Page 257 of 412

255
Conduite avec remorque
AVERTISSEMENT
Si vous excédez la charge maximale autorisée sur les essieux, le poids
sur flèche ou le poids total roulant du véhicule tracteur et de la remorque
peut provoquer un accident avec de graves conséquences.
● Ne dépassez jamais les valeurs indiquées.
● Avec le poids actuel sur les essieux avant et arrière, vous ne devez ja-
mais dépasser la charge maximale autorisée sur les essieux. Le poids sur
la partie avant et arrière ne devra jamais dépasser le poids total roulant
maximum autorisé sur le véhicule.
AVERTISSEMENT
Si le chargement glisse, la stabilité et la sécurité de l'ensemble véhicule
tracteur/remorque seront considérablement affectées et pourraient pro-
voquer un accident avec de graves conséquences.
● Chargez toujours la remorque correctement.
● Fixez toujours la charge avec des cordes ou des sangles de fixation
appropriées et en bon état.
Traction d'une remorque
Réglage des projecteurs
Lorsque vous tractez une remorque, la partie avant du véhicule peut se rele-
ver et les feux de croisement peuvent éblouir les autres usagers de la route.
Vous devez donc abaisser le faisceau lumineux en conséquence à l'aide du
réglage du site des projecteurs. Si votre véhicule n'est pas équipé du régla-
ge du site des projecteurs, faites régler les projecteurs dans un atelier spé-
cialisé. Les véhicules équipés de lampes à décharge s'adaptent automati-
quement, il n'est donc pas nécessaire de régler leurs projecteurs. Particularités de la conduite avec une remorque
●
Lorsqu'il s'agit d'une remorque avec frein par inertie, freinez d'abord
doucement puis plus énergiquement. De cette manière, vous éviterez les
secousses qui pourraient se produire suite au blocage des roues de la re-
morque.
● Le poids de l'ensemble véhicule/remorque augmente la distance de frei-
nage.
● Lors de la descente de pentes prononcées, rétrogradez pour profiter du
frein moteur. Sinon, le système de freinage peut subir une surchauffe et ne
pas fonctionner correctement.
● Le centre de gravité du véhicule et les propriétés dynamiques sont mo-
difiées à cause de la charge de la remorque et du poids plus important de
l'ensemble véhicule/remorque.
● Si le véhicule tracteur est vide et que la remorque est chargée, la distri-
bution de la charge ne sera pas idéale. Si vous devez voyager dans ces con-
ditions, conduisez avec précaution et réduisez votre vitesse en conséquen-
ce.
Démarrage en côte avec une remorque
En fonction de la pente et du poids total de l'ensemble véhicule tracteur/
remorque, il se peut que l'ensemble « recule » légèrement au démarrage.
Pour démarrer en côte avec une remorque, procédez comme suit :
● Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée.
● Appuyez une fois sur la commande pour déconnecter le frein électro-
nique de stationnement ⇒ page 196.
● Tirez et maintenez enfoncée la commande
pour immobiliser l'ensem-
ble avec le frein électronique de stationnement.
● Avec une boîte de vitesses mécanique : appuyez à fond sur la pédale
d'embrayage.
● Passez la première vitesse ou la gamme de vitesses D ⇒ page 186,
Changement de vitesse.
● Retirez le pied de la pédale de frein.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 258 of 412

256Conduite avec remorque
● Démarrez lentement. Pour cela, relâchez doucement la pédale de l'em-
brayage (avec une boîte de vitesses mécanique).
● Ne relâchez la commande
que lorsque le moteur fournit la puissance
suffisante pour déplacer l'ensemble.
AVERTISSEMENT
Si vous tirez de manière incorrecte sur la remorque, cela peut provoquer
la perte de contrôle du véhicule avec les graves conséquences correspon-
dantes.
● La traction d'une remorque et le transport d'objets lourds ou de grand
volume peut modifier les propriétés dynamiques et augmenter la distan-
ce de freinage.
● Conduisez toujours en anticipant la circulation et soyez très vigilant.
Freinez avec plus d'anticipation.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite aux conditions de visibilité,
de chaussée, de circulation et de météo. Réduisez votre vitesses, notam-
ment dans les côtes prononcées.
