Page 385 of 607

383
4-1. Entretien et soin
4
Entretien et soin
PRIUS_C D
■
Stations de lavage haute pression
● N'approchez pas la buse de la lance haute pression trop près des vitres.
● Avant d'utiliser la station de lavage, vérifiez que la trappe à carburant de
votre véhicule est bien fermée.
■ Lorsque vous utilisez une station de lavage automatique (véhicules
équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Si la poignée de porte est humide alor s que la clé électronique est à portée
effective, il peut arriver que la porte se verrouille et déverrouille de manière
répétée. Dans ce cas et pour l'éviter, procédez comme suit pour laver le
véhicule:
● Éloignez la clé électronique à plus de 6 ft. (2 m) du véhicule. (Prenez
garde que la clé ne soit pas volée.)
● Activez le mode d'économie de la batterie sur la clé électronique pour
désactiver le système d'accès et de démarrage “mains libres”. ( →P. 60)
■ Jantes en aluminium (sur modèles équipés)
● Décrassez les jantes immédiatement avec un détergent neutre. N'utilisez
pas de brosses trop dures ni de nettoyants abrasifs. N'utilisez pas de
produits de nettoyage agressifs.
Utilisez du détergent doux et du produit lustrant pour surface peinte.
● Ne pas nettoyer les roues avec un produit détergent lorsqu'elles sont
chaudes, après avoir roulé par ex emple sur une longue distance par
temps chaud.
● Rincez le produit détergent utilisé sur les roues immédiatement après
leur nettoyage.
■ Pare-chocs
Ne pas les frotter avec des produits de nettoyage abrasifs.
Page 386 of 607

384 4-1. Entretien et soin
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■Lorsque vous lavez votre véhicule
Ne projetez pas d'eau à l'intérieur du compartiment moteur. Les
équipements électriques, etc. risqueraient de prendre feu.
■ Précautions avec le tuyau d'échappement
Les gaz d'échappement rendent le tuyau d'échappement très chaud.
Lors du nettoyage du véhicule, veillez à ne pas toucher le pot
d'échappement tant qu’il n’est pas suffisamment froid, sous peine de
brûlures.
NOTE
■Pour éviter la dégradation de la peinture et la corrosion de la
carrosserie et autres composants (roues en aluminium, etc.)
● Lavez votre véhicule dans les plus brefs délais, dans les cas suivants:
• Après avoir roulé en bord de mer
• Après avoir roulé sur une route salée
• En présence de goudron ou de résine sur la peinture
• En présence d'insectes morts, de traces d'insectes ou de fientes
d'oiseaux sur la peinture
• Après avoir roulé dans une région polluée par la présence de suies, fumées grasses, poussières de charbon et de minerais, substances
chimiques
• Lorsque le véhicule est très poussiéreux ou boueux
• Lorsque la peinture a reçu des éclaboussures de produits liquides, comme le benzène ou l'essence
● Lorsque la peinture est écaillée ou ray ée, faites-la réparer immédiatement.
● Pour éviter que les roues ne se corrodent, nettoyez-les soigneusement et
rangez-les à l'abri de l'humidité lorsque vous les stockez.
Page 387 of 607
385
4-1. Entretien et soin
4
Entretien et soin
PRIUS_C D
NOTE
■
Nettoyage des feux
● Lavez-les soigneusement. N'utilisez pas de dissolvant organique et ne les
frottez pas avec une brosse à poils durs.
Vous risqueriez d'abîmer la surface des feux.
● Ne lustrez pas la surface des feux.
Le produit lustrant risque d'endommager les feux.
■ Pour éviter d’endommager l’antenne
Démontez l'antenne dans les situations suivantes:
● Quand l'antenne va toucher le plafond d'un garage ou d’autres pièces
similaires
● Lorsque le véhicule va être recouvert d’une bâche
■ Précautions à prendre pour retirer et réinstaller l'antenne
● Avant de prendre le volant, assurez-vous que vous avez bien remis
l'antenne.
● Lorsque vous retirez l'antenne, par exemple pour laver votre véhicule
dans une station de lavage automatique, veillez à la ranger dans un
endroit adapté afin de ne pas la perdre. Par ailleurs, veillez à remonter
l'antenne dans sa position d'origine avant de reprendre la route.
Page 388 of 607

386
4-1. Entretien et soin
PRIUS_C D
Nettoyage et protection de l'intérieur du véhicule
■Shampouinage des moquettes
Il existe dans le commerce de nombreux nettoyants en mousse pour
moquettes. Appliquez la mousse à l'aide d'une éponge ou d'une brosse.
Frottez en mouvements circulaires. N'utilisez pas d'eau. Nettoyez les
surfaces sales et laissez sécher. Moins vous mouillez la moquette, meilleurs
sont les résultats obtenus.
■ Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humectée d'eau savonneuse tiède.
Vérifiez régulièrement que les ceintu res ne sont pas effilochées, entaillées
ou exagérément usées. Les quelques recommandations suivantes aideront à préserver
l'intérieur de votre véhicule et à le conserver en parfait état:
■ Protection de l'habitacle
Passez l'aspirateur pour éliminer la poussière et les traces de
terre. Essuyez les surfaces sales avec un chiffon imbibé d'eau
tiède.
■ Nettoyage des habillages en cuir synthétique
● Passez l'aspirateur pour éliminer la poussière.
● Passez une éponge ou un chiffon doux humectés d'eau
savonneuse sur les garnissages en cuir synthétique.
● Laissez la solution agir quelques minutes. Frottez les taches,
puis essuyez avec un chiffon propre légèrement humide.
Page 389 of 607

