Page 34 of 607

32 1-1. Système hybride
PRIUS_C D
■Bruits et vibrations particuliers aux véhicules hybrides
Il est possible que vous ne perceviez aucun bruit ni vibration moteur alors
même que le véhicule est en capacité de rouler. Pour des raisons de
sécurité, serrez le frein de stationnement et assurez-vous de mettre le levier
de vitesses en position P lorsque vous stationnez.
Les bruits et vibrations suivants peuvent se manifester lorsque le système
hybride est en marche et ne signifient pas une anomalie:
●Bruits de moteur possibles en provenance du compartiment moteur.
● Bruits possibles en provenance de la batterie du système hybride
(batterie de traction), derrière les sièges arrière lors du démarrage ou à
l'arrêt du système hybride.
● Bruits possibles en provenance du système hybride lorsque le hayon est
ouvert.
● Il est possible que vous entendiez des bruits en provenance de la
transmission au démarrage ou à l'arrêt du moteur thermique, aux basses
vitesses ou au ralenti.
● Bruits de moteur thermique possibles en cas de violente accélération.
● Bruits possibles dus au freinage récupératif, lors de l'enfoncement de la
pédale de frein.
● Vibrations possibles au démarrage ou à l'arrêt du moteur thermique.
● Des bruits de ventilateur peuvent être entendus en provenance de la
prise d’air de ventilation sur le côté de la partie inférieure du siège arrière
gauche.
■ Système d’alerte d’approche du véhicule
Dans les situations suivantes, le signal sonore d'approche du véhicule peut
être difficilement audible pour les piétons, cyclistes ou autres personnes et
véhicules à proximité du véhicule:
●Bruit de fond élevé à proximité
● Temps pluvieux ou fortement venteux
● Positionnement derrière le véhicule et non devant celui-ci
■ Entretien, réparation, recyclage et mise au rebut
Contactez votre concessionnaire Toyota pour toute question sur l'entretien,
la réparation, le recyclage et la mise au rebut. Ne vous chargez pas vous-
même de l'élimination en fin de vie de votre véhicule.
Page 310 of 607
308 3-2. Utilisation du système audio
PRIUS_C D
■Crochet de cordon
■ À propos d'iPod
●Le label “Made for iPod” et “Made for iPhone” signifie que l’accessoire
électronique a été conçu spécialement pour interagir avec l’iPod ou
l’iPhone, respectivement, et que son développeur certifie qu’il est
conforme aux normes de performances d’Apple.
● Apple n'est pas responsable du f onctionnement de cet appareil ou de sa
conformité aux normes de sécurité et réglementaires. Veuillez noter que
l’utilisation de cet accessoire avec iPod ou iPhone peut affecter la
performance de transmission sans-fil.
● iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques
déposées d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres
pays. Un cordon peut être fixé, comme indiqué
dans l’illustration.
Des cordons d’un diamètre d’environ 0,2
in. (5 mm) peuvent être fixés.
Page 329 of 607
327
3
Équipements intérieurs
PRIUS_C D
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
Système audio/téléphonique Bluetooth®
■Audio Bluetooth®
Le système audio Bluetooth® vous permet de profiter de la
musique lue sur un lecteur audio numérique portable (lecteur
portable) depuis les haut-parleurs du véhicule, via une
communication sans fil.
Ce système audio est compatible Bluetooth
®, un système de
transmission de données sans fil capable de lire la musique d'un
lecteur audio portable sans câble. Si votre lecteur portable n'est
pas compatible Bluetooth
®, le système audio Bluetooth® ne
pourra pas fonctionner.
■ Téléphone Bluetooth
® (système de téléphone mains libres)
Ce système supporte la technologie Bluetooth
®, qui vous
permet de passer et de recevoir des appels sans utiliser de
câbles pour connecter le téléphone mobile au système et sans
avoir à manipuler le téléphone.
Page 574 of 607

572 6-1. Caractéristiques techniques
PRIUS_C D
Glossaire terminologique du pneu
Expression liée aux pneusSignification
Pression de gonflage
des pneus à froid Pression régnant dans le pneu alors que le
véhicule est resté en stationnement pendant
au moins trois heures ou n'a pas parcouru plus
de 1 mile ou 1,5 km après stationnement
Pression de gonflage
maximale Pression maximale à froid à laquelle le pneu
peut être gonflé, indiquée sur le flanc du pneu
Pression de gonflage
préconisée Pression de gonflage des pneus à froid
préconisée par le fabricant
Poids des accessoires Poids cumulé (en plus de l'équipement de série
pouvant être remplacé) de la transmission
hybride, la direction assistée, l'assistance au
freinage, les lève-vitres électriques, les sièges
électriques, l'autoradio et le chauffage, dans la
mesure où ces équipements sont proposés
d'origine (qu'ils soient montés ou non)
Poids à vide Poids d'un véhicule automobile avec ses
équipements de série, incluant les capacités
maximales de carburant, d'huile et de liquide
de refroidissement et, s'il en est équipé, la
climatisation et le poids supplémentaire d'un
moteur optionnel
Poids maximum du
véhicule en charge Somme de:
(a) Poids à vide
(b) Poids des accessoires
(c) Charge utile du véhicule
(d) Poids des options de série
Poids normal des
occupants 150 lb. (68 kg) multipliés par le nombre
d'occupants indiqué dans la deuxième colonne
du tableau 1* ci-après
Répartition des
occupants Répartition des occupants dans le véhicule, tel
qu'indiqué dans la troisième colonne du
tableau 1* ci-après