Page 225 of 575
223
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(35A60D)
Attelage
Les attelages pour caravane/remorque offrent des capacités de
traction différentes. Toyota vous recommande d’utiliser un attelage
Toyota pour votre véhicule. Pour plus de détails, consultez votre
concessionnaire Toyota.
● Si vous souhaitez installer un attelage pour caravane/remorque,
consultez votre concessionnaire Toyota.
● Utilisez exclusivement un attelage de capacité suffisante pour le
poids brut de remorque de votre véhicule.
● Conformez-vous aux instructions fournies par le fabricant de
l’attelage.
● Lubrifiez la boule d’attelage en lui appliquant une fine pellicule de
graisse.
● Démontez l’attelage dès lors que vous ne tractez pas de caravane/
remorque. Après démontage de l’attelage, protégez les trous de
fixation dans la structure du véhicule, afin de prévenir la
pénétration d’éléments extérieurs à l’intérieur du véhicule.
Page 226 of 575
224 2-5. Informations sur la conduite
FJ CRUISER_D_(35A60D)
Choix de la boule d’attelageUtilisez une boule d’attelage adaptée à l’application envisagée. Capacité nominale de la boule
d’attelage
Doit être au moins égale au poids
nominal brut de remorque de la
caravane/remorque.
Diamètre de la boule
Doit correspondre en taille au
coupleur de la caravane/
remorque. Le diamètre de la
boule d’attelage à utiliser est
généralement indiqué sur la
plupart des coupleurs.
Longueur de tige
Doit dépasser d’au moins 2 filets
sous l’écrou avec rondelle.
Diamètre de tige
Doit correspondre au diamètre du
support de la boule.
Catégorie de
caravane/
remorqueDiamètre
typique de boule
d’attelage
IV 2 5/16 in.
II et III 2 in.
I 1 7/8 in.
Page 227 of 575
225
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(35A60D)
Positions de la tête et de la boule d’attelage
Position de la boule
d’attelage: 43,3 in. (1100 mm)
Position du trou d’axe de tête
d’attelage: 39,4 in. (1000 mm)
Branchement des feux de la caravane/remorqueUtilisez le faisceau électrique rangé à l’arrière sous la carrosserie.
Page 228 of 575

226 2-5. Informations sur la conduite
FJ CRUISER_D_(35A60D)
Conseils de conduite avec une caravane/remorqueLorsque vous tractez une caravane/remorque, votre véhicule se
comporte différemment. Afin d’éviter un accident où vous-même ou
autrui risqueriez d’être tué ou gravement blessé, gardez à l’esprit ce
qui suit lorsque vous tractez une caravane/remorque:
● Les limitations de vitesse applicables à la traction d’une caravane/
remorque sont variables selon les états ou les provinces. Ne pas
dépasser la limitation de vitesse indiquée par la signalisation.
● Toyota recommande de limiter la vitesse de l’ensemble véhicule-
remorque à 65 mph (104 km/h) sur route sèche, en ligne droite et
en parfait état. Ne pas dépasser cette limite, la limitation de vitesse
indiquée par la signalisation ou la limitation de vitesse imposée
pour votre caravane/remorque dans son manuel du propriétaire,
en privilégiant la valeur la plus faible. L’instabilité de l’ensemble
véhicule tracteur-remorque (louvoiement) s’amplifie à mesure que
la vitesse augmente. Tout dépassement des limitations de vitesse
peut causer une perte de contrôle.
● Avant de prendre la route, vérifiez les pneus, les feux de la
caravane/remorque et les raccordements entre celle-ci et le
véhicule. Vérifiez une nouvelle fois après avoir parcouru une
courte distance.
● Sur une aire dégagée de toute circulation, exercez-vous à tourner,
à vous arrêter et à reculer avec la caravane/remorque attelée,
jusqu’à ce que vous ayez en mains votre ensemble véhicule-
remorque.
Page 229 of 575

227
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(35A60D)
●
Réussir une marche arrière avec une caravane/remorque attelée
est un exercice difficile qui demande une certaine pratique. En
tenant le volant par sa partie inférieure, tournez-le vers la gauche
pour orienter la caravane/remorque vers la gauche. Tournez-le
vers la droite pour orienter la caravane/remorque vers la droite.
(Par rapport à une marche arrière sans caravane/remorque
attelée, il faut en général tourner dans le sens inverse.) Évitez les
changements de direction trop violents et trop longs. Faites-vous
guider par quelqu’un lorsque vous devez reculer, afin de réduire
les risques d’accident.
● Les distances d’arrêt s’accroissant avec une caravane/remorque
attelée, augmentez les distances de sécurité avec les véhicules
qui vous précèdent. Pour chaque tranche de 10 mph (16 km/h),
laissez au moins l’équivalent de la longueur d’un véhicule et d’une
caravane/remorque.
● Évitez tout freinage brusque qui pourrait provoquer un dérapage,
un repliage en portefeuille de la caravane/remorque et une perte
de contrôle du véhicule. Ce point est à surveiller tout
particulièrement sur route humide ou glissante.
● Évitez les à-coups au démarrage et les accélérations brutales.
● Évitez les coups de volant et les changements de direction trop
rapides, et ralentissez à l’approche des virages.
● Sachez que dans les virages, les roues de la caravane/remorque
passent plus à l’intérieur du virage que celles du véhicule.
Compensez ce phénomène en tournant plus large qu’en temps
normal.
● Ralentissez avant de prendre un virage, par vent de travers, sur
route mouillée ou glissante, etc.
La caravane/remorque peut se trouver déstabilisée par
l’augmentation de la vitesse.
Page 230 of 575