387
4-1. Entretien et soin
4
Entretien et soin
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■
Eau à l'intérieur du véhicule
● Ne renversez ou ne projetez aucun liquide dans le véhicule, que ce soit
sur le plancher, sur les ouïes de ventilation de la batterie du système
hybride (batterie de traction) ou dans le coffre.
En effet, vous risqueriez de causer un dysfonctionnement ou un incendie
de la batterie du système hybride, des équipements électriques, etc.
● Évitez impérativement tout contact avec l'eau d'un composant du système
SRS ou d'un faisceau électrique de l'habitacle. ( →P. 134)
Une anomalie électrique peut être responsable du déploiement
intempestif ou d'un mauvais fonctionnement des airbags, susceptibles de
blesser grièvement un passager, voire de le tuer.
■ Nettoyage de l'habitacle (parti culièrement le tableau de bord)
Ne pas utiliser de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Le tableau de
bord risquerait de se réfléchir dans le pare-brise et de gêner la vision du
conducteur, avec pour conséquence un accident grave, voire mortel.
Page 390 of 607

388 4-1. Entretien et soin
PRIUS_C D
NOTE
■Produits de nettoyage
●Afin d'éviter de décolorer les matériaux de l'habitacle ou de laisser des
traces sur la peinture, voire de l'abîmer, n'utilisez aucun nettoyant de
formules suivantes:
• Parties hors sellerie: Produits d' origine organique, tels que le benzène
ou l'essence, les solutions acides ou alcalines, les colorants et l'eau de
Javel
• Sièges: Solutions alcalines ou acides, telles que les diluants, le benzène et l'alcool
● Ne pas utiliser de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Le tableau de
bord et les parties peintes de l’habitacle pourraient s’en trouver abîmés.
■ Eau sur le plancher
Ne lavez pas le plancher du véhicule à l'eau.
Les systèmes du véhicule, comme le système audio par exemple, risquent
d'être endommagés si les équipements électriques situés sur et sous le
plancher entrent en contact avec l'eau. L'eau peut également provoquer une
corrosion de la carrosserie.
■ Nettoyage de la face intérieure de la lunette arrière
●N'utilisez aucun produit de nettoyage pour vitres pour nettoyer la lunette
arrière, sous peine d'abîmer les résistances chauffantes du dégivrage de
la lunette arrière. Utilisez un chiffon humecté d'eau tiède pour essuyer
doucement la vitre. Nettoyez ainsi la lunette en passant le chiffon
parallèlement aux résistances.
● Prenez soin de ne pas rayer ni d'abîmer les résistances chauffantes.
Page 391 of 607

389
4
Entretien et soin
PRIUS_C D
4-2. Entretien
Prescriptions d'entretien
Pour garantir une conduite économique en toute sécurité, une
attention au quotidien et un entretien régulier sont essentiels. Il
appartient au propriétaire du véhicule de contrôler régulièrement
son état. Toyota vous recommande de suivre le programme
d'entretien suivant:
■Entretien général
L'entretien général est à effectuer au jour le jour. Vous pouvez le
réaliser vous-même ou le confier à un concessionnaire Toyota.
■ Programme d'entretien
L'entretien périodique doit être effectué à des intervalles
réguliers, prévus par le programme d'entretien.
Pour plus de détails sur le programme d’entretien, reportez-vous au
“Guide du programme d’entretien” ou au “Supplément du manuel du
propriétaire”.
■ Entretien à faire soi-même
Vous pouvez effectuer vous-même certaines opérations
d'entretien.
Sachez toutefois qu'un entretien effectué par vos soins peut ne
pas être sans conséquences sur l'étendue de la garantie.
Il vous est vivement recommandé de faire usage des manuels de
réparation Toyota.
Pour plus de détails sur l’étendue de la garantie, reportez-vous au
“Carnet de garantie du propriétaire” ou au “Supplément du manuel du
propriétaire”.
Page 392 of 607

390 4-2. Entretien
PRIUS_C D
■Réparations et échanges de pièces
Il vous est conseillé d'utiliser des pièces d'origine Toyota pour toutes les
réparations, afin de garantir les performances de chaque système. Si vous
faites remplacer une pièce par une autre qui n'est pas d'origine Toyota, ou
réaliser des réparations dans un autre atelier que celui d'un concessionnaire
Toyota, renseignez-vous sur les conséquences éventuelles sur l'étendue de
la garantie.
■ Réinitialisation des données d'entretien (États-Unis uniquement)
Après avoir effectué l'entretien conf ormément au programme d'entretien,
veuillez réinitialiser les données d'entretien.
Pour réinitialiser les données, procédez comme suit:
Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage
“mains libres”
Passez à l’affichage du totalisateur kilométrique ( →P. 213) puis
coupez le contacteur de démarrage.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage
“mains libres”
Passez à l’affichage du totalisateur kilométrique ( →P. 213) puis
mettez le bouton “POWER” sur arrêt.
Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage
“mains libres”
Mettez le contacteur de démarrage sur “ON”. L'écran initial de
l'écran multifonctionnel s'affiche pendant quelques secondes.
Pendant l’affichage de l’écran initial, appuyez 3 fois sur la
commande au volant “TRIP” ( →P. 211), en maintenant la
commande enfoncée à la troisième pression.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage
“mains libres”
Mettez le bouton “POWER” en mode DÉMARRAGE. L'écran initial
de l'écran multifonctionnel s'affiche pendant quelques secondes.
Pendant l’affichage de l’écran initial, appuyez 3 fois sur la
commande au volant “TRIP” ( →P. 211), en maintenant la
commande enfoncée à la troisième pression.
Continuez à appuyer sur le bouton jusqu’à ce que le totalisateur
partiel affiche “000000”.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE