Page 102 of 607

100 1-4. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
PRIUS_C D
Prétensionneurs de ceintures de sécurité (sièges avant)Les prétensionneurs de ceinture
de sécurité contribuent à retenir
rapidement l'occupant en
rétractant la ceinture de sécurité
lorsque le véhicule est soumis à
certains types de choc frontal ou
latéral grave.
Le prétensionneur ne doit pas se
déclencher en cas de choc frontal
ou latéral mineur, en cas de choc
arrière ou de retournement du
véhicule.
■Enrouleur de ceinture de sécurité à blocage d'urgence (ELR)
En cas de choc ou d'arrêt brusque, l'enrouleur bloque la ceinture. Il peut
également se bloquer si vous vous penchez trop rapidement en avant. Un
mouvement lent et fluide permet à la ceinture de se dérouler et de ne pas
vous gêner dans vos gestes.
■ Enrouleur de ceinture de sécurité à blocage automatique (ALR)
Lorsque la sangle diagonale d’un passager est complètement déroulée, puis
rétractée même légèrement, la ceinture se bloque dans cette position et ne
peut plus être déroulée. Cette fonction permet d'arrimer solidement le siège
de sécurité enfant (CRS). Pour débloquer à nouveau la ceinture, laissez-la
s'enrouler, puis tirez à nouveau dessus. ( →P. 157)
Page 122 of 607
120
PRIUS_C D
1-6. Ravitaillement en carburant
Ouver ture du bouchon de réser voir à carburant
Procédez comme suit pour ouvrir le bouchon du réservoir à
carburant:
■ Avant de ravitailler le véhicule en carburant
● Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage
“mains libres”
Mettez le contacteur de démarrage sur arrêt et assurez-vous
que toutes les portes et vitres sont fermées.
● Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage
“mains libres”
Mettez le bouton “POWER” sur arrêt et assurez-vous que
toutes les portes et vitres sont fermées.
● Vérifiez le type de carburant. ( →P. 122)
■ Ouverture du bouchon de réservoir à carburant
Tirez le mécanisme
d'ouverture pour ouvrir la
trappe à carburant.
Tournez lentement le bouchon
de réservoir de carburant pour
l'ouvrir.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 410 of 607
408 4-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS_C D■
Ajout d'huile moteur
Si le niveau d'huile est sous le
repère mini ou à peine
au-dessus, ajoutez une huile
moteur de même type que celle
utilisée dans le moteur.
Avant d'ajouter de l'huile, vérifiez le type d'huile à utiliser et préparez
l'outillage dont vous avez besoin.
Retirez le bouchon de l'orifice de remplissage d'huile en le
tournant vers la gauche.
Versez l'huile moteur en petit filet et vérifiez régulièrement le
niveau avec la jauge.
Revissez le bouchon de remplissage d'huile en le tournant
vers la droite.
Choix de l'huile moteur →
P. 553
Quantité d'huile
(Niveau mini →
Niveau maxi) 1,6 qt. (1,5 L, 1,3 Imp. qt.)
Élément Entonnoir propre
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 416 of 607
414 4-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS_C D
Liquide de frein■ Contrôle du niveau de liquide
Le niveau du liquide de frein doit
se situer entre les repères “MAX”
et “MIN” du réservoir.
■ Ajout de liquide
Vérifiez le type de liquide à utiliser et préparez l'outillage dont vous
avez besoin.
Coulissez et soulevez la bande
de joint et les clips pour la retirer
partiellement comme illustré.
Type de liquideLiquide de frein FMVSS No.116 DOT 3 ou SAE
J1703
Élément Entonnoir propre
1ÉTAPE
Page 451 of 607
449
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
PRIUS_C D
Sous le tableau de bord
Retirez le couvercle.
Après une panne de système, consultez le tableau
“Disposition des fusibles et ampérages” (→ P. 452) pour
repérer le fusible à vérifier.
Retirez le fusible à l’aide de l’extracteur.
Seuls les fusibles de type A
peuvent être retirés à l'aide de
l'extracteur.
Vérifiez si le fusible est grillé.
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
Page 498 of 607

496 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
Votre véhicule est par ailleurs équipé d'un témoin d'anomalie du
système de surveillance de la pression de gonflage TPMS (tire pressure
warning system) afin de vous prévenir lorsque le système ne fonctionne
pas normalement. Le témoin d'anomalie TPMS (tire pressure warning
system) est associé au témoin de basse pression de gonflage des pneus
(témoin d'alerte de pression des pneus). Lorsque le système détecte
une anomalie, le témoin clignote pendant 1 minute environ, puis reste
allumé en permanence. La même séquence se répète à chaque
nouveau démarrage du véhicule, tant que l'anomalie existe. Lorsque le
témoin d'anomalie est allumé, cela indique que le système risque de
n'être pas capable de détecter ou signaler comme il le devrait une
pression de gonflage insuffisante.
Après avoir remplacé un ou plusieurs pneus ou roues de votre véhicule,
vérifiez toujours l'état du témoin d'anomalie du système de surveillance
de la pression de gonflage des pneus TPMS (tire pressure warning
system) pour vous assurer que le pneu ou la roue de remplacement ou
de rechange permet au TPMS (tire pressure warning system) de
continuer à fonctionner normalement. Si vous remplacez une ou
plusieurs pneus ou roues de votre véhicule, vérifiez l'état du témoin
d'anomalie du système de surveillance de la pression de gonflage des
pneus TPMS (tire pressure warning system) pour vous assurer qu'un
pneu ou une jante de remplacement n'empêche pas le système TPMS
(tire pressure warning system) de continuer à fonctionner normalement.
NOTE
■Précautions à prendre lorsque vous installez un pneu de type différent
En cas de pose de pneus de caractéristiques ou de fabricant différent, le
système de surveillance de la pression de gonflage des pneus peut ne pas
fonctionner correctement.