Page 89 of 236

4
VIDITELNOST
Světla do mlhy vpředu a vzadu
C.
prstenec volby světel do mlhy.
Tato světla fungují pouze společně
s potkávacími nebo dálkovými světly.
světla do mlhy vpředu a vzadu
)
Pro rozsvícení předních světel do
mlhy otočte prstenec C
jednou krátce
směrem dopředu.
)
Pro rozsvícení zadních světel do
mlhy otočte prstenec C
dvakrát
krátce směrem dopředu.
)
Pro zhasnutí zadních světel do
mlhy otočte prstenec C
jednou krát-
ce směrem dozadu.
)
Pro zhasnutí předních světel do
mlhy otočte prstenec C
dvakrát
krátce směrem dozadu.
Prstenec C se vrací automaticky do své
výchozí polohy.
Přední světla do mlhy se rozsvítí auto-
maticky, když rozsvítíte zadní světla do
mlhy.
Zadní světla do mlhy zhasnou automa-
ticky, když zhasnete potkávací/dálková
světla nebo přední světla do mlhy.
Pokud je Vaše vozidlo vybavené den-
ními světly, zadní světlo do mlhy může
být rozsvíceno, i když je ovladač světel
v poloze „OFF“.
Při jízdě za jasného počasí
nebo při dešti, ve dne i v noci,
je zakázáno ponechat rozsvíce-
né přední světlomety do mlhy
a zadní světla do mlhy. V těchto
situacích může totiž síla jejich
světelných paprsků oslňovat
ostatní řidiče.
Neopomeňte zhasnout před-
ní světlomety do mlhy a zadní
světla do mlhy, jakmile jich již
není zapotřebí.
Nevypnutá světla
Jestliže řidič zapomene vypnout
osvětlení vozidla, ozve se při
vypnutém zapalování zvukový
signál, jakmile řidič otevře dveře
na své straně.
Při zhasnutí světel se zastaví
zvukový signál.
Objeví-li se ve světlech konden-
zace, je doporučeno zapnout
světlomety na několik minut pro
odstranění zamlžení.
Page 90 of 236

4
VIDITELNOST
Při jízdě v mlze nebo při sněžení
může snímač zaznamenat dosta-
tečnou intenzitu světla, a z toho-
to důvodu se světla nerozsvítí
automaticky.
Nezakrývejte snímač intenzi-
ty světla, neboť by přestaly být
ovládány jím řízené funkce.
Denní světla *
U vozidel vybavených „denními světly“
se po nastartování automaticky rozsvítí
potkávací světla.
*
Podle země prodeje.
Automatické zhasnutí
Když je ovladač světel v poloze „potká-
vací světla nebo dálková světla“ a spí-
nací skřínka je v poloze „LOCK“ nebo
„ACC“ nebo je klíč vysunutý ze spínací
skřínky, světla zhasnou automaticky při
otevření dveří řidiče
.
Automatické rozsvěcování
Obrysová a potkávací světla se roz-
svítí automaticky (bez zásahu řidiče)
v případě, že je zjištěna slabá intenzita
vnějšího světla.
Jakmile je světelná intenzita znovu
dostatečná, světla zhasnou automaticky.
Snímač intenzity světla se nachází na
spodním kraji čelního skla.
Pro seřízení citlivosti tohoto snímače se
obraťte na servis sítě PEUGEOT nebo
na jiný odborný servis.
Citlivost automatického roz-
svěcování může být nastavena
v nabídce „Equipment“ barevné
obrazovky. Na přístrojové desce se roz-
svítí tato kontrolka.
Místo řidiče (přístrojová deska, více-
funkční obrazovka, ovládací panel kli-
matizace...) se rozsvítí.
Page 91 of 236

4
VIDITELNOST
RUČNÍ NASTAVENÍ SKLONU
SVĚTLOMETŮ
Aby světlomety neoslňovaly ostatní
účastníky silničního provozu, musí být
nastaven jejich sklon v závislosti na
zatížení vozidla.
AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ
SKLONU SVĚTLOMETŮ
Ve vozidlech vybavených xenonový-
mi výbojkami: před výjezdem vozi-
dla
tento systém upraví automaticky
sklon svazku světelných paprsků pod-
le zatížení vozidla. Zaručuje optimál-
ní osvětlení pro řidiče a přitom ostatní
účastníci silničního provozu nejsou osl-
ňováni.
V případě poruchy funk-
ce
se na vícefunkční
obrazovce zobrazí toto
hlášení.
Verze se 7 místy
0.
Samotný řidič nebo řidič + 1 spolu-
jezdec vpředu.
1. nebo 2.
Řidič + 1 spolujezdec vpředu +
2 cestující na lavici v třetí
řadě.
3.
7 cestujících (včetně řidiče, s nebo bez
maximálního povoleného zatížení).
4.
Řidič + maximální povolené zatížení.
Verze s 5 místy
0.
Samotný řidič nebo řidič + 1 spolu-
jezdec vpředu.
1. nebo 2.
5 cestujících (včetně řidiče).
3.
5 cestujících (včetně řidiče) + maxi-
mální povolené zatížení.
4.
Řidič + maximální povolené zatížení.
Nedotýkejte se xenonových výbojek.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT
nebo na jiný odborný servis.
Page 92 of 236

