Page 57 of 388

57
1-3. Einstellbare Elemente (Sitze, Spiegel, Lenkrad)
1
Vor Antritt der Fahrt
AYGO_WM_99E98M
ACHTUNG
■ Umklappen der Rücksitzlehnen
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Bei Nichtbeachtung die-
ser Vorsichtsmaßnahmen besteht die Gefahr lebensgefährlicher Verletzun-
gen.
● Klappen Sie die Rückenlehnen nicht während der Fahrt um.
● Stellen Sie das Fahrzeug auf einem ebenen Untergrund ab, ziehen Sie die
Feststellbremse an, und stellen Sie den Schalthebel auf E, M oder R
(Fahrzeuge mit Multi-Mode-Schaltgetri ebe) oder N (Fahrzeuge mit Schalt-
getriebe).
● Transportieren Sie keine Insassen auf einer umgeklappten Rückenlehne
oder im Gepäckraum.
● Erlauben Sie Kindern nicht den Zutritt zum Gepäckraum.
● Passen Sie auf, dass Sie sich beim Umklappen der hinteren Sitzlehnen
nicht die Hand einklemmen.
● Der Vordersitz kann in Abhängigkeit von seiner Position beim Umklappen
der Rücksitzlehnen im Weg sein. Verstellen Sie in diesem Fall die Position
des Vordersitzes.
■ Nach dem Zurückstellen der Rücksitzlehne in die aufrechte Position
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Bei Nichtbeachtung die-
ser Vorsichtsmaßnahmen besteht die Gefahr lebensgefährlicher Verletzun-
gen.
● Stellen Sie sicher, dass die Rückenlehne fest eingerastet ist, indem Sie
diese im oberen Bereich anfassen und nach vorne und hinten drücken.
● Überprüfen Sie, dass die Sicherheitsgurte nicht verdreht sind und nicht in
der Rückenlehne festsitzen.
HINWEIS
■ Verstauen der Sicherheitsgurte
Die Sicherheitsgurte müssen vor dem Umklappen der Rücksitzlehnen ver-
staut werden.
Page 58 of 388
58
1-3. Einstellbare Elemente (Sitze, Spiegel, Lenkrad)
AYGO_WM_99E98M
Hintere Kopfstützen∗
∗: Je nach Ausstattung
■Entfernen der hinteren Kopfstützen
■ Einstellen der Kopfstützen der Rücksitze
Ziehen Sie die Kopfstütze bei Verwendung von der Aufbewahrungsposition
stets um eine Stufe nach oben.
Nach oben
Ziehen Sie die Kopfstütze nach
oben.
Nach unten
Drücken Sie den Entriege-
lungsknopf, und schieben Sie
die Kopfstütze nach unten.
Entriege- lungsknopf
Halten Sie den Entriegelungsknopf
gedrückt und ziehen Sie die Kopfstütze
nach oben.
Page 59 of 388
59
1-3. Einstellbare Elemente (Sitze, Spiegel, Lenkrad)
1
Vor Antritt der Fahrt
AYGO_WM_99E98M
ACHTUNG
■ Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung der Kopfstützen
Beachten Sie bei der Verwendung der Kopfstützen die folgenden Vorsichts-
maßnahmen. Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen besteht die
Gefahr lebensgefährlicher Verletzungen.
● Verwenden Sie die Kopfstützen, die speziell für die einzelnen Sitze entwik-
kelt wurden.
● Stellen Sie die Kopfstützen jederzeit richtig ein.
● Nachdem Sie die Kopfstützen eingestellt haben, drücken Sie die Kopfstüt-
zen nach unten, und stellen Sie sicher, dass sie fest einrasten.
● Fahren Sie nicht, wenn die Kopfstützen ausgebaut sind.
Page 60 of 388
60
1-3. Einstellbare Elemente (Sitze, Spiegel, Lenkrad)
AYGO_WM_99E98M
Sicherheitsgurte
Stellen Sie sicher, dass alle Insassen vor Antritt der Fahrt ihren
Sicherheitsgurt anlegen.
■ Richtiges Anlegen der Sicherheitsgurte
● Ziehen Sie den Schultergurt
heraus, sodass er vollstän-
dig über der Schulter
anliegt, aber nicht mit dem
Hals in Berührung kommt
oder von der Schulter
rutscht.
● Legen Sie den Beckengurt
möglichst tief über die Hüf-
ten.
● Stellen Sie die Neigung der
Sitzlehne ein. Setzen Sie
sich möglichst aufrecht und
weit hinten auf den Sitz.
● Verdrehen Sie den Sicher-
heitsgurt nicht.
■ Anlegen und Lösen des Sicherheitsgurts
Drücken Sie zum Anlegen
des Sicherheitsgurts die
Schlosszunge in das Gurt-
schloss, bis Sie ein Klicken
hören.
Drücken Sie zum Lösen des
Sicherheitsgurts die Entrie-
gelungstaste.
Entriegelungstaste
Page 61 of 388

