Page 257 of 292
AUDIO SUSTAV
FUNKCIJA Mode
Tipka
(sl.2)
Kratki pritisak na tipku
Pritisak na tipku
Pritisak na tipku
Pritisak na tipku
Pritisak na tipku
Pritisak na tipku
On/Off Audio Mute (Radio) ili
Pause funkcija: MP3 ili Media Player
(samo sa Blue&Me)
Pojačavanje glasnoće
Snižavanje glasnoće
Tipka za odabir radio frekvencije
(FM1, FM2, FMT, MW, LW) i audio komponente
(Radio - MP3 ili Media Player (samo sa Blue&Me)
Radio: slušanje memoriranih radijskih postaja(1-6)
CD/CD MP3: odabir sljedećeg naslova
Radio: slušanje memoriranih radijskih postaja(1-6)
CD/CD MP3: odabir sljedećeg naslova
Page 258 of 292

AUDIO SUSTAV
OPĆE INFORMACIJE
RADIO PRIJEMNIK
m PLL prijem sa FM/AM/MW/LW frekvencijama
valnih područja;
m RDS (Radio Data System) sa TA (prometne
informacije) – PTY (Program Type)-EON
(Enchanced Other Network)- REG (Regional
Programmes) funkcije;
m traženje alternativnih frekvencija odabiranjem
RDS moda (AF funkcija);
m AF: automatsko/ručno odabiranje radio postaja
u RDS modu načina rada;
m priprema za alarm u slučaju nužde;
m automatsko/ručno traženje radijskih postaja;
m FM Multipath detektor;
m ručno memoriranje 30 radio postaje: 18 u FM
valnom području FM (6 u FM1, 6 u FM2, 6 u
FMT), 12 u MW valnom području (6 u MW1, 6 u
MW2);
m a u t o m a t s k o p o h r a n j i v a n j e ( f u n k c i j a
AutoSTore) 6 radio postaja u FM valnom
području;
m SPEED VOLUME funkcija (izuzev izvedbe sa
Audio sustav sadrži slijedeće informacije:
Bose HI-FI sustavom):
m SENS DX/LO funkcijom (podešavanje
osjetljivosti pri traženju radijskih postaja);
m Scan funkcija (pregled memoriranje radio
postaja);
m Automatsko prebacivanje Stereo/Mono.
Compact Disc
m Odabir diska (disc no.);
m Odabir naslova na disku (naprijed/nazad);
m Brzo pomicanje naprijed/nazad;
m CD Display funkcija: naziv diska/preostalo
vrijeme izvođenja;
Na multimedijalnim CD-ima uz
muzičke naslove također su
pridodani i naslovi sa podatcima.
Izvođenje jednog ovakvog CD-a može
izazvati šuštanje i takvu glasnoću koja bi
mogla ugroziti putnu sigurnost, kao što bi
se mogli oštetiti i zvučnici. m
Audio CD, CD-R i CD-RW playback.
MP3 CD
m MP3 – Info funkcija (ID3-TAG);
m Odabir foldera (prethodni/sljedeći)
m Odabir naslova (naprijed/nazad);
m Brzo pomicanje naprijed/nazad;
m Disp. Funkcija: prikaz podataka MP3 CD-a:
naziv foldera, ID3-TAG info, proteklo vrijeme
izvođenja naslova, naziv datoteke);
m Audio ili data CD, CD-R i CD-RW playback.
Audio postavke
m Pause/Mute funkcija;
m Soft Mute funkcija;
m Loudness funkcija (izuzev izvedbe sa Bose HI-FI
sustavom);
m 7-band grafički equalizer (izuzev izvedbe sa
Bose HI-FI sustavom);
m Odvojeno podešavanje bass/treble;
m Raspoređivanje kanala desno/lijevo.
Media Player (isključivo sa
Blue&Me)
Vidi opis pod Blue&Me dodatak – Media Player.
Page 259 of 292