● Accélérez doucement et prudemment. Évitez les manœuvres brusques
et les freinages soudains.
● Faites très attention lors des dépassements. Réduisez immédiate-
ment votre vitesse si vous sentez que la remorque bascule.
● N'essayez jamais de « redresser » l'ensemble véhicule tracteur/re-
morque en accélérant.
● Tenez compte des limites de vitesses pour véhicules avec et sans re-
morque.
Stabilisation de l'ensemble véhicule/remorque
La stabilisation de l'ensemble véhicule tracteur/remorque est une exten-
sion du contrôle électronique de stabilisation ESC et elle permet de réduire le « balancement » de la remorque en conjonction avec l'aide au contre-bra-
quage.
Pour savoir si le stabilisateur de l'ensemble est activé, vérifiez sur la plan-
che de bord si le témoin ESC
reste allumé une ou deux secondes de plus
que le témoin de l'ABS.
Conditions requises pour la stabilisation de l'ensemble
● Le dispositif d'attelage a été monté en usine, ou un autre dispositif d'at-
telage compatible a été installé ultérieurement.
● L'ESC est activé. Le témoin ne s'allume pas sur le tableau de bord.
● La remorque est raccordée électriquement au véhicule par l'intermédiai-
re de la prise électrique de remorque.
● Vous circulez à une vitesse supérieure à 60 km/h.
● Vous utilisez le poids sur flèche maximum.
● La remorque doit avoir un timon fixe.
● Les remorques avec frein doivent être équipées d'un frein d'inertie mé-
canique.
AVERTISSEMENT
La sécurité accrue que fournit la stabilisation de l'ensemble ne devra en
aucun cas vous inciter à prendre des risques !
● Adaptez votre vitesse et style de conduite aux conditions de visibilité,
de chaussée, de circulation et de météo.
● Si la chaussée est glissante, accélérez avec précaution.
● Lorsqu'un système fonctionne, levez le pied de l'accélérateur.
Page 259 of 412

257
Conduite avec remorque
AVERTISSEMENT
Il se peut que la stabilisation de l'ensemble ne reconnaisse pas correcte-
ment toutes les situations de conduite.
● Dans certains cas spécifiques, le système de stabilisation ne capte
pas les mouvements de balancement d'une remorque légère, il ne peut
donc pas les amortir.
● Lorsque vous circulez sur une chaussée glissant avec peu d'adhéren-
ce, la remorque peut se mettre en portefeuille malgré le système de sta-
bilisation.
● Les remorques dont le centre de gravité est élevé peuvent se renver-
ser avant de commencer à entamer un balancement
● Si vous n'avez pas attelé de remorque et que la prise de la remorque
est connectée à la prise du véhicule (si vous êtes équipé d'un porte-vélos
avec éclairage, par exemple), des freinages soudains automatiques peu-
vent se produire si vous circulez trop vite.
Montage ultérieur d'un attelage de remorque
Fig. 159 Cotes et points de fixation pour l'installation ultérieure d'un dispositif d'atte-
lage.
SEAT recommande de se rendre dans un atelier spécialisé pour installer un
dispositif d'attelage. Par exemple, il peut être nécessaire d'adapter le systè-
me de refroidissement ou d'intégrer des plaques thermo-isolantes. SEAT re-
commande de vous rendre à un Service Technique.
Il faudra dans tous les cas respecter les cotes de séparation lors du monta-
ge du dispositif d'attelage. En aucun cas la distance entre le centre de la
boule d'attelage et de la chaussée ⇒ fig. 159 D
ne pourra être inférieure à
celle indiquée. Ceci est également valable lorsque le véhicule est complète-
ment chargé, poids sur flèche maximal compris.
Cotes de séparation
⇒ fig. 159 :
Points de fixation.
1040 mm (41 pouces)
A
B
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 260 of 412

258Conduite avec remorque
74 mm (3 pouces)
364 mm (14 pouces)
247 mm (10 pouces)
596 mm (23 pouces)
1 097 mm (43 pouces)
1 102 mm (43 pouces)
AVERTISSEMENT
Un mauvais raccordement ou un raccordement inapproprié des conne-
xions électriques pourrait provoquer un défaut dans l'électronique du vé-
hicule qui pourrait provoquer un accident avec de graves conséquences.