4
VIDITELNOST
OVLADAČE STĚRAČŮ
DAČE STĚRAČŮ
Ruční ovládání
Řidič ovládá stěrače přímo pomocí
ovladače A
a prstence B
.
jednotlivé setření.
Přední stěrače
A.
ovladač volby cyklování stírání:
vypnuto.
přerušované stírání (ručně
nastavitelná rychlost).
pomalé stírání.
rychlé stírání.
B.
prstenec seřizování přerušování stí-
rání nebo citlivosti snímače deště.
Můžete zvýšit nebo snížit:
●
frekvenci stírání, když jste v režimu
přerušovaného stírání,
●
citlivost snímače deště, když jste
v automatickém režimu.
- „+“: velká citlivost.
- „-“: malá citlivost.
Ostřikovač čelního skla
Přitáhně
te ovladač stěračů směrem
k sobě. Ostřikování skla a stírání je
v činnosti po stanovenou dobu.
Rovněž se aktivují ostřikovače světlometů,
pokud jsou rozsvícená potkávací světla
.
Ostřikovače světlometů
Zatlačte na konec ovladače světel pro
zapnutí ostřikování světlometů, když
jsou rozsvícená potkávací světla.
Některé funkce stěračů čelní-
ho skla (přerušované stírání...)
mohou být nastaveny v nabídce
„Equipment“ barevné obrazovky.
Model s automatickým stíráním AUTO
Model s přerušovaným stíráním
Naprogramování
K dispozici je rovněž režim automatické-
ho ovládání, umožňující např. samočinné
zapínání stěračů čelního skla.
automatické stírání (ručně
nastavitelná rychlost). nebo
Page 93 of 236

4
VIDITELNOST
B.
prstenec ovládání zadního stěrače:
vypnuto.
přerušované stírání.
stírání s ostřikováním.
Zadní stěrač
Stěrač provede dvě setření, poté přejde
do režimu přerušovaného stírání s pau-
zami v trvání několika sekund.
Přidržte prstenec v této poloze pro
zapnutí ostřikování skla a jeho několi-
keré setření.
Režim přerušovaného stírání vza-
du může být nastaven v nabídce
„Equipment“ barevné obrazovky.
Automatické stírání čelního skla
V případě zaznamenání deště (sníma-
čem za vnitřním zpětným zrcátkem)
se uvede stírání čelního skla do čin-
nosti automaticky, bez zásahu řidiče,
a přizpůsobuje svou rychlost intenzitě
dešťových srážek.
Aktivace funkce
)
Přepněte ovladač A
do polohy
„AUTO“
.
Na vícefunkční obrazovce se rozsvítí
hlášení.
Dezaktivace funkce
)
Přepněte ovladač A
do polohy
„OFF“
.
Na vícefunkční obrazovce se rozsvítí
hlášení.
Funkční anomálie
Nezakrývejte snímač deště (spojený se
snímačem světelné intenzity), umístě-
ný uprostřed čelního skla, za vnit
řním
zpětným zrcátkem.
Při mytí vozidla v automatické
lince dezaktivujte automatické
stírání.
Pro ochranu pryžové stírací lišty
stěračů je doporučeno dezaktivo-
vat automatický režim u zaparko-
vaného vozidla, když jsou teploty
pod 0 ° C.
V zimě je doporučeno vyčkat
před zapnutím automatického
stírání na úplné roztání námrazy
na čelním skle.
Page 94 of 236
4
VIDITELNOST
STROPNÍ SVĚTLA NÍ SVĚTLA
Přední stropní světlo
Lampičky na čtení
Na obou stranách stropního světla máte
k dispozici lampičky na čtení.
Zatlačte na průhledný kryt A
na příslušné
straně.
Poloha 2
Stropní světlo zůstává zhasnuté bez
ohledu na otevření či zavření bočních
a zadních výklopných dveří.
Doba svícení předních strop-
ních světel může být nastavena
v nabídce „Equipment“ barevné
obrazovky.
Poloha 1
Stropní světlo se rozsvítí při otevření
bočních či zadních výklopných dveří.
Po zavření bočních nebo zadních
výklopných dveří se osvětlení postup-
ně po dobu několika sekund zeslabuje
a poté zhasne.
Stropní světlo zhasne automaticky
v následujících případech:
- Když jsou boční a zadní výklopné
dveř
e zavřené a spínací skřínka je
přepnuta do polohy „ON“
.
- Když jsou boční a zadní výklopné
dveře zavřené a uživatel zamkne
vozidlo z interiéru nebo s pomocí
dálkového ovladače.
Page 95 of 236

4
VIDITELNOST
Zadní stropní světlo
Poloha 1 „ON“
Stropní světlo je neustále rozsvícené.
- Když jsou boční a zadní výklopné
dveře zavřené a uživatel zamkne
vozidlo z interiéru nebo s pomocí
dálkového ovladače.
Stropní světlo v zavazadlovém prostoru
Poloha 1 „ON“
Stropní světlo zůstává rozsvícené bez
ohledu na to, zda jsou zadní výklopné
dveře otevřené nebo zavřené.
Poloha 2 „●“
Stropní světlo se rozsvítí při otevření
bočních nebo zadních výklopných dve-
ří. Po zavření bočních nebo zadních
výklopných dveří se osvětlení postup-
ně po dobu několika sekund zeslabuje
a poté zhasne.
Stropní světlo zhasne okamžitě v těchto
případech:
- Když jsou boční a zadní výklopné
dveře zavřené a spínací skřínka je
přepnuta do polohy „ON“
.
Poloha 3 „OFF“
Stropní světlo zůstává neustále zhasnuté.
Poloha 2 „●“
Stropní světlo se rozsvítí při otevření
zadních výklopných dveří a zhasne ih-
ned po jejich zavření.
Poloha 3 „OFF“
Stropní světlo zůstává zhasnuté bez
ohledu na to, zda jsou zadní výklopné
dveře otevřené či zavřené.
Automatické zhasnutí stropních
světel
Aby se předešlo vybití baterie, zhasnou
stropní světla a lampičky na čtení auto-
maticky po uplynutí 30 minut.
Stropní světla se znovu rozsvítí, pokud
přepnete spínací skřínku do polohy
„ON“
nebo „ACC“
, pokud otevřete
a poté znovu zavřete boční nebo zadní
výklopné dveře a pokud použijete dál-
kový ovladač.
Doba svícení zadních strop-
ních světel může být nastavena
v nabídce „Equipment“ barevné
obrazovky.
Page 96 of 236

5
BEZPEČNOST DĚTÍ
Při konstrukci všech vozů věnuje
PEUGEOT problematice ochrany dětí
velkou péči. Nicméně bezpečnost
Vašich dětí závisí také na Vás.
UMÍSTĚNÍ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY NA PŘEDNÍ SEDADLO AUTOSEDAČKY NA PŘEDNÍ SEDADLO
*
Pravidla pro přepravu dětí se v jednot-
livých zemích liší. Prostudujte si před-
pisy platné ve Vaší zemi.
VŠEOBECNÉ INFORMACE O
DĚTSKÝCH AUTOSEDAČKÁCH
„Zády ke směru jízdy“
PEUGEOT
Vám doporučuje
převážet děti na zadních mís-
tech
vozidla:
- „zády ke směru jízdy“
až
do 2 let věku,
- „ čelem ke směru jízdy“
od
2 let. Když je autosedačka v poloze
zády ke směru jízdy namon-
tovaná na místě spolujezdce
vpředu
, vak (airbag) spolujezdce
musí být povinně dezaktivován.
Jinak by v případě rozvinu-
tí vaku hrozilo vážné zranění
nebo usmrcení dítěte
. Když je autosedačka v poloze čelem
ke směru jízdy namontována na mís-
tě spolujezdce vpředu
, seřiďte seda-
dlo vozidla do střední podélné polohy,
narovnejte jeho opěradlo a nechte
aktivní airbag spolujezdce.
„Čelem ke směru jízdy“
Střední podélná poloha
Pro zajištění optimální bezpečnosti
dodržujte následující pokyny:
- v souladu s předpisy Evropské unie
musí být všechny děti mladší 12 let
nebo menší než sto padesát centi-
metrů převáženy v homologované
dětské autosedačce, uzpůsobené
jejich váze
, a to na místech vybave-
ných bezpečnostním pásem nebo
úchyty ISOFIX * ,
- nejbezpečnější místa pro cesto-
vání dětí ve vozidle jsou podle
statistických údajů vzadu,
- děti vážící méně než 9 kg musí
být vpředu i vzadu povinně pře-
váženy v poloze zády ke směru
jízdy.