FUNKCIJE I PODEŠAVANJA
FUNKCIJE I PODEŠAVANJAAUDIO SUSTAV
UKLJUČIVANJE AUDIO
SUSTAVA
ISKLJUČIVANJE AUDIO
URE\AJA Audio sustav se uključuje pritiskom na tipku .
Kada se auto radio upali glasnoća je limitirana na 5,
u koliko je vrijednost bila viša prilikom zadnjeg
preslušavanja autoradija.
Ako je audio uređaj uključen sa kontakt ključem u
položaju STOP, on će se automatski isključiti nakon
otprilike 20 minuta. Također ga je moguće uključiti
na dodatnih 20 minuta ponovnim pritiskom na
tipku .
Za isključivanje audio sustava pritisnite i zadržite
pritisnutom tipku tipku . WWW
WWW WWW ODABIRANJE RADIO
FUNKCIJE
m TUNER („FM1“, „FM2“, „FMA“);
m TUNER („MW1“, „MW2“)
ODABIRANJE CD FUNKCIJE
Kratkim i ponovljenim pritiskanjima tipke FMas
moguće je odabiranje sljedećeg niza funkcija:
Brzim i ponovljenim pritiskom na tipku AM, moguće
je odabrati slijedeći kompenetu.
Kratko pritisnite tipku CD kako bi odabrali CD
funkciju. FUNKCIJA MEMORIRANJA
KOMPONENTE
PODEŠAVANJE GLASNOĆE
Ako se za vrijeme slušanja CD-a odabere druga
funkcija (npr. radio), izvođenje se zaustavlja, te se
pri ponovnom pokretanju CD-a, izvođenje nastavlja
od trenutka kada su se izvođenje CD prekinulo.
Ako se za vrijeme slušanja radija odabere druga
funkcija, pri ponovnom uključivanju radija,
uspostavlja se zadnje odabrana radijska postaja.
Za podešavanje glasnoće okrećite tipku A (sl.1).
Ako se razina glasnoće mijenja tijekom izvođenja
vijesti iz prometa, novi postav je moguće izvesti po
završetku izvođenja vijesti.
Page 260 of 292

AUDIO SUSTAV
Funkcija MUTE/PAUSE
(potpuno isključivanje
glasnoće)
Za uključivanje funkcije Mute, na kratko pritisnite
(kraće od 1 sekunde) tipku MUTE. Glasnoća će se
postepeno snižavati, te će se na zaslonu prikazati
riječ ”RADIO Mute” ili „PAUSE“ (za vrijeme
izvođenja CD-a).
Za isključivanje funkcije MUTE, ponovno na kratko
pritisnite tipku MUTE. Glasnoća će se postepeno
povećavati vračajući se na vrijednost prije
uključivanja Mute funkcije.
Funkcija Mute se također isključuje pritiskom na
jednu od tipki za podešavanje glasnoće na ovaj
način glasnoća se direktno mijenja.
Sa uključenom Mute funkcijom, sve ostale funkcije
se mogu koristiti kao i pristigle prometne informacije
sa uključenom TA funkcijom ili zaprimanje alarma
izvanrednoga stanja, poruke ignoriraju funkciju
Mute. AUDIO PODEŠAVANJA
Funkcije audio izbornika su drugačije ovisno o
komponenti: AM/FM/CD/Media Player (isključivo sa
Blue&Me).
Pritisnite tipku kako bi promijenili Audio
funkcije. Nakon što se tipka prvi put pritisne,
na zaslonu se prikazuje razina basa za trenutno
aktiviranu komponentu (npr. u FM prikazuje se „FM
Bass +2“).
Za pomicanje po funkcijama izbornika koristite tipku ili . Za promjenu postavke, koristite tipku
ili .
Na zaslonu se prikazuje trenutno odabrani status
odabrane funkcije. ww
www
ww ww ww
ww Funkcije koje je moguće podešavati putem
izbornika:
m BASS (podešavanje basa);
m TREBLE (podešavanje treble tonova);
m BALANCE (balans između lijevih i desnih
zvučnika);
m FADER (balans između prednji i stražnjih
zvučnika);
m LOUDNESS (izuzev izvedbi sa Bose HI-FI audio
s u s t a v o m ) ( a k t i v i r a n j e / d e a k t i v i r a n j e
LOUDNESS funkcije);
m EQUALIZER (izuzev izvedbi sa Bose HI-FI audio
sustavom)(aktiviranje/deaktiviranje tvorničkih
postavki equalizera);
m USER EQUALIZER (izuzev izvedbi sa Bose HI-FI
audio sustavom)(personaliziranje equalizer
postavki).
Page 261 of 292