228 2-5. Informations sur la conduite
FJ CRUISER_D_(35A60D)●
Redoublez de vigilance lorsque vous dépassez d’autres véhicules.
Le dépassement nécessite une distance considérable. Après avoir
doublé un véhicule, songez à la longueur de la caravane/remorque
et veillez à laisser suffisamment d’espace avant de changer de
voie de circulation.
● Afin de préserver l’efficacité du frein moteur et les performances
du circuit de charge pendant que vous roulez sous frein moteur,
n’utilisez pas le 6ème rapport (boîte de vitesses manuelle) ou ne
mettez pas la transmission sur D (transmission automatique).
● L’instabilité survient plus souvent lorsque vous descendez une
pente abrupte ou très longue. Avant d’entamer la descente,
ralentissez et rétrogradez. Ne pas rétrograder brutalement quand
vous descendez une pente longue ou abrupte.
● Évitez de freiner trop souvent ou d’appuyer trop longtemps sur la
pédale de frein. Les freins risquent de surchauffer et l’efficacité de
freinage de s’en trouver réduite.
● En raison de la charge supplémentaire que représente la
caravane/remorque, le moteur de votre véhicule est susceptible de
surchauffer par temps chaud (températures supérieures à 85°F
[30°C]), dans les côtes très longues ou abruptes. Si le
thermomètre de liquide de refroidissement moteur indique une
surchauffe anormale, arrêtez immédiatement la climatisation (si
elle est en fonction) et arrêtez-vous sur le bord de la route de
manière à ne pas gêner la circulation. ( →P. 514)
Page 231 of 575

229
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(35A60D)
●
Lorsque vous stationnez, calez toujours les roues du véhicule et
de la caravane/remorque. Serrez vigoureusement le frein de
stationnement et mettez le sélecteur de vitesses sur P
(transmission automatique) ou sur 1 ou R (boîte de vitesses
manuelle). Évitez de stationner en pente; si toutefois vous ne
pouvez pas faire autrement, prenez les précautions suivantes:
Freinez et laissez le pied sur la pédale de frein.
Demandez à quelqu’un de placer des cales sous les roues du
véhicule et de la caravane/remorque.
Une fois les cales de roues en place, relâchez lentement la
pédale de frein, jusqu’à ce que les cales supportent la charge.
Serrez vigoureusement le frein de stationnement.
Mettez le sélecteur de vitesses sur P (transmission
automatique) ou sur 1 ou R (boîte de vitesses manuelle) et
arrêtez le moteur.
● Lorsque vous repartez en côte après avoir stationné:
Tout en appuyant sur la pédale d’embrayage (boîte de
vitesses manuelle) ou avec la transmission sur P
(transmission automatique), démarrez le moteur. Sur les
véhicules équipés d’une transmission automatique, veillez à
garder le pied appuyé sur la pédale de frein.
Engagez un rapport de marche avant. Si vous devez reculer,
mettez le sélecteur de vitesses sur R.
Desserrez le frein de stationnement (et relâchez la pédale de
frein sur les véhicules équipés d’une transmission
automatique) puis avancez ou reculez lentement pour sortir
des cales. Arrêtez-vous et serrez les freins.
Demandez à quelqu’un de retirer les cales.
Page 232 of 575

230 2-5. Informations sur la conduite
FJ CRUISER_D_(35A60D)
■Boule d’attelage à la même hauteur que le coupleur de la caravane/
remorque
■ Avant l’opération de remorquage
Vérifiez que les conditions suivantes sont remplies:
● Vérifiez que les pneus du véhicule sont correctement gonflés. ( →P. 532)
● Les pneus de la caravane/remorque sont gonflés selon les
préconisations du fabricant.
● Tous les feux de la caravane/remorque imposés par la réglementation
sont fonctionnels.
● Tous les feux sont fonctionnels chaque fois que vous les branchez.
● La boule d’attelage est à la bonne hauteur par rapport au coupleur de la
caravane/remorque.
● Le véhicule ne s’affaisse pas dès que vous y attelez la caravane/
remorque, qu’elle soit chargée ou à vide. Ne prenez pas la route si le
véhicule a une assiette anormale, et vérifiez que le poids au timon n’est
pas excessif, que la caravane/remorque n’est pas surchargée, que la
suspension n’est pas usée, etc.
● Le chargement est bien arrimé dans la caravane/remorque. Quelle que soit la catégorie de l’attelage
utilisé, pour que la sécurité soit garantie
avec la caravane/remorque attachée, il
faut que la boule d’attelage soit à la
même hauteur que le coupleur de la
caravane/remorque.
Coupleur
Boule d’attelage