Page 345 of 364

344
Information
Spécifications
■Spécifications du véhicule
*1 : Modèles 2RM
*2 : Modèles à transmission intégrale
ModèleAcura RDX
Nombre de passagers :
Avant 2
Arrière 3
Total 5
Poids :Poids nominal brut du
véhiculeÉ.-U. :2 200 kg (4 850 lb)*12 260 kg (4 982 lb)*2Canada :2 260 kgPoids nominal brut sur
l’essieu (avant)É.-U. :1 160 kg (2 557 lb)*11 190 kg (2 623 lb)*2Canada :1 190 kgPoids nominal brut sur
l’essieu (arrière)É.-U. :1 040 kg (2 293 lb)*11 080 kg (2 381 lb)*2Canada :1 080 kg
Poids nominal brut
combiné É.-U. : 2 880 kg (6 349 lb)*12 940 kg (6 482 lb)*2Canada :2 940 kgClimatiseur :Type de fluide frigorigène HFC-134a (R-134a)Quantité de charge430 à 480 g (15,2 à 16,9 oz)Type de lubrifiantND-OIL8
■
Spécifications du moteur
■ Carburant
■ Batterie
■ Liquide de lave-glacesCylindrée3 471 cm3
Bougies NGK ILZKR7B11
DENSO SXU22HCR11
TypeSupercarburant sans plomb, indice
d’octane à la pompe de 91 ou plus
Capacité du réservoir
de carburant 60 ℓ (16 gal US)
Capacité/type60AH(5)/72AH(20)
Capacité du réservoirÉ.-U. : 2,5 ℓ (2,6 pte US)
Canada : 4,85 ℓ (5,1 pte US)
■
Ampoules
■ Liquide de freinPhares (feux de route)60 W (HB3)
Phares (feux de croisement) 35 W (D2S)*55 W (H11)*Phares antibrouillard*155 W (H11)
Clignotants avant/
feux de stationnement 28/8 W (ambre)
Clignotants latéraux
(sur les rétroviseurs latéraux)DÉL
Feux de position latéraux avant 5 W (ambre)
Feux de position latéraux arrière/
feu de freinage/feu arrière21/5 W
Feux arrière 3 CP
Feux de recul16 W
Clignotants arrière 21 W
Feu de freinage surélevé16 W
Lampe de plaque d’immatriculation
arrière 5 W
Lampes du compartiment à bagages5 W
Lampes de miroir de pare-soleil 1,4 W
Éclairage d’accueilLampes de lectureDÉLPlafonnier8 W
Lampes de l’éclairage d’accueil des
portières 2 CP
Lampe du compartiment de la console1,4 W
Lampe de la boîte à gants 1,4 W
Lampe de piedDÉL
Lampe de la pochette centrale DÉL
SpécifiéLiquide de frein Acura DOT 3 d’usage intense
* Non disponible sur tous les modèles
Page 346 of 364

345
uuSpécifications u
Information
■Liquide de boîte de vitesses
automatique
■ Liquide de différentiel arrière
*
■Liquide de boîte de transfert*
SpécifiéLiquide de boîte de vitesses automatique
Acura ATF DW-1
Contenance Vidange 3,1 ℓ (3,3 pte US)
SpécifiéLiquide de transmission intégrale Acura
(DPSF)
Contenance Vidange 1,25 ℓ (1,32 pte US)
SpécifiéAcura HGO-1
Capacité Vidange 0,41 ℓ (0,43 pte US)
■ Huile moteur
■ Liquide de refroidissement du moteur
Recommandée·Huile moteur Acura authentique 0W-20
·Huile détergente API 0W-20 de qualité
supérieure
Contenance Vidange 4,0 ℓ (4,23 pte US)
Vidange
incluant le
filtre
4,3 ℓ (4,55 pte US)
SpécifiéAntigel/liquide de refroidissement toutes
saisons longue durée Honda de type 2
Rapport 50/50 avec de l’eau distillée
Contenance6,6 ℓ (1,75 gal US)
(vidange incluant la quantité restante de
0,73 ℓ [0,193 gal US] dans le réservoir
d’expansion)
■ Pneu
OrdinaireDimensionsP235/60R18 102VPression
kPa (psi)230 (33)
Pneu de
secours
compact Dimensions T165/90R17 105M
Pression
kPa (psi)
420 (60)
Dimension
des rouesOrdinaire18 x 7,5JPneu de secours
compact17 x 4T
* Non disponible sur tous les modèles
Page 347 of 364
346
Information
Numéros d’identification
Numéro d’identification du véhicule (NIV)
Ce véhicule comporte un numéro d’identification du véhicule (NIV) à 17 caractères servant à
enregistrer le véhicule à des fins de garantie, ainsi qu’à immatriculer et assurer le véhicule.
Consulter l’image suivante pour les emplacements des NIV.
Numéro du moteur et numéro de la boîte de vitesses
Consulter l’image suivante pour les emplacements du numéro du moteur du véhicule et du
numéro de la boîte de vitesses.
1Numéro d’identification du véhicule (NIV)Le numéro d’identification à l’intérieur du véhicule (NIV) se
trouve sous le couvercle.
Couvercle
Numéro d’identification du véhicule
Numéro du moteur
Étiquette d’homologation/
Numéro d’identification du véhicule
Numéro de la boîte de
vitesses automatique
Page 348 of 364

347
Information
Dispositifs émettant des ondes radio
Les produits et les systèmes suivants du véhicule émettent des ondes radio lorsque le moteur tourne.
Les systèmes précédents sont conformes aux exigences appropriées ou aux normes exigées par
la FCC (Federal Communications Commission) et aux normes d’Industrie Canada, décrites ci-
dessous :
Selon le règlement FCC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. L’utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence captée, y compris une interférence pouvant causer un
mauvais fonctionnement.
Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur de faire fonctionner cet
équipement.
Cet appareil est conforme aux normes CNR-Gen/210/310 d’Industrie Canada. L’utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence, et (2)
cet appareil doit accepter toute interférence captée, y compris une interférence pouvant causer
un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Chaîne sonoreBluetooth ® AudioBluetooth ® HandsFreeLink ®Récepteur-émetteur universel HomeLink ®Système d’immobilisationTélécommandeSystème d’accès sans cléSystème de surveillance de la pression de gonflage des pneus (TPMS)
Page 349 of 364

348
Information
Signalement des défauts de sécurité
Aux É.-U.
S’il y a raison de croire que le véhicule comporte une défectuosité qui pourrait causer une collision, des blessures ou la mort, communiquer immédiatement
avec la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA), en plus d’informer American Honda Motor Co., Inc.
La NHTSA peut ouvrir une enquête si elle reçoit des plaintes similaires. Si elle constate la présence d’une défectuosité sur un groupe de véhicules, elle peut
ordonner le rappel des véhicules et une campagne de correction. Cependant, la NHTSA n’est pas en mesure d’intervenir pour des p roblèmes individuels
entre le propriétaire et le concessionnaire ou American Honda Motor Co., Inc.
Pour communiquer avec la NHTSA, appeler sans frais la ligne directe sur la sécurité automobile au 1-888-327-4236 (téléimprimeur : 1-800-424-9153); visiter
le http://www.safercar.gov ; ou écrire à : Administrator, NHTSA, 1200 New Jersey Avenue, SE., Washington, DC 20590, É.-U. Il est également possible
d’obtenir d’autres renseignements relatifs à la sécurité des véhicules automobiles sur le site http://www.safercar.gov
.
Au Canada
S’il y a raison de croire que le véhicule comporte une défectuosité qui pourrait causer une collision, des blessures ou la mort , communiquer immédiatement
avec Honda Canada Inc., en plus d’informer Transport Canada.
Transport Canada peut ouvrir une enquête si elle reçoit des plaintes similaires. Si elle constate la présence d’une défectuosit é sur un groupe de véhicules,
elle peut ordonner le rappel des véhicules et une campagne de correction. Transport Canada ne peut toutefois intervenir pour de s problèmes individuels
entre le propriétaire, le concessionnaire ou Honda Canada Inc.
Pour communiquer avec la Division des enquêtes sur les défauts et rappels des véhicules de Transport Canada, composer le 1-800-333-0510. Pour de plus
amples renseignements sur la façon de signaler des défauts de sécurité ou concernant la sécurité des véhicules automobiles, vis iter http://www.tc.gc.ca/
roadsafety
.
Page 350 of 364