61
1-3. Einstellbare Elemente (Sitze, Spiegel, Lenkrad)
1
Vor Antritt der Fahrt
AYGO_WM_99E98M
Gurtstraffer (Vordersitze)
Die Gurtstraffer tragen dazu bei,
dass die Insassen schnell vom
Sicherheitsgurt aufgefangen
werden, indem sie die Sicher-
heitsgurte vorspannen, wenn
das Fahrzeug in bestimmte
Arten schwerer Frontalkollisio-
nen verwickelt wird.
Bei einem geringfügigen Frontal-,
Seiten- oder Heckaufprall oder
beim Überschlagen des Fahr-
zeugs wird der Gurtstraffer nicht
aktiviert.
■ Rückhalteautomatik (ELR)
Bei einer Notbremsung oder einem Aufprall blockiert die Aufrollvorrichtung
den Gurt. Der Gurt kann auch dann blockieren, wenn Sie sich zu schnell
nach vorn beugen. Bei langsamen und ruhigen Bewegungen gibt der Gurt
nach, sodass Sie sich ungehindert bewegen können.
■ Kleinkinder und Sicherheitsgurt
Die Sicherheitsgurte Ihres Fahrzeugs sind prinzipiell für Personen mit den
Körpermaßen von Erwachsenen ausgelegt.
● Verwenden Sie ein geeignetes Kinderrückhaltesystem, bis das Kind groß
genug ist, die regulären Sicherheitsgurte des Fahrzeugs anzulegen.
( →S. 97)
● Wenn das Kind groß genug für die Sicherheitsgurte des Fahrzeugs ist,
folgen Sie den Anweisungen zum Gebrauch der Sicherheitsgurte auf
S. 60.
■ Ersetzen des Gurts nach Aktivierung des Gurtstraffers
Wenn das Fahrzeug in eine Mehrfach-Kollision verwickelt ist, wird der Gurt-
straffer bei der ersten Kollision akti viert. Bei den darauf folgenden Kollisio-
nen wird er jedoch nicht mehr aktiviert.
Page 62 of 388

62
1-3. Einstellbare Elemente (Sitze, Spiegel, Lenkrad)
AYGO_WM_99E98M
■ Vorschriften zu Sicherheitsgurten
Wenn es in Ihrem Land Sicherheitsgurt-Vorschriften gibt, wenden Sie sich
bezüglich des Austauschs oder Einbaus von Sicherheitsgurten an einen
Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder einen anderen vor-
schriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.
ACHTUNG
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Verletzungsgefahr
bei einer Notbremsung, einem plötzlichen Ausweichmanöver oder einem
Unfall zu verringern.
Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann lebensgefährliche Verlet-
zungen zur Folge haben.
■ Tragen eines Sicherheitsgurts
● Stellen Sie sicher, dass alle Insassen einen Sicherheitsgurt tragen.
● Legen Sie den Sicherheitsgurt stets ordnungsgemäß an.
● Jeder Sicherheitsgurt darf nur von einer Person benutzt werden. Schnal-
len Sie nicht mehrere Personen, auch keine Kinder, mit einem Sicherheits-
gurt gleichzeitig an.
● Toyota empfiehlt, Kinder auf dem Rücksitz zu befördern und diese immer
mit dem Sicherheitsgurt und/oder einem geeigneten Kinderrückhaltesy-
stem zu schützen.
● Neigen Sie den Sitz nicht weiter, als es zum Einstellen einer geeigneten
Sitzposition notwendig ist. Der Sicherheitsgurt ist am wirkungsvollsten,
wenn die Insassen aufrecht und zurückgelehnt sitzen.
● Führen Sie den Schultergurt nicht unter dem Arm hindurch.
● Tragen Sie den Sicherheitsgurt immer tief und eng anliegend über den
Hüften.
Page 63 of 388

63
1-3. Einstellbare Elemente (Sitze, Spiegel, Lenkrad)
1
Vor Antritt der Fahrt
AYGO_WM_99E98M
ACHTUNG
■ Schwangere
■ Kranke Personen
Lassen Sie sich ärztlich beraten und legen Sie den Sicherheitsgurt ord-
nungsgemäß an. ( →S. 60)
■ Wenn sich Kinder im Fahrzeug aufhalten
Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Sicherheitsgurt zu spielen. Wenn sich
der Gurt um den Hals eines Kindes legt, kann das Kind ersticken oder
andere lebensgefährliche bzw. tödliche Verletzungen davontragen.
Wenn das Gurtschloss in einem solchen Fall nicht entriegelt werden kann,
sollte der Gurt mit einer Schere durchtrennt werden.
Lassen Sie sich ärztlich beraten und
legen Sie den Sicherheitsgurt ordnungs-
gemäß an. ( →S. 60)
Schwangere sollten den Beckengurt so
tief wie möglich über die Hüften legen, d.
h. auf die gleiche Weise wie andere
Insassen. Ziehen Sie den Schultergurt
vollständig über die Schulter und legen
Sie den Gurt über den Brustkorb. Vermei-
den Sie es, den Gurt über die Rundung
des Unterleibs zu führen.
Wird der Sicherheitsgurt nicht ordnungs-
gemäß getragen, kann nicht nur die
Schwangere, sondern auch das ungebo-
rene Kind bei einer Notbremsung oder
einem Aufprall lebensgefährliche Verlet-
zungen erleiden.
Page 64 of 388

64
1-3. Einstellbare Elemente (Sitze, Spiegel, Lenkrad)
AYGO_WM_99E98M
ACHTUNG
■ Gurtstraffer
● Legen Sie keine Kissen oder andere Gegenstände auf den Beifahrersitz.
Der Gurtstraffer des Beifahrersitzes löst unter Umständen bei einer Kolli-
sion nicht aus.
● Wenn der Gurtstraffer aktiviert ist, schaltet sich die SRS-Warnleuchte ein.
In diesem Fall kann der Sicherheitsgurt nicht wiederverwendet werden
und muss durch einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt
oder einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten
Fachbetrieb ersetzt werden.
■ Beschädigung und Verschleiß von Sicherheitsgurten
● Achten Sie darauf, dass Gurt oder Schlosszunge nicht in der Tür einge-
klemmt werden, weil dadurch die Sicherheitsgurte beschädigt werden kön-
nen.
● Überprüfen Sie das Sicherheitsgurtsystem von Zeit zu Zeit. Stellen Sie
fest, ob es Einschnitte, Scheuerstellen oder lose Teile gibt. Ein beschädig-
ter Sicherheitsgurt darf nicht mehr verwendet werden. Beschädigte
Sicherheitsgurte können die Insassen nicht vor lebensgefährlichen Verlet-
zungen schützen.
● Stellen Sie sicher, dass Gurt und Schlosszunge eingerastet sind und der
Gurt nicht verdreht ist.
Wenn der Sicherheitsgurt nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich sofort
an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder einen
anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.
● Ersetzen Sie den kompletten Sitz, einschließlich der Sicherheitsgurte,
wenn Ihr Fahrzeug an einem schweren Unfall beteiligt war. Dies gilt auch
dann, wenn keine sichtbare Beschädigung vorhanden ist.
● Versuchen Sie nicht, Sicherheitsgurte selbst einzubauen, auszubauen,
umzubauen, auseinander zu bauen oder zu entsorgen. Lassen Sie not-
wendige Reparaturen von einem Toyo ta-Vertragshändler bzw. einer Ver-
tragswerkstatt oder einem anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und
ausgerüsteten Fachbetrieb durchführen. Bei unsachgemäße Handhabung
der Gurtstraffer lösen diese unter Umständen nicht aus, was schwere Ver-
letzungen oder sogar den Tod zur Folge haben kann.