Page 265 of 607

263
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
PRIUS_C D
■
Montage des chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour monter et démonter les chaînes:
● Montez et démontez les chaînes à neige dans un endroit sûr.
● Seules les roues avant doivent être équipées de chaînes à neige. Ne
montez pas de chaînes sur les roues arrière.
● Montez les chaînes à neige le plus serré possible sur les roues avant.
Retendez les chaînes après avoir roulé 1/4 1/2 mile (0,5 1,0 km).
● Montez les chaînes à neige en respectant les instructions fournies avec
celles-ci.
AT T E N T I O N
■Conduite avec des pneus neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d'accident.
Autrement, une perte de contrôle du véhicule peut s'ensuivre et provoquer
un accident grave, voire mortel.
● Utilisez des pneumatiques des dimensions préconisées.
● Veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression
préconisée.
● Ne roulez pas à plus de 75 mph (120 km/h), quel que soit le type de pneus
neige utilisés.
● Équipez toutes les roues de pneus neige.
Page 266 of 607

264 2-5. Informations relatives à la conduite
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■Conduite avec chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d'accident.
Autrement, le véhicule risque de dev enir incontrôlable et de provoquer un
accident grave, voire mortel.
● Ne dépassez pas les limitations de vitesse préconisées pour les chaînes à
neige utilisées, ou 30 mph (50 km/h), en priv ilégiant la valeur la plus faible.
● Évitez de rouler sur les routes en mauvais état ou sur des nids-de-poule.
● Évitez tout freinage et changement de direction brutal, car les qualités de
tenue de route du véhicule peuvent être altérées par l'utilisation des
chaînes à neige.
● Ralentissez suffisamment avant d'entrer dans un virage, pour être sûr de
garder la maîtrise du véhicule.
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus neige
Faites réparer ou remplacer les pneus neige par un concessionnaire Toyota
ou un détaillant de pneumatiques reconnu.
En effet, le démontage/remontage des pneus neige a un effet sur le
fonctionnement des valves à émetteur de surveillance de la pression de
gonflage.
■ Montage des chaînes à neige
Il peut arriver que les valves à émetteur de surveillance de la pression de
gonflage ne fonctionnent pas normalement lorsque le véhicule est équipé de
chaînes à neige.
Page 267 of 607
265
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
PRIUS_C D
Conduite avec une caravane/remorque
Toyota ne recommande pas la traction d'une caravane/remorque
avec votre véhicule. Toyota vous déconseille également de monter
un crochet d'attelage ou d'utiliser un crochet d'attelage muni d'un
porte-fauteuil roulant, d'un porte-scooter ou d'un porte-vélo, etc.
Votre véhicule n'est pas conçu pour tracter une caravane/remorque
ou pour recevoir un élément portatif monté sur le crochet d'attelage.
Page 268 of 607
266
2-5. Informations relatives à la conduite
PRIUS_C D
Remorquage
NOTE
■Pour éviter d'occasionner des dommages importants à votre véhicule
Ne remorquez pas votre véhicule avec les quatre roues au sol.
Votre véhicule n'a pas été conçu pour pouvoir être remorqué par un
camping-car (avec les 4 roues au sol).
Page 269 of 607
267
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
PRIUS_C D
Page 270 of 607
268
PRIUS_C D
3-1. Utilisation du système de climatisation et du
désembuage
Système de climatisation automatique ................... 270
Désembuage de la lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs ....................... 279
3-2. Utilisation du système audio
Types de systèmes audio .............................. 280
Utilisation de l'autoradio ...................... 287
Utilisation du lecteur de CD ................. 290
Lecture des disques MP3 et WMA .................. 296
Utilisation avec un iPod.... 304
Utilisation avec un lecteur USB .................... 312
Utilisation optimale du système audio........... 320
Utilisation de la prise AUX ....................... 323
Utilisation des commandes audio
au volant ........................ 324
Page 271 of 607

Équipements intérieurs3
269
PRIUS_C D
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
Système audio/téléphonique
Bluetooth
®..................... 327
Utilisation du système audio/téléphonique
Bluetooth
®..................... 330
Faire fonctionner un lecteur portable
compatible
Bluetooth
®..................... 336
Passer un appel téléphonique .................. 339
Utilisation du menu “SET UP” (menu
“Bluetooth”) .................... 345
Utilisation du menu “SET UP” (menu
“Phone”) ......................... 351
3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs ........................ 358
• Éclairages intérieurs/
éclairages individuels...... 359 3-5. Utilisation des
rangements
Détail des rangements ..... 361
• Boîte à gants ................... 362
• Rangement de console ... 362
• Casiers auxiliaires ........... 364
• Porte-gobelets ................ 366
• Porte-bouteilles ............... 367
3-6. Autres équipements intérieurs
Pare-soleil ........................ 369
Miroirs de courtoisie ......... 370
Affichage de la température
extérieure ....................... 371
Prise d'alimentation .......... 373
Sièges chauffant .............. 374
Crochet à vêtements ........ 376
Tapis de sol...................... 377
Plage arrière .................... 379
Page 272 of 607
270
PRIUS_C D
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
Système de climatisation automatique
La répartition d'air et l'allure de soufflerie sont automatiquement
réglées en fonction du réglage de la température.
Sélecteur de températureTouche “OFF” Affichage de la température
Affichage de l'allure de
soufflerie
Affichage de la répartition d'air
Touche marche/arrêt de la
fonction de froid et de
déshumidificationTouche du
désembueur
de pare-brise
Touche de mode automatique Touche d'allure de soufflerie
Touche de sélection de sortie d’air
Touche des modes air
extérieur/recyclage