● Ne raccordez jamais le système électrique de la remorque aux conne-
xions électriques des feux arrière ou à d'autres sources d'alimentation
inappropriées. Utilisez uniquement des connecteurs conçus pour le rac-
cordement d'une remorque.
● Adressez-vous à un atelier spécialisé si vous souhaitez monter un dis-
positif d'attelage de remorque à votre véhicule.
AVERTISSEMENT
Si le dispositif d'attelage est mal installé ou s'il n'est pas adapté, la re-
morque pourrait se décrocher du véhicule tracteur. Cela pourrait entraî-
ner un accident grave.
Nota
Utilisez uniquement des dispositifs d'attelage homologués par SEAT pour le
type de véhicule correspondant.
C
DEFGH
Charges de remorque maximales autorisées
Les données figurant dans les papiers officiels du véhicule ont toujours un
caractère prioritaire. Toutes les caractéristiques techniques fournies dans
cette documentation sont valables pour le modèle de base. Le moteur équi-
pant le véhicule est également indiqué sur la plaquette d'identification de
ce dernier et dans le Programme d'Entretien.
Les valeurs indiquées peuvent être différentes si votre véhicule comporte
des options ou correspond à un autre niveau d'équipement ou bien quand
il s'agit de véhicules spéciaux.
AVERTISSEMENT
Si vous dépassez le poids tracté maximum autorisé, cela peut provoquer
un accident avec de graves conséquences.
● Ne dépassez jamais le poids tracté indiqué.
ATTENTION
Si vous dépassez le poids tracté maximum autorisé, cela peut provoquer
des dommages sur le véhicule.
● Ne dépassez jamais le poids tracté indiqué.
Poids roulant total maximum
Les données figurant dans les papiers officiels du véhicule ont toujours un
caractère prioritaire. Toutes les caractéristiques techniques fournies dans
cette documentation sont valables pour le modèle de base. Le moteur équi-
pant le véhicule est également indiqué sur la plaquette d'identification de
ce dernier et dans le Programme d'Entretien.
Page 261 of 412
259
Conduite avec remorque
Les valeurs indiquées peuvent être différentes si votre véhicule comporte
des options ou correspond à un autre niveau d'équipement ou bien quand
il s'agit de véhicules spéciaux.
Les poids roulants indiqués ne sont valables que pour des altitudes qui ne
dépassent pas 1 000 m au dessus du niveau de la mer. Il faut réduire le
poids de l'ensemble véhicule tracteur/remorque de 10 % environ par tran-
che de 1 000 m supplémentaire.
AVERTISSEMENT
Si l'ensemble véhicule/remorque dépasse le poids maximum indiqué, ce-
la peut provoquer un accident avec de graves conséquences.
● Ne dépassez jamais le poids total roulant indiqué.
ATTENTION
Si vous dépassez le poids roulant total indiqué, cela peut provoquer des
dommages considérables sur le véhicule.
● Ne dépassez jamais le poids total roulant indiqué.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 262 of 412

260Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage de l'extérieur du
véhicule
Brève introduction
Un lavage et un entretien régulier contribuent à la conservation de la valeur
de votre véhicule. Un entretien adapté peut constituer l'une des conditions
pour bénéficier des droits à la garantie en cas de dégâts dus à la corrosion
ou de défauts de peinture sur la carrosserie.
Vous pourrez acquérir des produits d'entretien adaptés dans n'importe quel
Service Technique.
Informations complémentaires et avertissements :
● Entretien et nettoyage de l'habitacle ⇒ page 268
● Préparatifs pour travailler dans le compartiment moteur ⇒ page 298
● Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications
⇒ page 277
AVERTISSEMENT
Les produits d'entretien peuvent être toxiques et dangereux. Si les pro-
duits d'entretien sont inadaptés ou utilisés de manière incorrecte, ils
peuvent provoquer des accidents, des blessures graves, des brûlures et
des intoxications.
● Les produits d'entretien ne doivent être conservés que dans leur réci-
pient d'origine fermé.
● Tenez compte des indications du fabricant.
AVERTISSEMENT (suite)
● Ne rangez jamais de produits d'entretien dans des récipients alimen-
taires vides, des bouteilles ou autres, afin d'éviter les erreurs.
● Laissez tous les produits d'entretien hors de portée des enfants.
● Pendant l'application, des vapeurs nocives peuvent se dégager. C'est
pourquoi vous devez utiliser les produits d'entretien uniquement en exté-
rieur ou dans des lieux correctement ventilés.
● N'utilisez jamais de carburant, de térébenthine, d'huile moteur, de
dissolvant pour vernis à ongles ou tout autre liquide volatil pour laver,
entretenir et nettoyer le véhicule. Ceux-ci sont toxiques et facilement in-
flammables.
AVERTISSEMENT
L'entretien et le nettoyage incorrects des composants du véhicule peu-
vent avoir de graves conséquences sur les équipements de sécurité du
véhicule, en augmentant le risque de blessures graves.
● Les pièces du véhicule doivent être nettoyées et entretenues unique-
ment dans le respect des directives du fabricant.
● Utilisez les produits d'entretien homologués ou recommandés.
ATTENTION
Les nettoyants contenant des solvants attaquent le matériau et peuvent
l'endommager.
Page 263 of 412

261
Entretien et nettoyage
Conseil antipollution
● Lavez le véhicule uniquement dans les lieux prévus à cet effet, afin
d'éviter que l'eau usée pouvant être contaminée avec de l'huile, de la grais-
se ou du carburant ne se déverse dans les égouts. Dans certaines régions, il
est interdit de laver son véhicule en dehors des emplacements prévus à cet
effet.
● Préférez les produits respectueux de l'environnement.
● Les restes de produits d'entretien ne doivent pas être jetés aux ordures
ménagères. Tenez compte des indications du fabricant.
Lavage du véhicule
Plus les restes d'insectes, les fientes d'oiseaux, les retombées résineuses
sous les arbres, les poussières de la route, les pollutions industrielles, les
taches de goudron, les particules de suie, les sels de déneigement et au-
tres dépôts agressifs restent collés longtemps sur la surface extérieure du
véhicule, plus leur action est destructrice. Les températures élevées, dues à
un ensoleillement intense par exemple, renforcent leur action agressive. Il
faudra également laver régulièrement à fond le soubassement du véhicule.
Installation de lavage automatique
Tenez compte des indications de la pancarte de l'installation de lavage.
Prenez les précautions habituelles avant le lavage automatique (fermer tou-
tes les glaces, rabattre les rétroviseurs) afin d'éviter des dégâts. Si des com-
posants spéciaux ont été montés sur le véhicule (spoiler, galerie, antenne,
etc.), consultez d'abord le responsable de l'installation de lavage ⇒
.
La résistance de la peinture de votre véhicule est telle que vous pouvez en
principe laver celui-ci sans problème dans une installation de lavage auto-
matique. Cependant, l'usure réelle à laquelle est soumise la peinture dé-
pend du type d'installation de lavage. SEAT recommande les installations
de lavage sans brosses. Pour éliminer les éventuels restes de cire présents sur les glaces et éviter
que les balais des essuie-glaces ne broutent, tenez compte des indications
suivantes
⇒ page 263, Nettoyage des glaces et des rétroviseurs extérieurs.
Lavage du véhicule à la main
Si vous lavez le véhicule à la main, arrosez-le avec de l'eau en abondance
pour ramollir la saleté puis rincez-le.
Nettoyez ensuite votre véhicule en utilisant une éponge douce, un gant de
lavage ou une brosse de lavage en frottant légèrement. Pour cela, commen-
cez par le toit et travaillez de haut en bas. Utilisez un shampooing unique-
ment en cas de saleté persistante.
Rincez abondamment et fréquemment l'éponge ou le gant de lavage.
Nettoyez les parties les plus sales, telles que les roues et les marchepieds
en dernier. Pour cela, utilisez une deuxième éponge.
