Page 97 of 607

95
1-4. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
■
Réglage en hauteur des appuie-têt es (véhicules équipés d'appuie-têtes
réglables)
■ Réglage de l’appuie-tête du siège central arrière
Rehaussez toujours l'appuie-tête d'un cran par rapport à sa position de
repos lorsque vous l'utilisez.
AT T E N T I O N
■ Précautions concernant les appuie-t êtes (véhicules équipés d’appuie-
têtes réglables)
Respectez les précautions suivantes avec les appuie-têtes. Autrement, des
blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
● Utilisez les appuie-têtes conçus pour chaque siège.
● Les appuie-têtes doivent toujours être réglés dans la position qui convient.
● Après avoir réglé les appuie-têtes, appuyez dessus vers le bas pour vous
assurer qu'ils sont verrouillés en position.
● Ne conduisez pas avec les appuie-têtes démontés.
Veillez à ce que les appuie-têtes soient
réglés de telle sorte que leur ligne
médiane soit la mieux alignée possible
sur le haut de vos oreilles.
Page 98 of 607
96
1-4. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
PRIUS_C D
Ceintures de sécurité
Veillez à ce que tous les occupants aient attaché leur ceinture de
sécurité avant de prendre la route.
■Utilisation correcte des ceintures de sécurité
●Déroulez la sangle
diagonale de telle sorte
qu'elle passe bien sur
l'épaule, sans pour autant
être en contact avec le cou
ou glisser de l'épaule.
● Placez la sangle
abdominale le plus bas
possible sur les hanches.
● Réglez la position du
dossier de siège. Asseyez-
vous le dos le plus droit
possible et calez-vous bien
dans le siège.
● Ne vrillez pas la ceinture de
sécurité.
■ Attacher et détacher la ceinture de sécurité
Pour attacher la ceinture de
sécurité, engagez le pêne
dans la boucle jusqu'à ce
que vous perceviez un
déclic.
Pour détacher la ceinture
de sécurité, appuyez sur le
bouton de déverrouillage.
Bouton de
déverrouillage
Page 99 of 607
97
1-4. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
Ceinture de sécurité centrale arrière
■ Attacher la ceinture de sécurité
Le ceinture de sécurité centrale arrière est une ceinture de sécurité 3
points avec 2 boucles. Les deux boucles de la ceinture de sécurité
doivent être correctement placées et fermement fixées pour une
utilisation correcte.
Repoussez les pênes
complètement dans le cache
puis ôtez-les.
Poussez le pêne “B” dans la
boucle jusqu’à entendre un
déclic.
Poussez le pêne “A” dans la
boucle jusqu’à entendre un
déclic.
B
A
1ÉTAPE
2ÉTAPE
B A
Page 100 of 607
98 1-4. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
PRIUS_C D■
Détacher la ceinture de sécurité
Détachez la ceinture de sécurité centrale arrière uniquement
lorsque cela est nécessaire, par exemple pour rabattre le siège
arrière. Pour des raisons de sécurité, coincez toujours le pêne à
l’endroit conçu à cet effet après l’avoir détaché.
Pour détacher le pêne “A”,
appuyez sur le bouton de
déverrouillage.
Pour relâcher le pêne “B”,
insérez la clé (→P. 48) ou le
pêne “A” dans le trou de la
boucle.
Enroulez doucement la ceinture
lorsque vous détachez celle-ci
pour la ranger.
1ÉTAPE
A
A
B
B
Page 101 of 607
99
1-4. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
En maintenant “A” et “B”
ensemble, insérez les deux
pênes complètement dans le
cache du toit.
Le pêne “B” étant inséré à fond
dans le cache, tirez le pêne “A”
légèrement vers l'ouverture du
cache de façon à la bloquer.
B
A
2ÉTAPE
3ÉTAPE
BA
Page 102 of 607

100 1-4. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
PRIUS_C D
Prétensionneurs de ceintures de sécurité (sièges avant)Les prétensionneurs de ceinture
de sécurité contribuent à retenir
rapidement l'occupant en
rétractant la ceinture de sécurité
lorsque le véhicule est soumis à
certains types de choc frontal ou
latéral grave.
Le prétensionneur ne doit pas se
déclencher en cas de choc frontal
ou latéral mineur, en cas de choc
arrière ou de retournement du
véhicule.
■Enrouleur de ceinture de sécurité à blocage d'urgence (ELR)
En cas de choc ou d'arrêt brusque, l'enrouleur bloque la ceinture. Il peut
également se bloquer si vous vous penchez trop rapidement en avant. Un
mouvement lent et fluide permet à la ceinture de se dérouler et de ne pas
vous gêner dans vos gestes.
■ Enrouleur de ceinture de sécurité à blocage automatique (ALR)
Lorsque la sangle diagonale d’un passager est complètement déroulée, puis
rétractée même légèrement, la ceinture se bloque dans cette position et ne
peut plus être déroulée. Cette fonction permet d'arrimer solidement le siège
de sécurité enfant (CRS). Pour débloquer à nouveau la ceinture, laissez-la
s'enrouler, puis tirez à nouveau dessus. ( →P. 157)
Page 103 of 607

101
1-4. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
■
Utilisation de la ceinture pour les sièges enfant
Les ceintures de sécurité qui équipent votre véhicule ont été étudiées
principalement pour les personnes de taille adulte.
● Utilisez un siège de sécurité enfant adapté à votre enfant, tant que ce
dernier n’a pas suffisamment grandi pour pouvoir porter normalement la
ceinture de sécurité du véhicule. ( →P. 153)
● Lorsque l’enfant est suffisamment grand pour pouvoir porter
normalement la ceinture de sécurité du véhicule, suivez les instructions
de la P. 96 concernant l’utilisation de la ceinture de sécurité.
■ Remplacement de la ceinture après déclenchement du prétensionneur
En cas de collisions multiples, le prétensionneur s'activera uniquement lors
de la première collision et non lors des suivantes.
■ Rallonge de ceinture de sécurité
Si les ceintures de sécurité ne peuvent
être attachées parce qu'elles ne sont pas
assez longues, vous pouvez vous
procurer gratuitement une rallonge de
ceinture de sécurité à votre taille auprès
de votre concessionnaire Toyota.
Page 104 of 607

102 1-4. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
Respectez les précautions suivantes afin de réduire le risque de blessure en
cas de freinage brusque, d'embardée ou d'accident.
Autrement, la mort ou des blessures graves pourraient survenir.
■Port de la ceinture de sécurité
●Veillez à ce que tous les passagers portent leur ceinture de sécurité.
● Attachez toujours votre ceinture de sécurité correctement.
● Chaque ceinture de sécurité ne doit servir qu'à une seule personne.
N'utilisez aucune ceinture de sécurité pour attacher plus d'une seule
personne à la fois, même s'il s'agit d'enfants.
● Toyota recommande que les enfants soient assis sur les sièges arrière et
qu'ils portent toujours une ceinture de sécurité et/ou qu'ils soient assis
dans un siège de sécurité enfant adapté.
● N'inclinez pas le siège plus que nécessaire pour trouver une position
assise adéquate. Les ceintures de sécurité offrent le maximum de
protection lorsque les occupants sont assis avec le dos droit, parfaitement
en appui contre les sièges.
● Ne passez pas la sangle diagonale sous votre bras.
● Faites toujours passer votre ceinture de sécurité au plus bas sur vos
hanches et bien dans l'axe.