Page 169 of 236

11
AUDIO i TELEMATYKA
RADIO
Wybór radia jako źródła dźwięku
Nacisnąć przycisk "PWR"
lub przycisk "AM/FM", aby
włączyć radio.
Odłączenie zacisków na akumu-
latorze usuwa zapamiętane sta-
cje radiowe.
Wybór zakresu fal
Naciskać przycisk "AM/FM",
aby wybrać zakres fal; za-
kres zmienia się w następu-
jącej kolejności: FM1 / FM2 /
FM3 / MW / LW / FM1...
Automatyczne wyszukiwanie
stacji
Nacisnąć przycisk "SEEK
" lub "SEEK
", aby roz-
począć przeszukiwanie czę-
stotliwości w dół skali lub w
górę skali.
Ręczne wyszukiwanie stacji
Przekręcić pokrętłem "TUNE"
w lewo, aby przeszukać czę-
stotliwości w dół skali lub w
prawo, aby przeszukać czę-
stotliwości w górę skali.
Ręczne zapamiętywanie stacji
Nacisnąć jeden z sześciu przycisków
od "1" do "6" i przytrzymać wciśnięty do
momentu usłyszenia sygnału dźwięko-
wego.
Odbiór zanika, a po zapamiętaniu włą-
cza się ponownie.
Na wyświetlaczu pojawia się numer
przycisku oraz częstotliwość radiowa.
Automatyczne zapamiętywanie
stacji
Nacisnąć na ponad
dwie sekundy przycisk "AM/
FM".
Przywoływanie zapamiętanych
stacji
Nacisnąć jeden z przycisków od "1" do
"6". Stacja dostępna w danym zakresie
fal wyświetla się na wyświetlaczu.
Wyszukiwanie zaczyna się automa-
tycznie i zatrzymuje, gdy zostanie od-
naleziona pierwsza stacja. Sześć najsilniej nadawanych stacji zo-
stanie zapamiętanych i ułożonych od
najsłabszej do najsilniejszej pod sześ-
cioma kolejnymi przyciskami. W każdym zakresie fal można zapa-
miętać do 6 stacji radiowych.
Każda nowa zapamiętana stacja kasu-
je poprzednią. Automatyczne zapamiętywanie stacji
odbywa się wyłącznie w zakresie fal
FM3, MW i LW.
Każda nowa zapamiętana stacja kasu-
je poprzednią.
Zapamiętywanie może być uruchomio-
ne automatycznie bez względu na wy-
brany zakres fal.
Aby włączyć zapamiętaną
wcześ
niej pamięć wystarczy
nacisnąć przycisk i zwolnić go
przed upływem dwóch sekund.
Page 170 of 236

11
AUDIO i TELEMATYKA
SYSTEM "RDS"SYSTEM "RDS"
Zmiana częstotliwości "AF"
Radio automatycznie sprawdza i wy-
biera najlepszą częstotliwość radiową
(jeżeli stacja nadaje z kilku nadajników
lub na kilku częstotliwościach).
Częstotliwość stacji radiowej obejmuje
około 50 km. Zmiana częstotliwości po-
woduje chwilową utratę odbioru stacji.
Jeżeli na danym obszarze stacja nie
nadaje na kilku częstotliwościach, moż-
na wyłączyć śledzenie zmiany często-
tliwości.
Informacje drogowe "TP"
Funkcja "Traffic Program" (TP) umożli-
wia automatyczne chwilowe przełącze-
nie się na stację radiową FM nadającą
informacje drogowe.
Stacja radiowa lub źródło dźwięku zo-
stają na ten czas wyłączone.
Po zakończeniu nadawania informacji
drogowych system powraca do słu-
chanej stacji lub źródła dźwięku.
Tryb śledzenia regionalnego
"REG"
Niektóre stacje zorganizowane są w
sieci.
W poszczególnych regionach nadają
różne lub takie same programy o okre-
ślonych porach dnia.
Można wybrać śledzenie:
- tylko stacji regionalnej,
- stacji ogólnej z możliwością słucha-
nia różnego programu.
Funkcje "AF", "REG" i "TP"
mogą być wyłączane lub
włączane w trybie regulacji
funkcji po naciśnięciu przy-
cisku "TUNE". Nacisnąć przycisk "TP".
Na wyświetlaczu pojawia
się "TP". Jeżeli stacja ob-
sługuje tę funkcję pojawia
się również "RDS".
Jeżeli radio wykryje sygnał informacji
drogowych na wyświetlaczu pojawi się
"TRAF INF" i częstotliwość stacji, a
nastę
pnie nazwa stacji.
Natężenie dźwięku jest inne niż po-
przedniego źródła dźwięku.
Po zakończeniu informacji drogowych
natężenie dźwięku powraca do pozio-
mu poprzedniego źródła dźwięku.
Jeżeli na wyświetlaczu pojawi
się "TP" radio zatrzymuje się
jedynie na stacjach RDS nada-
jących informacje drogowe. W czasie długiej podróży, gdy
zapamiętana stacja nadaje słaby
sygnał, radio wyszukuje najpierw
inną częstotliwość danej stacji
(AF). W razie niepowodzenia
wyszukuje częstotliwości progra-
mu regionalnego (REG). Jeżeli i
to jest niemożliwe radio powraca
do zapamiętanej stacji. Funkcja "Radio Data System" (RDS) na
falach FM umożliwia:
- wyświetlanie informacji, takich jak
nazwa stacji, ...
- słuchanie tej samej stacji podczas
przemierzania różnych regionów,
- słuchanie nadawanych okresowo
informacji drogowych.
Większość stacji radiowych na falach
FM stosuje system RDS. Oprócz włas-
nego programu stacje nadają dane
niedźwiękowe.
Nadawane w ten sposób dane umoż-
liwiają dostęp do różnych funkcji, ta-
kich jak nazwa stacji, automatyczne
śledzenie stacji lub słuchanie nadawa-
nych okresowo informacji drogowych.
System umożliwia słuchanie tej samej
stacji dzięki wyszukiwaniu innych czę-
stotliwości radiowych. W pewnych wa-
runkach śledzenie częstotliwości RDS
nie może gwarantować odbioru na
całym terytorium państwa. Stacje ra-
diowe nie obejmują swoim zasięgiem
całego obszaru, dlatego w pewnych
miejscach słuchanie tej samej stacji
jest niemożliwe.
Page 171 of 236

11
AUDIO i TELEMATYKA
Typ programu tematycznego
"PTY"
Niektóre stacje umożliwiają słuchanie
jednego typu programu o tematyce
wybranej z listy poniżej:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDU-
CATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE,
VARIED, POP M, ROCK M, EASY M,
LIGHT M, CLASSIC, OTHER M, WEAT-
HER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL,
RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISU-
RE, JAZZ, COUNTRY, NATION M, OL-
DIES, FOLK M, DOCUMENT.
Komunikat alarmowy "ALARM"
Komunikat alarmowy automatycznie
tymczasowo przerywa nadawanie sta-
cji FM lub innego źródła dźwięku.
Na wyświetlaczu wyświetla się komu-
nikat "ALARM", natężenie dźwięku jest
inne niż poprzedniego źródła dźwięku.
Po komunikacie alarmowym komuni-
kat znika i natężenie dźwięku powra-
ca do poziomu poprzedniego źródła
dźwięku.
Wyszukiwanie programu "PTY"
Nacisnąć przycisk "PTY".
Obrócić pokrętłem "TUNE",
aby wybrać żądany typ pro-
gramu.
Po dwóch sekundach radio wyszukuje
program zgodny z wyborem; wybrany
typ programu miga na wyświetlaczu.
Po odnalezieniu stacji jej nazwa poja-
wia się na wyświetlaczu.
Aby znaleźć inną stację należy nacis-
nąć "SEEK
" lub "SEEK
".
Jeżeli żadna stacja nie odpowia-
da wybranemu typowi programu
na wyświetlaczu pojawi się na
pięć sekund "NONE" (BRAK),
a radio powróci do poprzedniej
stacji.
Zapamiętanie programu "PTY"
Można zapamiętać do sześciu progra-
mów PTY.
Każde nowe zapamiętanie zastępuje
poprzednie. Aby wywołać ustawienie pamię-
ci nacisnąć przycisk.
Zmiana języka wyświetlania
programu "PTY"
Nacisnąć na ponad
dwie sekundy przycisk
"TUNE", aby przejść do try-
bu ustawień funkcji.
Następnie naciskać ten sam przycisk,
tryb ustawień funkcji zmienia się w na-
stępującej kolejności:
AF / CT / REG / TP-S / PTY (język) /
SCV / PHONE / OFF.
Przekręcić
pokrętłem "TUNE" w lewo
lub w prawo, aby wybrać język (AN-
GIELSKI, FRANCUSKI, NIEMIECKI,
SZWEDZKI, HISZPAŃSKI, WŁOSKI).
Dźwięk wyłącza się, a po zapisaniu sta-
cji włącza się ponownie.
Na wyświetlaczu pojawia się numer
przycisku oraz program PTY.
Obrócić pokrętłem "TUNE",
aby ustawić program PTY
do zapamiętania.
Nacisnąć na ponad
dwie sekundy jeden z przy-
cisków od "1" do "6".
Page 172 of 236

11
AUDIO i TELEMATYKA
ODTWATWARZACZ CD
Umożliwia odtwarzanie CD audio (CD-
DA, CD-Text, CD-R/RW) lub CD MP3.
Jeżeli w odtwarzaczu znaj-
duje się już płyta nacisnąć
przycisk "CD".
Na wyświetlaczu wyświetla
się "CD", numer utworu i czas odtwa-
rzania.
Tryb ustawień funkcji
Umożliwia włączenie lub wyłączenie
następujących funkcji.
Nacisnąć na ponad
dwie sekundy przycisk
"TUNE", aby przejść do try-
bu ustawień funkcji.
Następnie naciskać ten sam
przycisk; tryb ustawień funkcji zmienia
się w następującej kolejności:
AF / CT / REG / TP-S / PTY (język) /
SCV / PHONE / OFF.
Przekręcić pokrętłem "TUNE" w lewo,
aby wyłączyć funkcję ("OFF") lub w
prawo, aby włączyć funkcję ("ON").
W tym momencie funkcja "PHONE"
jest nieaktywna.
Tryb ustawień funkcji wyłącza
się po około 10 sekundach bez-
czynności.
Wybór CD jako źródła dźwięku
Po włożeniu płyty stroną zadrukowaną
ku górze odtwarzacz automatycznie
rozpoczyna odtwarzanie.
Wyjmowanie płyty
Nacisnąć przycisk, aby wyjąć
płytę z odtwarzacza. System
automatycznie przełącza się
na tryb radio.
Szybkie przewijanie
Wcisnąć i przytrzymać przy-
cisk "
" lub "
", aby szyb-
ko przesunąć do tyłu lub do
przodu.
Odtwarzanie zostaje wznowione w mo-
mencie zwolnienia przycisku.
Wybór utworu
Nacisnąć przycisk "
" lub
"
", aby wybrać poprzedni
lub następny utwór.
Powtarzanie utworu
Nacisnąć przycisk "RPT",
aby powtórzyć odtwarza-
nia bieżącego utworu. Na
wyświetlaczu pojawi się
"RPT".
Aby wyjść z trybu powtarzania ponow-
nie nacisnąć ten przycisk.
Losowe odtwarzanie utworów
na płycie
Nacisnąć przycisk "RDM",
aby włączyć funkcję loso-
wego odtwarzania utworów
na płycie. Na wy
świetlaczu
pojawia się "RDM".
Aby wyjść z tego trybu ponownie nacis-
nąć ten przycisk. Wkładać wyłącznie płyty kom-
paktowe o okrągłym kształcie.
Płyty kompaktowe o średnicy
8 cm należy wkładać po środku
wnęki odtwarzacza.
Jeżeli wysunięta płyta nie zosta-
nie zabrana w ciągu piętnastu
sekund, zostanie ona z powrotem
załadowana do odtwarzacza.
CD audio
Page 173 of 236

11
AUDIO i TELEMATYKA
CD MP3/TAG ID3
Odtwarzanie początków utworów
Nacisnąć przycisk "SCAN",
aby włączyć funkcję odtwa-
rzania pierwszych 10 sekund
każdego utworu na płycie.
Na wyświetlaczu pojawia się "SCAN" i
miga numer utworu.
Aby wyjść z tego trybu ponownie nacis-
nąć ten przycisk. Odtwarzacz CD oraz zmieniarka CD
mogą odtwarzać pliki w formacie MP3.
Muszą być one nagrane w formacie
ISO 9660 Poziom 1/Poziom 2, Joliet
lub Romeo na płycie CD-ROM, CD-R
lub CD-RW. Na płytach można umieś-
cić maksymalnie 255 plików i 100 folde-
rów na 16 poziomach.
Podczas odtwarzania plików MP3 może
być wyświetlany Tag ID3 wersja 1.
Jeżeli na płycie znajdują się jed-
nocześnie pliki CD-DA i MP3
odtwarzanie rozpocznie się au-
tomatycznie od plików CD-DA.
Aby przechodzić między dwoma
typami plików nacisnąć na po-
nad dwie sekundy przycisk "CD"
aż do usłyszenia sygnału dźwię-
kowego.
W trakcie odtwarzania takich płyt,
funkcje "Powtarzanie", "Losowe
odtwarzanie utworów" i "Odtwa-
rzanie początków utworów" stoso-
wane są tylko do jednego rodzaju
formatu plików.
Wybór folderu MP3
Obrócić pokrętłem "FOLDER"
w prawo, aby wybrać folder
w kolejności wzrastającej lub
w lewo, aby wybrać folder w
kolejności malejącej. Naciskać przycisk "DISP",
aby wyświetlić informacje
CD-Text w następującej ko-
lejności:
DISC NAME/TRACK NAME/NORMAL
DISPLAY MODE.
WYŚWIETLANIE CD-TEXT ETLANIE CD-
Jeżeli informacje przekra-
czają 12 znaków, nacisnąć
przycisk "PAGE", aby wy-
świetlić pozostałą część.
Gdy nie ma informacji CD-Text do wy-
świetlenia, na wyświetlaczu pojawi się
"NOTITLE". Odtwarzacz CD oraz zmieniarka CD
obsługują informacje CD-Text.
W przypadku płyt CD-R/RW ja-
kość dźwięku zależy od progra-
mu nagrywającego, nagrywarki i
prędkości nagrywania.
Page 174 of 236

11
AUDIO i TELEMATYKA
Po rozpoczęciu odtwarzania na wy-
świetlaczu pojawia się "READING",
a następnie pojawia się numer folde-
ru, numer utworu, czas odtwarzania i
"MP3".
Odtwarzanie początków utworów
Nacisnąć przycisk "SCAN",
aby rozpocząć odtwarzanie
10 pierwszych sekund każ-
dego utworu ze wszystkich
folderów. Na wyświetlaczu pojawia się
"SCAN" i miga numer odtwarzanego
utworu.
Aby wyjść z tego trybu nacisnąć po-
nownie przycisk.
Wyświetlanie MP3/Tag ID3
Kolejne naciskanie przyci-
sku "DISP" powoduje wy-
świetlanie informacji na
temat MP3:
FOLDER NAME/TRACK NAME/NORMAL
DISPLAY MODE.
Jeżeli wielkość informacji
przekracza 12 znaków na-
cisnąć przycisk "PAGE", aby
przeczytać pozostałą część.
Gdy informacje MP3 lub TagID3 nie
wyświetlają się na wyświetlaczu pojawi
się "NOTITLE".
Nacisnąć na ponad
dwie sekundy przycisk
"DISP", aby włączyć infor-
macje TagID3. Na wyświet-
laczu pojawia się "TAG".
Kolejne naciskanie przycisku "DISP"
powoduje wyświetlanie informacji na
temat TagID3:
ALBUM NAME/TRACK NAME/ARTIST
NAME/NORMAL DISPLAY MODE. Aby wyłączyć wyświetlanie informacji
nacisnąć ponownie na ponad dwie se-
kundy przycisk "DISP".
Powtarzanie utworów z tego
samego folderu
Nacisnąć na ponad
dwie sekundy przycisk
"RPT", aby rozpocząć po-
wtarzanie utworów znaj-
dujących się w bieżącym folderze. Na
wyświetlaczu pojawia się "D-RPT".
Aby wyjść z tego trybu nacisnąć po-
nownie przycisk.
Losowe odtwarzanie utworów w
folderze
Nacisnąć przycisk "RDM",
aby uruchomić losowe odtwa-
rzanie utworów w bieżącym
folderze. Na wyświetlaczu
pojawi się "RDM".
Aby wyjść z tego trybu nacisnąć po-
nownie przycisk.
Losowe odtwarzanie utworów na
płycie
Nacisnąć na ponad
dwie sekundy przycisk
"RDM", aby uruchomić lo-
sowe odtwarzanie utworów
ze wszystkich folderów. Na wyświet-
laczu pojawi się "D-RDM".
Aby wyjść z tego trybu nacisnąć po-
nownie przycisk. W przypadku CD-R/RW jakość
dźwięku odtwarzania zależy od
programu nagrywającego, na-
grywarki oraz prędkości nagry-
wania.
W zależności struktury folderów
i plików MP3 na płycie rozpo-
częcie odtwarzania może trochę
potrwać.
Page 175 of 236

11
AUDIO i TELEMATYKA
Wybór zmieniarki jako źródła
dźwięku
Jeżeli w zmieniarce znaj-
duje się już płyta nacisnąć
przycisk "CD".
Na wyświetlaczu pojawi się
"CD", numer płyty i utworu oraz czas
odtwarzania. Po włożeniu co najmniej jednej płyty
stroną drukowaną do góry zmieniarka
automatycznie rozpocznie odtwarzanie.
Wyjmowanie płyty
Nacisnąć krótko przycisk,
aby wyjąć płytę ze zmie-
niarki. Jeżeli wysunięta płyta nie zosta-
nie zabrana w ciągu 15 sekund
zostanie ona załadowana do
zmieniarki.
Umieszczanie jednej płyty
w zmieniarce
Nacisnąć na krótko przycisk
"LOAD". Na wyświetlaczu
pojawi się "WAIT".
Gdy zmieniarka będzie go-
towa zapali się kontrolka przycisku
"LOAD", a na wyświetlaczu pojawi się
"LOAD DISC Nr (1-6)".
Jeżeli więcej kieszeni jest pustych wy-
brać kieszeń za pomocą jednego z
przycisków "DISC". Zmieniarka CD może pomieścić do
6 płyt CD.
Wkładać jedynie płyty kompak-
towe o okrągłym kształcie.
Płyty kompaktowe o średnicy
8 cm nie są odczytywane przez
zmieniarkę.
Umieszczanie wszystkich płyt w
zmieniarce
Wyjmowanie wszystkich płyt
Nacisnąć na ponad
dwie sekundy przycisk. Bie-
żąca płyta zostanie wysu-
nięta.
Po wyjęciu tej płyty automatycznie zo-
stanie wysunięta kolejna.
Powtórzyć etapy do pełnego opróżnie-
nia zmieniarki.
Wybór płyty
Naciskać jeden z przyci-
sków "DISC" aż do danej
płyty. Na wyświetlaczu po-
jawi się symbol wybranej
płyty. Patrz również "Wyświetlanie CD-Text" i
"CD MP3 / Tag ID3".
Nacisnąć na ponad
dwie sekundy przycisk
"LOAD".
Zmieniarka wybiera numer
pustej kieszeni od najmniejszej do naj-
większej i przechodzi w tryb oczekiwa-
nia na włożenie płyty.
Na wyświetlaczu pojawia się "LOAD
DISC Nr (1-6)"; włożyć płytę do odpo-
wiedniej kieszeni.
Zmieniarka automatycznie wybiera nu-
mer następnej pustej kieszeni i powraca
w tryb oczekiwania na włożenie płyty.
Powtórzyć etapy do pełnego załadowa-
nia zmieniarki. Odtwarzanie zaczyna
się od ostatniej włożonej płyty.
ZMIENIARKA CD
Page 176 of 236

11
AUDIO i TELEMATYKA
Odtwarzanie początków
każdego utworu
Nacisnąć przycisk "SCAN",
aby włączyć funkcję odtwa-
rzania pierwszych 10 sekund
każdego utworu na płycie.
Na wyświetlaczu pojawi się "SCAN", a
numer utworu będzie migał.
Aby wyjść z tego trybu nacisnąć po-
nownie ten przycisk.
W przypadku płyt CD-R/RW ja-
kość dźwięku odtwarzania zale-
ży od programu nagrywającego,
nagrywarki oraz prędkości na-
grywania.
Losowe odtwarzanie
wszystkich płyt
Nacisnąć na ponad
dwie sekundy przycisk
"RDM", aby włączyć funk-
cję losowego odtwarzania
utworów na płycie. Na wyświetlaczu
pojawia się "RDM".
Aby wyjść z tego trybu nacisnąć po-
nownie ten przycisk.
Szybkie przewijanie
Przytrzymać przycisk "
"
lub "
", aby szybko przewi-
nąć do przodu lub do tyłu.
Odtwarzanie rozpocznie się po zwol-
nieniu przycisku.
Wybór utworu
Nacisnąć przycisk "
" lub
"
", aby wybrać poprzedni
lub następny utwór.
Powtórzenie utworu
Nacisnąć przycisk "RPT",
aby powtórzyć odtwarza-
nie bieżącego utworu. Na
wyświetlaczu pojawi się
"RPT".
Aby wyjść z tego trybu nacisnąć po-
nownie ten przycisk.
Losowe odtwarzanie utworów
Nacisnąć przycisk "RDM",
aby włączyć funkcję loso-
wego odtwarzania utworów
na płycie. Na wyświetlaczu
pojawia się "RDM".
Aby wyjść z tego trybu nacisnąć po-
nownie ten przycisk.
Powtarzanie płyty
Nacisnąć na ponad
dwie sekundy przycisk
"RPT", aby powtórzyć od-
twarzanie utworów na bie-
żą
cej płycie. Na wyświetlaczu pojawi
się "D-RPT".
Aby wyjść z tego trybu nacisnąć po-
nownie ten przycisk.
CD audio