Page 129 of 186
8-30
8
4. Monter la vis de vidange et son joint neuf, puis
serrer la vis au couple de serrage sp écifi é.
5. Remplir avec de l ’huile de couple conique ar-
ri ère du type sp écifi é jusqu ’au bord de l ’orifice
de contr ôle, comme illustr é. ATTENTION : Ne
pas laisser p én étrer de corps é trangers
dans le carter de couple conique.
[FCB00421]
6. Contr ôler l ’état du joint de la vis de contr ôle du
niveau et le joint du bouchon de remplissage
et les remplacer s ’ils sont ab îm és.
1. Vis de vidange de l ’huile de couple conique arri ère
2. JointCouple de serrage : Vis de vidange de l ’huile de couple conique
arri ère :
23 Nm (2.3 m ·kgf, 17 ft ·lbf)
12
1. Huile de couple conique arriè re
2. Joint
3. Vis de l ’orifice de contr ôle de niveau d’ huile de couple
conique arri ère
4. Niveau d’ huile correctHuile du couple conique arri ère
recommand ée:
Voir page 10-1.
1
243
U1HS60F0.book Page 30 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM
Page 130 of 186

8-31
87. Remonter la vis de l
’orifice de contr ôle du ni-
veau d ’huile, le bouchon de remplissage
d ’huile et leur joint, puis serrer la vis et le bou-
chon à leur couple de serrage sp écifique.
8. S ’assurer que le carter de couple conique ar-
ri ère ne fuit pas. Si une fuite d ’huile est d étec-
t é e, il faut en rechercher la cause.
FBU23426Huile de diff érentiel Il faut s ’assurer avant chaque d épart qu ’il n ’y a pas
de fuite d ’huile au niveau du bo îtier de diffé rentiel.
Si une fuite est d étect ée, faire v érifier le VTT par un
concessionnaire Yamaha. Il faut en outre proc éder
à la v érification du niveau et au changement de
l ’huile de diff érentiel aux fr équences sp écifi ées
dans le tableau des entretiens et graissages p ério-
diques. Contr
ôle du niveau de l ’huile de diff érentiel
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Retirer le bouchon de remplissage de l ’huile
de diff érentiel et son joint, puis v érifier le ni-
veau d ’huile dans le bo îtier de diff érentiel.
L ’huile doit arriver jusqu ’au bord de l ’orifice de
remplissage.
3. Si l ’huile n ’atteint pas le bord de l ’orifice de
remplissage, ajouter la quantit é n écessaire
d ’huile du type recommand é jusqu ’au niveau
sp écifié .
Couples de serrage :
Vis de l ’orifice de contr ôle de niveau d’ huile
de couple conique arri ère :
10 Nm (1.0 m ·kgf, 7.2 ft ·lbf)
Bouchon de remplissage d ’huile de couple
conique arri ère :
23 Nm (2.3 m ·kgf, 17 ft· lbf)
1. Bouchon de remplissage de l ’huile de diff érentiel
2. Joint
3. Huile de diff érentiel
4. Niveau d’ huile correct
1
2
3
4
U1HS60F0.book Page 31 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM
Page 131 of 186

8-32
8
4. Contr
ôler l ’état du joint et le remplacer s ’il est
ab îm é.
5. Remonter le bouchon de remplissage et son joint, puis serrer le bouchon au couple sp éci-
fi é .
Changement de l ’huile de diff érentiel
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Placer un bac à vidange sous le bo îtier de dif-
f é rentiel afin d ’y recueillir l ’huile usagé e.
3. Retirer le bouchon de remplissage, la vis de vidange de l ’huile de diff érentiel, ainsi que leur
joint, afin de vidanger l ’huile du boî tier de dif-
f é rentiel. 4. Monter la vis de vidange et son joint neuf, puis
serrer la vis au couple de serrage sp écifi é.
5. Remplir avec de l ’huile de diff érentiel du type
sp écifi é jusqu ’au bord de l ’orifice de remplis-
sage, comme illustr é. ATTENTION : Ne pas
laisser p én étrer de corps é trangers dans le
boî tier de diff érentiel.
[FCB00411]
Couple de serrage :
Bouchon de remplissage de l ’huile de
diffé rentiel :
23 Nm (2.3 m ·kgf, 17 ft ·lbf)
1. Vis de vidange de l ’huile de diff érentiel
2. JointCouple de serrage : Vis de vidange de l ’huile de diff érentiel :
9.8 Nm (0.98 m· kgf, 7.1 ft·lbf)
12
U1HS60F0.book Page 32 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM
Page 132 of 186

8-33
86. Contr ôler l ’état du joint du bouchon de rem-
plissage et le remplacer s ’il est ab îm é.
7. Remonter le bouchon de remplissage et son joint, puis serrer le bouchon au couple sp éci-
fi é . 8. S
’assurer que le bo îtier de diff érentiel ne fuit
pas. Si une fuite d ’huile est d étect ée, il faut en
rechercher la cause.
FBU23470Liquide de refroidissement Il faut contr ôler le niveau du liquide de refroidisse-
ment avant chaque d épart. Il convient également
de changer le liquide de refroidissement aux fr é-
quences sp écifi ées dans le tableau des entretiens
et graissages p ériodiques.FBU27126Contr ôle du niveau du liquide de refroidisse-
ment 1. Placer le VTT sur une surface de niveau.N.B.Le niveau du liquide de refroidissement doit ê tre
v é rifi é le moteur froid, car il varie en fonction de la
temp érature du moteur.
1. Bouchon de remplissage de l ’huile de diff érentiel
2. Joint
3. Huile de diff érentiel
4. Niveau d’ huile correctHuile de différentiel recommand ée:
Voir page 10-1.
1
2
3
4
Couple de serrage : Bouchon de remplissage de l ’huile de
diff érentiel :
23 Nm (2.3 m ·kgf, 17 ft· lbf)
U1HS60F0.book Page 33 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM
Page 133 of 186

8-34
8
2. Contr
ôler le niveau du liquide de refroidisse-
ment dans le vase d’ expansion.
N.B.Le niveau du liquide de refroidissement doit se si-
tuer entre les repères de niveau minimum et maxi-
mum.3. Si le niveau du liquide de refroidissement est inférieur ou égal au rep ère de niveau mini-
mum, retirer le cache D pour accé der au vase
d ’expansion. (Voir page 8-10.) 4. Retirer le bouchon du vase d’
expansion, ver-
ser du liquide de refroidissement ou de l ’eau
distill ée jusqu ’au repè re de niveau maximum,
puis remettre le bouchon du vase d’ expansion
en place, et ensuite le cache. ATTENTION :
Si l ’on ne peut se procurer du liquide de re-
froidissement, utiliser de l ’eau distill ée ou
de l ’eau du robinet douce. Ne pas utiliser
d ’eau dure ou sal ée, car cela est pr éjudi-
ciable au moteur. Si l ’on a utilis é de l ’eau
au lieu de liquide de refroidissement, il faut
la remplacer par du liquide de refroidisse-
ment d ès que possible afin de proté ger le
circuit de refroidissement du gel et de la
corrosion. Si on a ajouté de l’eau au liquide
de refroidissement, il convient de faire
contr ôler le plus rapidement possible le
taux d’ antigel par un concessionnaire
Yamaha, afin de rendre toutes ses propri é-
t é s au liquide de refroidissement.
[FCB01011]
1. Repè re de niveau maximum
2. Repè re de niveau minimumU1HS60F0.book Page 34 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM
Page 134 of 186

8-35
8
N.B.Le ventilateur de radiateur se met en marche et
se coupe automatiquement en fonction de la
température du liquide de refroidissement dans
le radiateur.En cas de surchauffe du moteur, suivre les ins-
tructions à la page 8-73.
FBU27766Changement du liquide de refroidissement
AVERTISSEMENT
FWB01890Attendre que le moteur et le radiateur aient re-
froidi avant d ’enlever le bouchon de radiateur.
Le liquide chaud et la vapeur risquent de pro-
voquer des br ûlures. Toujours couvrir le bou-
chon d’ un chiffon é pais avant de l ’ouvrir. Lais-
ser s ’échapper les vapeurs r ésiduelles avant
de retirer le bouchon.1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. D époser le cache D. (Voir page 8-10.)
3. D époser le marche-pied en retirant ses vis et
é crous.
1. Bouchon du vase d ’expansion
2. Repè re de niveau maximum
3. Repè re de niveau minimumCapacité du vase d ’expansion (jusqu ’au re-
p ère de niveau maximum) :
0.24 L (0.25 US qt, 0.21 Imp.qt)
U1HS60F0.book Page 35 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM
Page 135 of 186
8-36
8
4. Placer un r
écipient sous le moteur, puis retirer
la vis de vidange du liquide de refroidissement
et son joint. (Afin d ’éviter toute coulure de li-
quide de refroidissement sur le prot ège-car-
ter, il convient d ’utiliser une feuille de papier
pli ée comme illustr é ou tout objet de forme si-
milaire.)
5. Déposer le cache B. (Voir page 8-10.)
1. Marchepied
2. Vis et é crou
3. Vis
3
2
2
3
1
1. Vis de vidange du liquide de refroidissement
2. Joint
1. Feuille de papier plié e comme illustré
12
1
U1HS60F0.book Page 36 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM
Page 136 of 186
8-37
86. Retirer le bouchon du radiateur.
7. Retirer le bouchon du vase d
’expansion.
8. D ébrancher la durite du c ôté du vase d ’expan-
sion et vidanger le liquide de refroidissement
du vase d ’expansion. 9. Apr
ès avoir vidang é le liquide de refroidisse-
ment, rincer soigneusement le circuit de re-
froidissement à l’eau courante propre.
10. Monter la vis de vidange et son joint neuf, puis serrer la vis au couple de serrage sp écifié .
11. Brancher la durite du vase d ’expansion.
12. Remplir enti èrement le radiateur de liquide de
refroidissement du type recommand é.
1. Bouchon du radiateur
1. Durite du vase d’ expansionCouple de serrage :
Vis de vidange du liquide de
refroidissement :10 Nm (1.0 m ·kgf, 7.2 ft ·lbf)
U1HS60F0.book Page 37 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM