Page 297 of 364
296
uuRemplacement des ampoules uAmpoule de feu de freinage surélevé
Entretien
Ampoule de feu de freinage surélevé
Remplacer en utilisant l’ampoule suivante.
1.Retirer le segment de lentille en soulevant le bord
à l’aide d’un tournevis à lame plate.
u Envelopper le tournevis à lame plate avec un
chiffon pour prévenir les égratignures.
2. Tourner la douille vers la gauche et l’enlever.
3. Enlever l’ampoule à changer et insérer une
nouvelle ampoule.Feu de freinage surélevé : 16 W
VisSegment de lentille
Ampoule
Douille
Page 298 of 364
297à suivre
Entretien
Vérification et entretien des balais d’essuie-glaces
Vérification des balais d’essuie-glaces
Si le balai d’essuie-glaces en caoutchouc s’est détérioré, il laissera des stries et le bras d’essuie-
glaces en métal peut égratigner le verre de la glace.
Remplacement d’un balai d’essuie-glaces en caoutchouc avant
1.Relever le bras d’essuie-glaces du côté
conducteur en premier, puis celui du côté
passager.
2. Déposer un chiffon sur la bordure de la languette
de blocage. Relever la languette de blocage à
l’aide d’un tournevis à lame plate.
3. Glisser le balai hors du bras d’essuie-glaces.1Remplacement d’un balai d’essuie-glaces en caoutchouc avantREMARQUEÉviter de laisser tomber le bras d’essuie-glaces; cela pourrait
endommager le pare-brise.
Languette
de blocage
Page 299 of 364
298
uuVérification et entretien des balais d’essuie-glaces uRemplacement d’un balai d’essuie-glaces en caoutchouc avant
Entretien
4. Glisser le balai d’essuie-glaces en dehors de son
support en tirant sur l’extrémité à languette.
5. Retirer les dispositifs de retenue du balai en
caoutchouc démonté, puis les installer sur un
nouveau balai en caoutchouc.
u Aligner correctement les protubérances en
caoutchouc et les rainures du dispositif de
retenue.
6. Glisser le nouveau balai d’essuie-glaces dans le
support en commençant par l’extrémité
inférieure.
u La languette du dispositif de retenue doit
s’insérer dans l’indentation du balai d’essuie-
glaces.
7. Glisser le balai d’essuie-glaces sur le bras
d’essuie-glaces, puis abaisser la languette de
blocage.
8. Baisser le bras d’essuie-glaces du côté passager
en premier, puis celui du côté conducteur.
Balai
Haut Dispositif de retenue
Balai
Onglet
Indentation
Page 300 of 364
299
uuVérification et entretien des balais d’essuie-glaces uRemplacement du balai d’essui e-glaces en caoutchouc arrière
à suivre
Entretien
Remplacement du balai d’essuie-glaces en caoutchouc arrière
1.Soulever le bras d’essuie-glaces.
2. Sortir le balai d’essuie-glaces en le glissant par
l’extrémité avec l’indentation.
3. Retirer les dispositifs de retenue du balai
d’essuie-glaces et les monter sur un nouveau
balai en caoutchouc.1Remplacement du balai d’essuie-glaces en caoutchouc arrièreREMARQUEÉviter de laisser tomber le bras d’essuie-glaces; cela pourrait
endommager le pare-brise.
Balai
Dispositif de retenue
Caoutchouc
Page 301 of 364
300
uuVérification et entretien des balais d’essuie-glaces uRemplacement du balai d’essuie -glaces en caoutchouc arrière
Entretien
4.Glisser le balai d’essuie-glaces sur le support.
u Veiller à ce qu’il soit engagé correctement,
puis installer l’ensemble de balai d’essuie-
glaces sur le bras d’essuie-glaces.
Page 302 of 364

301
Entretien
Vérification et entretien des pneus
Vérification des pneusPour une utilisation sécuritaire du véhicule, les pneus doivent être de la dimension et du type
appropriés, en bon état avec une bande de roulement adéquate et gonflés comme il se doit.
■Directives pour le gonflage
Des pneus correctement gonflés procurent l’ultime combinaison de maniabilité, de durabilité de la
bande de roulement et de confort. Consulter l’étiquette apposée sur le montant de portière du
conducteur ou aller à la page des spécifications pour connaître la pression de gonflage spécifiée.
Les pneus qui ne sont pas assez gonflés s’usent de manière inégale, ce qui a un effet adverse
sur la maniabilité et la cote de consommation et ils sont plus enclins à surchauffer.
Des pneus trop gonflés rendront la conduite du véhicule plus rude, seront plus sujets aux
risques routiers et s’useront inégalement.
Tous les jours avant de conduire, examiner chaque pneu. Si un des pneus semble plus bas que
les autres, vérifier sa pression de gonflage à l’aide d’un manomètre pour pneus.
Au moins une fois par mois, et avant d’entreprendre un long voyage, mesurer la pression de
tous les pneus avec un manomètre, sans oublier celui de la roue de secours. Même des pneus
en parfait état peuvent perdre de 10 à 20 kPa (1 à 2 psi) par mois.
■Directives de vérification
À chaque vérification de la pression de gonflage, examiner aussi les pneus et les tiges de valve.
Rechercher la présence de :
•Bosses ou de gonflements sur les côtés ou sur la bande de roulement. Remplacer tout pneu
présentant des coupures, fentes ou craquelures sur le flanc du pneu. Remplacer tout pneu
laissant voir de la toile ou de la corde.
•Retirer tout corps étranger et vérifier la présence de fuites d’air.•Usure de bande de roulement inégale. Demander à un concessionnaire de vérifier le réglage
de la géométrie.
•Usure excessive de la bande de roulement.
2 Indicateurs d’usure P. 306
•Fissures ou autre dommage autour de la tige de soupape.
1Vérification des pneus
Mesurer la pression de gonflage des pneus lorsque ces
derniers sont froids. C’est à dire lorsque le véhicule a été
stationné pendant au moins trois heures ou qu’il a été
conduit pendant moins de 1,6 km (1 mile). Au besoin,
ajouter ou relâcher de l’air jusqu’à l’obtention de la pression
spécifiée.
Si la vérification se fait à chaud, la pression de gonflage des
pneus peut être de 30 à 40 kPa (4 à 6 psi) plus élevée que lors
d’une vérification à froid.
Faire vérifier les pneus par un concessionnaire si une vibration
continue est ressentie pendant la conduite. Les pneus neufs
et tout pneu retiré et réinstallé doivent être correctement
équilibrés.
3ATTENTIONL’utilisation de pneus excessivement usés ou mal
gonflés peut causer une collision qui pourrait
entraîner des blessures graves ou la mort.
Respecter toutes les directives du présent manuel
du propriétaire pour le gonflage des pneus et
l’entretien.
Page 303 of 364

302
uuVérification et entretien des pneus uÉtiquette d’information sur les pneus et la capacité de charge
Entretien
Étiquette d’information sur les pneus et la capacité de charge
L’étiquette apposée sur le montant de portière du côté conducteur fournit l’information
nécessaire sur les pneus et la capacité de charge.
Étiquetage des pneus
Les pneus fournis avec le véhicule portent plusieurs
repères distinctifs. Les repères décrits ci-dessous
sont les plus importants à connaître.
Chaque fois que les pneus sont remplacés, ils doivent l’être par des pneus de même dimension.
1 Étiquette d’information sur les pneus et la capacité de chargeL’étiquette d’information sur les pneus et la capacité de
charge située sur le montant de portière du conducteur
indique :
aLe nombre de personnes pouvant prendre place dans le
véhicule.
bLa capacité de charge totale du véhicule. Ne pas dépasser
ce poids.
cLa dimension des pneus d’origine à l’avant, à l’arrière et
de la roue de secours.
dLa bonne pression de gonflage à froid des pneus, à
l’avant, à l’arrière et de la roue de secours.
Exemple
d’étiquette
c a
b
d
Exemple
Dimension du pneu
Numéro
d’identification
du pneu (NIP)
Charge maximum
du pneu
Pression de gonflage
maximum des pneus
Dimension du pneu
■Dimensions des pneus
1 Dimensions des pneusVoici un exemple de la dimension d’un pneu avec une
explication de chaque composante.
P235/60R18 102V
P : Type du véhicule (P indique véhicule de promenade).
235 : Largeur du pneu en millimètres.
60 : Rapport d’aspect (ce chiffre indique le rapport entre la
hauteur du boudin du pneu et sa largeur).
R : Code de construction du pneu (R indique un pneu à
carcasse radiale).
18 : Diamètre de jante en pouces.
102 : Indice de charge (un code numérique associé à la
charge maximale que le pneu peut porter).
V : Code de vitesse (un code alphabétique indiquant la cote
de vitesse maximale).
Page 304 of 364

303
uuVérification et entretien des pneus uÉtiquetage des pneus
Entretien
Le numéro d’identification du pneu (NIP) est un groupe de chiffres et de lettres semblables à
l’exemple dans la colonne du côté droit. Le NIP est situé sur le flanc du pneu.
Pression de gonflage à froid des pneus – La pression de gonflage des pneus lorsque le
véhicule a été stationné au moins trois heures ou conduit moins de 1,6 km (1 mile).
Capacité de charge – Fait référence à la charge maximale qu’un pneu peut porter pour une
pression de gonflage donnée.
Pression de gonflage maximum – La pression de gonflage maximale du pneu.
Capacité de charge maximum – La capacité de charge d’un pneu à la pression de gonflage
maximum permise pour ce pneu.
Pression de gonflage recommandée – La pression de gonflage à froid du pneu
recommandée par le fabricant.
Indicateurs d’usure de la bande de roulement (TWI) – Fait référence aux protubérances à
l’intérieur des sculptures principales conçues pour donner une indication visuelle du degré
d’usure de la bande de roulement.■Numéro d’identification du pneu (NIP)
■Glossaire de terminologie des pneus
1 Numéro d’identification du pneu (NIP)DOT B97R FW6X 2209
DOT : Ceci indique que le pneu est conforme à
toutes les exigences de l’U.S. Department of
Transportation.
B97R : Marque d’identification du fabricant.
FW6X : Code du type de pneu.
22 09 : Date de fabrication.
Année
Semaine