AUDIO SUSTAV
PODEŠAVANJE TONA
(bass/treble)
m Za odabiranje postavki „Bass“ ili „Treble“ u
izborniku AUDIO
m Za povećanje/smanjivanje postavki bass i
treble koristite tipku ili .
Kratkim pritiscima na tipke promjene se izvodi
postepeno korak po korak.
Postupite na sljedeći način:
Dužim pritiskom, promjena se izvodi brže.
Zaslon na par sekundi prikazuje razinu baso-
va/treble (od –6 do +6). ww ww PODEŠAVANJE BALANSA
m
Za odabiranje postavki „Balance“ u izborniku
AUDIO
m Za pojačavanje glasnoće zvučnika sa sa desne
strane pritisnite tipku ili tipku za
pojačavanje za glasnoće sa lijeve strane.
Kratkim pritiscima na tipke promjene se izvodi
postepeno korak po korak.
Postupite na sljedeći način:
Dužim pritiskom, promjena se izvodi brže.
Za postavljanje jednake glasnoće za desne i lijeve
zvučnike odaberite vrijednost“ 0 “. X X
ww ww PODEŠAVANJE BALANSA
m Za odabiranje postavki „Fader balance“ u
izborniku AUDIO
m Za pojačavanje glasnoće zvučnika sa prednje
strane pritisnite tipku ili tipku za
pojačavanje za glasnoće sa stražnje strane.
Kratkim pritiscima na tipke promjene se izvodi
postepeno korak po korak.
Postupite na sljedeći način:
Dužim pritiskom, promjena se izvodi brže.
Za postavljanje jednake glasnoće za desne i lijeve
zvučnike odaberite vrijednost“ 0 “. X X
ww ww
Page 262 of 292

AUDIO SUSTAV
LOUDNESS FUNKCIJA
(izuzev izvedbe sa Bose HI-
FI sustavom)
Loudness funkcija poboljšava glasnoću zvuka kada
se sluša na tiho, povećavajući bas i treble tonove.
Za uključivanje /isključivanje ove funkcije u AUDIO
izborniku tipkama i odaberite loudness.
Status se prikazuje na zaslonu na par sekundi sa
Loudness ON ili Loudness Off. ww ww EQ funkcija
(aktiviranje/deaktiviranje
equalizera)
(izuzev izvedbi sa Bose HI-
FI sustavom)
Ugrađeni equalizer se može aktivirati/deaktivirati.
Kada je funkcija equalizera isključena, audio
postavke se mogu mijenjati samo za bass i treble
funkcije, dok kada je funkcija uključena akustična
krivulja se može podesiti. Za deaktiviranje
equalizera, tipkama ili odaberite „EQ OFF“. ww ww Za aktiviranje equalizera, tipkama ili
odaberite neku od slijedećih postavki:
Kada je aktivirana postavka za equalizer
podešavanja slova „EQ“ se upale. ww ww
m „FM/AM/CD…EQ User “ podešavanje 7
equalizer postavki koje korisnik može
promijeniti);
m „Classic“ (postavka definirana za optimalno
izvođenje klasične muzike);
m „Rock“ (postavka definirana za optimalno
izvođenje rock i pop muzike);
m „Jazz“ (postavka definirana za optimalno
izvođenje jazz muzike);
Page 263 of 292

