2012 YAMAHA YFM350R Notices Demploi (in French)

Page 33 of 150

YAMAHA YFM350R 2012  Notices Demploi (in French) 4-6
4
FBU18520Levier du frein de stationnement Serrer le frein de stationnement avant la mise en
marche du moteur ou lors du stationnement du vé-
hicule, particuli èrement lors du stationnement en
p

Page 34 of 150

YAMAHA YFM350R 2012  Notices Demploi (in French) 4-7
4
AVERTISSEMENT
FWB00220Toujours serrer le frein de stationnement
avant de mettre le moteur en marche. Le VTT
pourrait se déplacer inopinément si le frein
de stationnement n ’est pas serr é

Page 35 of 150

YAMAHA YFM350R 2012  Notices Demploi (in French) 4-8
4
FBU18720Bouchon du réservoir de carburant Retirer le bouchon du r éservoir de carburant en le
tournant dans le sens inverse des aiguilles d ’une
montre.
FBU18754Carburant S ’assurer qu ’

Page 36 of 150

YAMAHA YFM350R 2012  Notices Demploi (in French) 4-9
41. Avant de faire le plein, couper le moteur et
s’assurer que personne n’ a enfourché le véhi-
cule. Ne jamais effectuer le plein à  proximité
d ’é tincelles, de flammes ou d ’autres

Page 37 of 150

YAMAHA YFM350R 2012  Notices Demploi (in French) 4-10
4
tement un m
édecin en cas d’ ingestion, d’inha-
lation excessive de vapeur ou d’é claboussures
dans les yeux. Si de l ’essence se r épand sur la
peau, laver au savon et  à l’eau.

Page 38 of 150

YAMAHA YFM350R 2012  Notices Demploi (in French) 4-11
4ON (ouvert)
Le carburant parvient au carburateur. Placer la
manette du robinet à
 cette position avant de mettre
le moteur en marche et de rouler. RES (r
éserve)
La r éserve de carburant est

Page 39 of 150

YAMAHA YFM350R 2012  Notices Demploi (in French) 4-12
4
La marche à
 suivre est décrite  à la section  “Mise
en marche d ’un moteur froid”  à  la page 6-1.
FBU18881Selle D épose de la selle
Tirer le levier de verrouillage de la selle vers

Page 40 of 150

YAMAHA YFM350R 2012  Notices Demploi (in French) 4-13
4
FBU18993Réglage des combin és ressort-amor-
tisseur avant La pr écontrainte de ressort peut  être r égl ée en
fonction du poids du conducteur et des conditions
d ’utilisation.
AVERTISSE