349à suivre
Information
Essai de contrôle des émissions
Essai des codes de disponibilité
Ce véhicule fait appel à des « codes de disponibilité », en tant que partie intégrante de son
système d’auto-diagnostic de bord. Certains états se réfèrent à ces codes lors des essais afin de
vérifier si les composantes du système de contrôle des émissions du véhicule fonctionnent
normalement.
Il se peut que les codes ne puissent être lus si l’essai a été effectué immédiatement après une
décharge complète de la batterie ou après sa déconnexion.
Pour savoir s’ils sont réglés, régler le mode d’alimentation à MARCHE, sans démarrer le
moteur. Le témoin d’anomalie s’allumera pendant plusieurs secondes. S’il s’éteint ensuite, les
codes de disponibilité sont réglés. S’il clignote cinq fois, les codes de disponibilité ne sont pas
réglés.
Si un essai du véhicule s’impose avant que les codes de disponibilité ne soient prêts, préparer
le véhicule pour un nouvel essai en procédant de la façon suivante :
1. Remplir le réservoir de carburant environ jusqu’au 3/4 de sa capacité.
2. Stationner le véhicule et laisser le moteur éteint pendant 6 heures ou plus.
3. S’assurer que la température ambiante se situe entre 4 et 35 °C (40 et 95 °F).
4. Sans toucher la pédale d’accélérateur, démarrer le moteur et le laisser tourner au ralenti
pendant 20 secondes.
5. Garder le véhicule en position
(P. Augmenter le régime du moteur à 2 000 tr/min. et
maintenir à ce régime pendant environ 3 minutes.
6. Laisser tourner le moteur au ralenti sans poser le pied sur l’accélérateur pendant 20
secondes.
1Essai des codes de disponibilitéLes codes de disponibilité sont effacés lorsque la batterie est
débranchée et réglés de nouveau après plusieurs jours de
conduite dans des conditions variées.
Si une installation d’essai détermine que les codes de
disponibilité ne sont pas réglés, le propriétaire pourrait devoir
se représenter plus tard pour un autre essai.
Si l’installation d’essai détermine que les codes de
disponibilité ne sont toujours pas réglés, consulter le
concessionnaire.
Page 351 of 364

350
uuEssai de contrôle des émissions uEssai des codes de disponibilité
Information
7. Choisir une autoroute principale où il y a peu de circulation sur laquelle on peut maintenir
une vitesse de 80 à 97 km/h pendant au moins 20 minutes. Conduire sur l’autoroute à la
position
(D. Ne pas utiliser le régulateur de vitesse. Lorsque la circulation le permet,
conduire pendant 90 secondes sans que la pédale d’accélérateur ne bouge. (La vitesse du
véhicule peut varier; c’est acceptable.) S’il est impossible de maintenir cette conduite
pendant 90 secondes consécutives en raison de la circulation, conduire pendant au moins
30 secondes et répéter ensuite deux autres fois (pour un total de 90 secondes).
8. Conduire dans la circulation urbaine pendant au moins dix minutes. Une fois que les
conditions de la circulation le permettent, laisser le véhicule rouler pendant plusieurs
secondes sans toucher à la pédale d’accélérateur ni à la pédale de frein.
9. Stationner le véhicule et laisser le moteur éteint pendant 30 minutes.
Page 352 of 364

351à suivre
Information
Couvertures de la garantie
■Propriétaires américains
Ce véhicule neuf est couvert par les garanties suivantes :
Garantie limitée pour véhicule neuf – couvre le véhicule neuf, à l’exception des systèmes
de contrôle des émissions et des accessoires, contre tout vice des matériaux et de la main-
d’œuvre.
Garantie contre les vices du système de contrôle des émissions et garantie du
rendement du système de contrôle des émissions – ces deux garanties couvrent le
système de contrôle des émissions du véhicule. La durée, le kilométrage et la couverture sont
conditionnels. Consulter le livret sur la garantie pour des renseignements plus précis.
Garantie limitée des ceintures de sécurité – une ceinture de sécurité qui ne fonctionne pas
correctement est couverte par une garantie limitée. Consulter le livret sur la garantie pour les
détails à ce sujet.
Garantie limitée contre la perforation due à la rouille – tous les panneaux extérieurs de
la carrosserie sont couverts contre les perforations dues à la rouille traversant la tôle de
l’intérieur à l’extérieur pendant la période précisée sans limite de kilométrage.
Garantie limitée des accessoires – Les accessoires Acura sont couverts par cette garantie.
Les limites de durée et de kilométrage dépendent du type d’accessoire et d’autres facteurs.
Consulter le livret sur la garantie pour les détails à ce sujet.
Garantie limitée des pièces de remplacement – Couvre toutes les pièces de rechange
Acura contre tous vices des matériaux et de main-d’œuvre.