Page 145 of 607
143
1-8. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■
Précautions avec les airbag SRS
●Ne pas s'asseoir sur le bord du siège et
ne pas s'appuyer contre la planche de
bord.
● Ne laissez pas un enfant rester debout
devant l'airbag SRS passager avant ou
bien s'asseoir sur les genoux du
passager avant.
● Ne laissez pas les occupants des
sièges avant voyager avec un objet sur
les genoux.
● Ne vous appuyez pas contre la porte,
contre le rail latéral de toit ou contre les
montants avant, latéraux et arrière.
● Interdisez à quiconque de s'agenouiller
sur le siège passager en appui contre
la porte ou de sortir la tête ou les mains
à l'extérieur du véhicule.
Page 146 of 607

144 1-8. Informations relatives à la sécurité
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■Précautions avec les airbag SRS
●Ne suspendez aux crochets à vêtements aucun cintre nu ni aucun objet
dur. En cas de déploiement des airbags rideau SRS, tous ces objets
pourraient se transformer en projectile s et causer des blessures graves,
voire mortelles.
● Si un cache en vinyle recouvre la partie où l’airbag SRS de genoux du
conducteur se déploie, veillez à l'enlever.
●Ne fixez ni ne posez aucun objet sur la
planche de bord, la garniture du volant
de direction et la partie inférieure du
tableau de bord.
Au déploiement des airbags SRS
conducteur et passager avant et de
l’airbag de genoux du conducteur, ces
objets risquent de se transformer en
projectiles.
● Ne rien fixer aux portes, à la vitre de
pare-brise, aux vitres latérales, aux
montants avant et arrière, au rail latéral
de toit et à la poignée de maintien.
● Véhicules dépourvus de système
d'accès et de démarrage “mains libres”:
Évitez d'attacher au porte-clés de la clé
de contact des objets lourds, pointus ou
très durs, comme d'autres clés par
exemple. Ces objets risquent d’entraver
le déploiement de l’airbag SRS de
genoux du conducteur ou d’être
projetés vers le siège conducteur par la
force de déploiement, constituant ainsi
un danger potentiel.
Page 147 of 607

145
1-8. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■
Précautions avec les airbag SRS
● N'utilisez aucun accessoire de siège venant recouvrir les zones de
déploiement des airbags SRS latéraux et des airbags SRS de coussin de
siège, car il risquerait d'en gêner le déploiement. De tels accessoires
peuvent empêcher les airbags latéraux et airbags de coussin de siège de
fonctionner correctement, désactiver le dispositif ou entraîner le
déploiement accidentel des airbags latéraux et de coussin de siège,
entraînant la mort ou des blessures graves.
● Évitez de faire subir des chocs ou des pressions excessives aux zones
renfermant les composants des airbag SRS.
En effet, cela pourrait entraîner un fonctionnement anormal des airbags
SRS.
● Ne touchez aucun composant du système immédiatement après le
déclenchement (gonflage) des airbags SRS, car ils sont alors encore très
chauds.
● Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement des airbags
SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l'air frais, ou bien
descendez du véhicule si cela ne présente pas de danger. Essuyez tout
résidu dès que possible afin d'éviter d'éventuelles irritations de la peau.
● Si les parties renfermant les airbags SRS, telles que la garniture du volant
et les garnitures de montants avant et arrière, sont abîmées ou
craquelées, faites-les remplacer par votre concessionnaire Toyota.
● Ne rien disposer sur le siège du passager avant, comme par exemple un
coussin. Cela a pour conséquence de répartir le poids du passager sur
toute la surface du siège, ce qui empêche le capteur de détecter
correctement le poids du passager. Il en résulte que l’airbags SRS frontal
du passager avant risque de ne pas se déployer en cas d'accident.
Page 148 of 607

146 1-8. Informations relatives à la sécurité
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■Modification et mise au rebut des éléments du système d'airbag SRS
Consultez impérativement votre concessionnaire Toyota si vous avez besoin
d'intervenir sur votre véhicule ou de procéder à l'une des modifications
suivantes. Les airbags SRS risquent de ne pas fonctionner correctement ou
de se déployer (gonfler) accidentellement, provoquant ainsi des blessures
graves, voire mortelles.
● Installation, dépose, démontage et réparations des airbags SRS.
● Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du
tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garniture,
des montants avant, latéraux et arrière ou des rails latéraux de toit.
● Réparations ou modifications des ailes avant, du pare-choc avant ou des
flancs de l'habitacle.
● Installation de chasse-neige, de treuils , etc., sur la calandre (pare-buffle
ou pare-kangourou, etc.).
● Modification du système de suspension du véhicule.
● Installation d'appareils électroniques , tels qu'un radioémetteur/récepteur
ou d'un lecteur CD.
● Aménagements du véhicule visant à permettre sa conduite par une
personne atteinte d'un handicap physique.
Page 149 of 607
147
1
1-8. Informations relatives à la sécurité
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
Système de classification des occupants du siège passager avant
Votre véhicule est équipé d'un système de classification de
l'occupant du siège passager avant. Ce système détecte les
conditions d'occupation du siège passager avant et active ou
désactive en conséquence les di spositifs de sécurité du passager
avant.
Témoin d'alerte SRS
Témoin indicateur “AIR BAG OFF”
Témoin indicateur “AIR BAG ON”
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
Page 150 of 607

148 1-8. Informations relatives à la sécurité
PRIUS_C D
État et fonctionnement du système de classification de
l'occupant du siège passager avant■ Adulte
*1
■Enfant*4 ou siège de sécurité enfant*5
Témoin
indicateur/ d'alerte Témoins indicateurs “AIR BAG ON”
et “AIR BAG OFF” “AIR BAG
ON”
Témoin d'alerte SRS Éteint
Témoin de rappel de ceinture de sécurité Éteint
*2
ou
clignotant
*3
Dispositifs Airbag passager avant
Activé
Airbag latéral du siège passager avant
Airbag rideau côté passager avant
Airbag de coussin de siège côté passager avant Activé*2
ou
désactivé
*3
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant Activé
Témoin
indicateur/
d'alerte Témoins indicateurs “AIR BAG ON”
et “AIR BAG OFF” “AIR BAG
OFF”
*6
Témoin d'alerte SRS Éteint
Témoin de rappel de ceinture de sécurité Éteint
*2
ou
clignotant
*3
Dispositifs Airbag passager avant Désactivé
Airbag latéral du siège passager avant Activé
Airbag rideau côté passager avant
Airbag de coussin de siège côté passager avant Désactivé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant Activé
Page 151 of 607

149
1-8. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
■
Inoccupé
■ Le système présente une anomalie
*1: Le système classe toute personne de taille adulte comme un
adulte. Lorsqu'un adulte de petite taille est installé dans le siège
passager avant, le système va peut-être le reconnaître comme un
enfant, selon sa constitution et sa posture.
*2: Dans le cas où le passager avant porte sa ceinture de sécurité.
*3: Dans le cas où le passager avant ne porte pas sa ceinture desécurité.
Témoin
indicateur/
d'alerte Témoins indicateurs “AIR BAG ON”
et “AIR BAG OFF” Éteint
Témoin d'alerte SRS Éteint
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
Dispositifs Airbag passager avant
Désactivé
Airbag latéral du siège passager avant Activé
Airbag rideau côté passager avant
Airbag de coussin de siège côté passager avant Désactivé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de
passager avant
Témoin
indicateur/ d'alerte Témoins indicateurs “AIR BAG ON”
et “AIR BAG OFF” “AIR BAG
OFF”
Témoin d'alerte SRS Allumé
Témoin de rappel de ceinture de sécurité Éteint
Dispositifs Airbag passager avant
Désactivé
Airbag latéral du siège passager avant Activé
Airbag rideau côté passager avant
Airbag de coussin de siège côté passager avant Désactivé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant Activé
Page 152 of 607
150 1-8. Informations relatives à la sécurité
PRIUS_C D*
4: Lorsqu'un enfant trop grand pour utiliser un siège de sécurité
enfant est assis sur le siège passager avant, le système va peut-
être le reconnaître comme un adulte, selon sa constitution ou sa
posture.
*5: N'installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le siège passager avant. Un siège de sécurité enfant type face
à la route ne doit être installé sur le siège passager avant que
dans une situation où il n'est pas possible de faire autrement.
(→ P. 153)
*6: Si le témoin indicateur n'est pas allumé, consultez la section de ce
manuel consacrée à l'installation du siège de sécurité enfant.
( → P. 157)