290
MODE MP3................................................................................ 290
SÉLECTION SESSIONS MP3 AVEC DISQUES HYBRIDES ................ 291
INDICATIONS ÉCRAN ................................................................ 291
SÉLECTION DU DOSSIER SUIVANT/PRÉCÉDENT .......................... 291
STRUCTURE DES DOSSIERS......................................................... 292AUX (uniquement en présence du systèmeBlue&Me™) ................. 293
INTRODUCTION......................................................................... 293
MODE AUX................................................................................ 293
DIAGNOSTIC DES INCONVÉNIENTS ............................................. 294
GÉNÉRAL................................................................................... 294
LECTEUR CD ............................................................................... 294
LECTURE FICHIERS MP3 .............................................................. 294
258
AUTORADIO
Page 263 of 312

PRÉSENTATIONL'autoradio a été conçu selon les caractéristiques spécifiques de
l'habitacle, avec un design personnalisé assorti au style du tableau
de bord.
Vous trouverez ci-après le mode d'emploi, que nous vous
conseillons de lire attentivement.CONSEILSSécurité routière
Il est recommandé d'apprendre à utiliser les différentes fonctions
de l'autoradio (par exemple, la mémorisation des stations) avant
de prendre la route.Conditions de réception
Les conditions de réception varient constamment pendant la
conduite. La réception peut être perturbée par la présence de
montagnes, d'édifices ou de ponts, en particulier lorsque l'on est
loin de l'émetteur de la station écoutée.
NotePendant la réception d'informations sur la circulation, le
volume peut augmenter par rapport au réglage courant.
Le volume trop élevé peut représenter un
danger pour le conducteur et pour les autres
utilisateurs de la route. Régler toujours le
volume de manière à pouvoir entendre les bruits
environnants.
Entretien du véhicule
Nettoyer le cache uniquement avec un chiffon doux antistatique.
Les produits détergents ou de polissage peuvent en abîmer la
surface.
259AUTORADIO
Page 264 of 312

CD
La présence de saleté, de rayures ou l'éventuelle déformation des
CD peut provoquer des interruptions de lecture et une mauvaise
qualité du son. Pour des conditions optimales de lecture, voici nos
conseils :
❒utiliser exclusivement des CD portant la marque :❒nettoyer soigneusement chaque CD à l'aide d'un chiffon doux,
pour éliminer les traces de doigts et la poussière. Toujours saisir
les CD par leur bord extérieur et les nettoyer à partir du centre
vers l'extérieur ;
❒ne jamais utiliser de produits chimiques pour le nettoyage (par
ex. bombes spray, antistatiques ou thinner) qui pourraient
endommager la surface des CD ;
❒après l'utilisation, ranger les CD dans leurs boîtiers pour éviter
de les endommager ;
❒ne pas exposer les CD directement au soleil, à des températures
élevées ou à l'humidité pendant trop longtemps ;
❒ne pas poser d'autocollant et ne pas écrire sur la surface des CD
à l'aide d'un crayon ou d'un stylo ;
❒éviter d'utiliser des CD rayés, fissurés, déformés, etc., sous peine
de dysfonctionnement ou d'endommagement du lecteur ;❒pour obtenir la meilleure lecture audio, utiliser seulement des CD
gravés d'origine. Le fonctionnement correct n'est pas garanti en
cas d'utilisation de supports CD-R/RW mal gravés et/ou de
capacité maxi supérieure à 650 MO ;
❒ne pas utiliser les feuilles de protection des CD en vente dans le
commerce ou des disques dotés de stabilisateurs, etc. qui
risquent de s'encastrer dans le mécanisme interne et
d'endommager le disque ;
❒en cas d'utilisation de CD protégés contre la copie, le système
peut prendre quelques secondes avant de démarrer leur lecture.
Il est par ailleurs impossible de garantir que le lecteur CD puisse
lire n'importe quel disque protégé contre la copie. La protection
contre la copie apparaît souvent en tout petits caractères de
lecture difficile sur la couverture du disque ; elle est parfois aussi
signalée par des inscriptions telles que, « COPY CONTROL », «
COPY PROTECTED », « THIS CD CANNOT BE PLAYED ON A
PC/MAC », ou encore signalée par des symboles, comme :
❒Le lecteur CD est en mesure de lire la plupart des systèmes de
compression actuellement sur le marché (par ex. : LAME, BLADE,
XING, FRAUNHOFER) mais, suite aux évolutions de ces
systèmes, la lecture de tous les formats de compression n'est pas
garantie.
260
AUTORADIO