AVERTISSEMENT
Les pièces coupantes du véhicule pourraient provoquer des blessures.
● Protégez-vous les mains et les bras contre les arêtes aiguisées, par
exemple, lorsque vous nettoyez le soubassement du véhicule ou l'inté-
rieur des passages de roue.
AVERTISSEMENT
Après le lavage, du fait de l'humidité (et du gel en hiver) sur les freins,
l'effet du freinage sera réduit, ce qui allongera la distance de freinage.
● « Séchez-les et éliminez le gel » en freinant avec précaution. Faites-le
sans mettre en danger d'autres usagers de la route et en respectant les
règles de circulation.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 264 of 412

262Entretien et nettoyage
ATTENTION
● La température de l'eau ne devra pas dépasser +60 °C (+140 °F).
● Pour éviter des dommages sur la peinture, ne lavez pas le véhicule en
plein soleil.
● N'utilisez pas d'éponges rêches ou similaires pour nettoyer les restes
d'insectes car vous pourriez endommager la surface.
● Nettoyez les projecteurs avec une éponge ou un chiffon humides, mais
jamais secs. Utilisez de préférence de l'eau savonneuse.
● Lavage du véhicule par grand froid : si vous nettoyez votre voiture au jet,
veillez à ne pas diriger le jet d'eau directement sur les serrures ou sur les
joints des portes ou du toit. Les serrures et les joints pourraient geler !
ATTENTION
Pour éviter d'endommager le véhicule, veuillez tenir compte des points sui-
vants avant d'entrer dans une installation de lavage automatique :
● Comparez la distance entre les roues du véhicule et la distance entre les
rails de guidage de l'installation de lavage afin de ne pas endommager les
jantes et les pneus !
● Désactivez le détecteur de pluie et la fonction Auto Hold avant d'entrer
avec le véhicule dans une installation de lavage automatique.
● Comparez la hauteur et la largeur du véhicule avec la hauteur du passa-
ge et la largeur de l'installation de lavage automatique !
● Rabattez les rétroviseurs extérieurs. Les rétroviseurs extérieurs rabatta-
bles électriquement ne doivent être en aucun cas rabattus manuellement
mais uniquement électriquement !
● Afin de ne pas endommager la peinture du capot, appuyez les balais sur
le pare-brise après les avoir séchés. Il ne faut pas les laisser tomber !
● Verrouillez le hayon afin d'éviter qu'il ne s'ouvre inopinément dans l'ins-
tallation de lavage automatique. Lavage du véhicule avec des nettoyeurs haute pression
Si vous utilisez un nettoyeur haute pression, respectez impérativement les
consignes d'utilisation fournies par le fabricant. Respectez en particulier la
pression et la
distance à laquelle devra se trouver le jet d'eau par rapport à
la carrosserie ⇒
.
Respectez une distance suffisante par rapport aux matériaux mous, comme
les flexibles en caoutchouc ou le matériau isolant, et par rapport aux cap-
teurs du système d'aide au stationnement. Les capteurs d'aide au station-
nement sont disposés sur le pare-chocs arrière et, dans certains cas, sur le
pare-chocs avant ⇒
.
N'utilisez en aucun cas des buses à jets ronds ni des fraises de nettoyage
⇒
.
AVERTISSEMENT
L'utilisation incorrecte des nettoyeurs haute pression pourrait provoquer
des dégâts permanents, visibles ou non, sur les pneus et d'autres maté-
riaux. Cela pourrait entraîner un accident grave.
● Laissez une distance suffisante entre la buse et les pneus.
● Les pneus ne doivent jamais être nettoyés avec des buses à jet omni-
directionnel (« rotabuses »). Même si la distance de nettoyage est relati-
vement grande et la durée du jet très brève, les pneus risqueraient d'être
endommagés de manière visible ou non.
AVERTISSEMENT
Après le lavage, du fait de l'humidité (et du gel en hiver) sur les freins,
l'effet du freinage sera réduit, ce qui allongera la distance de freinage.
● « Séchez-les et éliminez le gel » en freinant avec précaution. Faites-le
sans mettre en danger d'autres usagers de la route et en respectant les
règles de circulation.