AUDIO SUSTAV
EQ funkcija
(aktiviranje/deaktiviranje
equalizera)
(izuzev izvedbi sa Bose HI-
FI sustavom)
Za postavljanje osobnog podešavanja equalizera
koristite tipku ili na USER i pritisnite tipku
MENU.
Za promjenu postavljenog u equalizeru, koristite
tipke ili . Zaslon prikazuje 7 stupaca, gdje
svaki stupac predstavlja frekvenciju. Odaberite
stupac koji želite podesiti koristeći tipke ili ;
odabrani stupac počinje treptati te ga se može tada
može podesiti koristeći tipke ili .
Za pohranjivanje novo postavljenog podešavanja,
ponovno pritisnite tipku AUDIO (9. Zaslon i dalje
prikazuje aktivirana komponenta i riječ USER. Ako
je komponenta FM, na zaslonu se prikazuje „FM EQ
User“. w w
ww ww ww ww
ww ww MENU
Funkcije MENU tipke
Za aktiviranje Menu funkcije kratko pritisnite tipku
MENU. Na zaslonu se prikazuje prvi izbornik koji je
moguće aktivirati (AF) („AF Switching ON“ na
zaslonu).
Za pomicanje po funkcijama Menu koristite tipke
ili . Za promjenu postavke odabrane funkcije,
koristite tipke ili .
Trenutni status odabrane funkcije se prikazuje na
zaslonu. ww
ww
ww ww Funkcije Menu izbornika su slijedeće:
Za izlazak sa Menu funkcija ponovno pritisnite tipku
MENU.
VAŽNO AF SWITCHING, TRAFFIC INFORMATION i
REGIONAL MODE podešavanja se mogu izvesti
isključivo u FM načinu rada.
m
AF SWITCHING (ON/OFF);
m TRAFFIC INFORMATION (ON/OFF);
m REGIONAL MODE regionalni programi
(ON/OFF);
m MP3 DISPLAY (postavke prikaza CD MP3);
m SPEED VOLUME (izuzev izvedbi sa BOSE HI-FI
audio sustavom)(automatsko podešavanje
glasnoće sukladno brzini vozila);
m SPEECH VOLUME (podešavanje glasnoće
telefona);
m RADIO OFF (isključivano);
m SYSTEM RESET.
Page 264 of 292

AUDIO SUSTAV
A F S W I TC H I N G f u n k c i j a
(tragač za alternativnom
frekvencijom)
Radio može raditi u dva različita moda u RDS
sustavu:
m „AF Switching On“ traži za aktiviranim
alternativnim frekvencijama (slova „AF“
pojavljuju se na displeju).
m „AF Switchnig Off “ traži za alternativnim
frekvencijama koje nisu aktivirane.
Nastavi kako slijedi da preklopiš funkciju on/off;
m pritisni MENU dugme i selektiraj „AF switching
On“
m pritisni / dugme da preklopiš funkciju
on/off. < > Sa aktiviranom funkcijom, radio se automatski
podešava na stanicu sa najjačim prijemnim
signalom istog radio programa. Na taj način i
tijekom dulje vožnje možete kontinuirano pratiti istu
radio stanicu bez da ručno mijenjate frekvenciju.
Kada je AF funkcija aktivirana „AF“ će biti upaljen
na displeju. Ako je AF fnkcija aktivirana i radio više
nije sposoban primati stanicu na koju je podešen,
radio će aktivirati automatsko traženje tijekom
kojeg će displej pokazati „FM Search“ (jedino za
bolji model radija). Sa deaktiviranom AF funkcijom, preostale RDS
funkcije kao npr. prikaz naziva radio stanice ostaju
aktivirane. AF funkcija može biti aktivirana samo na
FM frekvencijama.