Page 33 of 261

AVERTISSEMENT !
Chaque occupant de votre véhicule doit être installé dans un
siège et utiliser correctement sa
ceinture de sécurité.
Il est dangereux de voyager dans
un espace de chargement intérieur
ou extérieur. Les risques de bles-
sures graves et même mortels sont
accrus en cas d'accident.
N'installez aucun passager à une
place qui n'est pas équipée de
sièges et de ceintures de sécurité.
Une ceinture mal positionnée peut
s'avérer dangereuse. Les ceintures
de sécurité sont conçues pour en-
velopper les os les plus résistants
du corps. Ce sont les parties les
plus fortes de votre corps et ce
sont elles qui encaissent le mieux
les chocs en cas de collision.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Une ceinture mal placée peut ac-
croître la gravité des blessures en
cas de collision. Vous pourriez su-
bir des lésions internes ou même
glisser sous la sangle. Afin d'assu-
rer votre sécurité et celle de vos
passagers, suivez attentivement
les instructions sur la façon cor-
recte de porter la ceinture de sécu
rité.
N'utilisez jamais une seule cein-
ture de sécurité pour deux per-
sonnes. Deux personnes utilisant
la même ceinture risquent de se
heurter violemment en cas de col-
lision, et de se blesser mutuelle-
ment. N'utilisez jamais une cein-
ture à trois points ou une ceinture
abdominale pour plus d'une per-
sonne, quelle que soit leur taille.
Utilisation des ceintures de
sécurité à trois points
1. Montez à bord du véhicule et fer-
mez la porte. Asseyez-vous au fond du
siège et réglez le siège avant.
2. La plaque de verrouillage de la
ceinture se trouve sur le côté extérieur du siège avant, à côté de votre bras.
Saisissez cette plaque et tirez-la pour
dérouler la ceinture. Faites coulisser
la plaque de verrouillage sur la sangle
aussi loin que nécessaire pour boucler
la ceinture autour de votre corps.
3. Quand la ceinture est suffisam-
ment longue, insérez la plaque de ver-
rouillage dans la boucle jusqu'au clic.
Retrait de la plaque de verrouillage
Positionnement de la sangle
abdominale
26
Page 34 of 261

AVERTISSEMENT !
Une ceinture dont la plaque deverrouillage est introduite dans la
mauvaise boucle ne garantit pas
une protection efficace. La sangle
abdominale risque de se placer
trop haut sur votre corps et de
provoquer des lésions internes.
Verrouillez toujours la ceinture
dans la boucle la plus proche.
Une ceinture trop lâche ne protège
pas efficacement. En cas d'arrêt
brutal, vous pourriez être projeté
vers l'avant, ce qui augmenterait
le risque de blessures. La ceinture
doit être bien ajustée.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Une ceinture portée sous le bras
est dangereuse. En cas de colli-
sion, vous risqueriez de heurter les
parois du véhicule, ce qui aug-
menterait les risques de blessures
à la tête et au cou. De plus, une
ceinture portée sous votre bras
peut causer des blessures internes.
Les côtes ne sont pas aussi ro-
bustes que les os de l'épaule. Por-
tez la ceinture sur l'épaule afin
que vos os les plus robustes ab-
sorbent la force d'un éventuel im-
pact.
Une sangle baudrier placée der-
rière vous ne vous protège pas lors
d'une collision. En cas de colli-
sion, vous risquez des chocs à la
tête si vous ne portez pas votre
ceinture baudrier. Les ceintures à
trois points doivent être utilisées
ensemble.
4. Placez la sangle abdominale par-
dessus les cuisses, sous l'abdomen.
Pour éliminer le jeu de la sangle, tirez
sur la ceinture-baudrier. Pour desser-
rer la sangle abdominale lorsqu'elle
est trop serrée, soulevez la ceinture baudrier et tirez sur la sangle abdomi-
nale. Une ceinture tendue correcte-
ment réduit le risque de glisser sous la
ceinture en cas de collision.
AVERTISSEMENT !
Une ceinture abdominale portée
trop haut peut augmenter le
risque de blessures internes en cas
de collision. Les forces produites
par la ceinture ne seraient pas ab-
sorbées par les os robustes des
hanches et du bassin, mais par
votre abdomen. Portez toujours la
sangle baudrier aussi bas que pos-
sible et maintenez-la ajustée.
(Suite)Insertion de la plaque de verrouillagedans la boucle
27
Page 35 of 261

AVERTISSEMENT !(Suite)
Une sangle enroulée peut ne pas
vous protéger correctement. Lors
d'une collision, elle pourrait
même se transformer en instru-
ment tranchant. Assurez-vous
que la sangle n'est pas pliée. Si
vous ne parvenez pas à redresser
une ceinture de votre véhicule, de-
mandez immédiatement à votre
concessionnaire agréé de s'en
charger.
5. Placez la ceinture baudrier de ma-
nière confortable sur votre poitrine et
non sur votre cou. L'enrouleur re-
prendra le jeu éventuel de la ceinture.
6. Pour desserrer la ceinture, ap-
puyez sur le bouton rouge de la
boucle. La courroie se réenroule
d'ellemême en position de range-
ment. Au besoin, faites coulisser la
plaque de verrouillage plus bas sur la
sangle pour permettre à celle-ci de
s'enrouler complètement.
AVERTISSEMENT !
Une sangle effilochée ou déchirée
peut se rompre en cas de collision et
vous laisser sans protection. Exami-
nez régulièrement les ceintures de
sécurité. Recherchez la présence
d'éventuelles coupures, sangles effi-
lochées et pièces desserrées. Rem-
placez immédiatement les pièces en-
dommagées. Ne démontez ni ne
modifiez le système. Les ensembles
de ceintures de sécurité endomma-
gés lors d'un accident (enrouleur
plié, sangle déchirée, etc.) doivent
être remplacés.
POUR DETORDRE UNE
CEINTURE A TROIS
POINTS
Procédez de la manière suivante pour
redresser une ceinture à trois points.
1. Placez la plaque de verrouillage
aussi près que possible du point d'an-
crage.
2. A environ 15 à 30 cm au-dessus de
la plaque de verrouillage, saisissez et tordez la sangle de 180° pour créer un
pli juste au-dessus de la plaque de
verrouillage.
3. Faites glisser la plaque vers le
haut, par-dessus la sangle pliée. La
sangle pliée doit entrer dans la fente
au sommet de la plaque de verrouil-
lage.
4. Continuez à faire coulisser la
plaque de verrouillage vers le haut
pour libérer la sangle pliée.
CEINTURES DE SECURITE
DES SIEGES PASSAGER
Les ceintures de sécurité des sièges
arrière sont équipées d'un enrouleur
automatique (ALR) conçu pour fixer
un siège pour enfant. Pour de plus
amples informations, reportez-vous à
la rubrique "Installation d'un siège
pour enfant à l'aide des ceintures de
sécurité du véhicule" dans la section
"Sièges pour enfants". Le tableau ci-
dessous définit les caractéristiques de
chaque siège.
28
Page 36 of 261

Conduc-teur Centre Passa-
ger
Pre-
mière
rangée N/A N/A N/A
Deux- ième
rangée ALR N/A ALR
N/A - Non applicable
ALR - Enrouleur à blocage auto- matique
Si le siège passager est équipé d'un
ALR et utilisé dans des conditions
normales :
Sortez la sangle de l'enrouleur suffi-
samment pour qu'elle s'enroule
confortablement à mi-buste de l'occu-
pant, de façon à ne pas activer l'ALR.
Si l'ALR est activé, vous entendrez un
cliquetis à mesure que la ceinture se
rétracte. Dans ce cas, laissez la sangle
se rétracter complètement, puis sortez
uniquement la longueur de sangle né
cessaire pour qu'elle s'enroule confor-
tablement à mi-buste de l'occupant.
Faites glisser la plaque de verrouillage
dans la boucle jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic. ENROULEUR A BLOCAGE
AUTOMATIQUE (ALR)
Dans ce mode, la ceinture baudrier est
automatiquement prébloquée. La
ceinture se rétracte encore pour élimi
ner tout jeu. Le mode de blocage au-
tomatique est disponible aux places
arrière munies d'une ceinture à trois
points. Utilisez le mode de blocage
automatique lorsqu'un siège pour en-
fant est installé sur une place équipée
d'une ceinture de sécurité offrant
cette fonction. Les enfants jusqu'à
12 ans doivent être correctement at-
tachés dans un siège à l'arrière.
Pour engager le mode de blocage
automatique
1. Bouclez la ceinture à trois points.
2. Saisissez la portion baudrier et ti-
rez vers le bas jusqu'à ce que la cein-
ture soit extraite sur toute sa longueur.
3. Laissez la ceinture se rétracter.
Lorsque la ceinture se rétracte, vous
entendrez un déclic qui indique que la
ceinture de sécurité est maintenant en
mode de blocage automatique.
Pour désengager le mode de
blocage automatique
Débouclez la ceinture à trois points et
laissez-la se rétracter complètement
pour désengager le mode de blocage
automatique et activer le mode de
blocage sensible (d'urgence) du véhi
cule.
AVERTISSEMENT !
L'ensemble ceinture et enrouleur
doit être remplacé si l'enrouleur
automatique de la ceinture de sé
curité ou une autre fonction des
ceintures de sécurité ne fonc-
tionne pas correctement, après vé
rification selon les procédures du
manuel d'atelier.
Le non-remplacement de la cein-
ture et de l'enrouleur peut ac-
croître le risque de blessures lors
d'un accident.
29
Page 37 of 261

DISPOSITIF DE GESTION
DE L'ENERGIE
Ce véhicule est équipé d'un système
de ceintures de sécurité à gestion de
l'énergie pour les sièges avant, destiné
à réduire le risque de blessures en cas
de collision frontale. Ce système com-
prend un ensemble d'enrouleur conçu
pour relâcher la sangle de manière
contrôlée. Ce dispositif est conçu pour
réduire la force de la ceinture appli-
quée sur la poitrine des occupants.
PRE-TENDEURS DE
CEINTURE DE SECURITE
Les ceintures avant sont équipées
d'un dispositif de prétension auto-
matique qui élimine le jeu des sangles
en cas de collision. La ceinture est
ainsi correctement serrée dès l'im-
pact. Le dispositif fonctionne quelle
que soit la taille de l'occupant, ainsi
que pour les sièges pour enfant.
REMARQUE :
Les prétendeurs ne dispensent
toutefois pas les occupants à atta-
cher correctement leur ceinture de
sécurité. La ceinture doit être pla-
cée et serrée correctement.Les prétendeurs sont déclenchés par
la commande de retenue des occu-
pants (ORC). Comme les airbags, les
prétendeurs ne servent qu'une seule
fois. Un prétendeur ou un airbag dé
ployé doit être immédiatement rem-
placé.
APPUIE-TETE ACTIFS
COMPLEMENTAIRES
(AHR)
Ces appuietête sont des composants
passifs et déployables. Les véhicules
possédant cet équipement ne sont pas
facilement identifiables. Seul un exa-
men visuel de l'appuietête permet de
les reconnaître. L'appuietête est di-
visé en deux moitiés, la moitié avant
comportant le garnissage et la
mousse, la moitié arrière le plastique
décoratif.
Fonctionnement des appuietête
actifs (AHR)
La commande de retenue des occu-
pants (ORC) détermine si la gravité
ou le type de l'impact arrière nécessite
le déploiement des appuietête actifs
(AHR). Si un impact arrière exige le
déploiement, les appuietête du
conducteur et du passager avant se-
ront déployés.
Lorsque les appuietête se déploient
suite à un impact arrière, la moitié
avant de l'appuietête s'étend vers
l'avant pour minimiser l'écart entre le
dos de la tête de l'occupant et l'AHR.
Ce système est conçu pour empêcher
ou réduire les blessures du conducteur
et du passager dans certains types
d'impacts arrière.
REMARQUE :
Les appuietête actifs peuvent se
déployer ou ne pas se déployer en
cas d'impact avant ou latéral. Ce-
pendant, si le véhicule est percuté
à l'avant puis à l'arrière, l'appui-
tête actif peut se déployer en fonc-
tion de plusieurs facteurs tels que
la gravité et le type d'impact.
30
Page 38 of 261

ATTENTION !
Aucun occupant, y compris le
conducteur, ne doit s'installer à bord
d'un véhicule tant que les appuie-
tête ne sont pas repositionnés à leur
emplacement d'origine et ce, afin
d'éviter tout risque de blessure cer-
vicale en cas de collision.
REMARQUE :
Pour plus d'informations sur le ré
glage et le positionnement corrects des appuietête, reportez-vous à la
rubrique "Appuietête" du cha-
pitre "Pour connaître votre véhi
cule".
Réinitialisation des appuietête
actifs (AHR)
Si les appuietête actifs sont déclen
chés lors d'une collision, vous devez
réinitialiser les appuietête des sièges
du conducteur et du passager avant.
Le déclenchement des appuietête ac-
tifs peut être constaté lorsque les
appuietête se sont déplacés vers
l'avant (comme illustré à l'étape 3 de
la procédure de réinitialisation).
1. Saisissez l'appuietête actif dé
ployé depuis le siège arrière.
2. Placez vos mains dans une position
confortable sur le dessus de l'appuie-
tête actif déployé.
3. Tirez-le vers le
bas, puis versl’ar-
rière du véhicule, et tirez-le à nou-
veau vers le baspour engager le mé
canisme de verrouillage.Composants d'un appuietête actif (AHR)1 - Moitié avant
de l'appuietête
(mousse et gar-
nissage) 3 - Moitié arrière
de l'appuietête
(couvercle ar-
rière en plas-
tique décoratif)
2 - Dossier de
siège 4 - Tubes de gui-
dage de
l'appuietête
Positionnement des mains sur les
appuietête actifs
1 - Mouvement vers le bas
2 - Mouvement vers l'arrière3 - Mouvement vers le bas final
pour engager le mécanisme de ver-
rouillage
31
Page 39 of 261

4. La moitié avant de l'appuietête
actif, comportant la mousse et le gar-
nissage, doit se verrouiller dans la
moitié arrière en plastique décoratif.
REMARQUE :
Si vous rencontrez des difficul-tés ou des problèmes lors de la
réinitialisation des appuietête
actifs, consultez un concession-
naire agréé.
Pour des raisons de sécurité, faites vérifier les appuietête ac-
tifs par un spécialiste qualifié
chez un concessionnaire agréé. SYSTEME DE RAPPEL
OPTIMISE DE BOUCLAGE
DE CEINTURE DE
SECURITE (BeltAlert®)
BeltAlert® est destinée à rappeler au
conducteur d'attacher sa ceinture de
sécurité. Cette fonction est active
chaque fois que le contact est mis. Si
le conducteur n'a pas bouclé sa cein-
ture de sécurité, le témoin de rappel
de ceinture de sécurité s'allume et
reste allumé jusqu'à ce que la ceinture
de sécurité soit attachée.
La séquence d'avertissement de
BeltAlert® se déclenche dès que la
vitesse du véhicule dépasse 8 km/h.
Le témoin de rappel de ceinture de
sécurité clignote et un signal sonore
retentit. Une fois la séquence lancée,
elle continue ou s'arrête dès que la
ceinture est attachée. Une fois la sé
quence terminée, le témoin de rappel
de ceinture de sécurité reste allumé
jusqu'à ce que la ceinture soit atta-
chée. Le conducteur doit demander à
tous les autres occupants d'attacher
leurs ceintures. Si la ceinture de sécu
rité du conducteur est débouclée au cours d'un trajet à une vitesse supé
rieure à 8 km/h, BeltAlert® émet une
notification sonore et visuelle.
BeltAlert® peut être activé ou désac
tivé par votre concessionnaire agréé.
LANCIA déconseille de désactiver le
système BeltAlert®.
REMARQUE :
Même si le système BeltAlert® a été
désactivé, le témoin de rappel de
ceinture de sécurité reste allumé si
la ceinture de sécurité du conduc-
teur n'est pas attachée.
CEINTURES DE SECURITE
ET FEMMES ENCEINTES
Nous conseillons aux femmes enceintes
d'utiliser les ceintures de sécurité tout
au long de leur grossesse. La protection
de la mère constitue la meilleure pro-
tection de son futur enfant.Les femmes enceintes doivent porter
la sangle abdominale par-dessus les
cuisses et aussi près que possible des
hanches. Maintenez la ceinture en po-
sition basse afin qu'elle ne passe pas
sur l'abdomen. De cette manière, les
os des hanches, plus robustes, absor-
beront l'impact d'un éventuel choc.
Appuietête réinitialisé
32
Page 40 of 261

SYSTEME
COMPLEMENTAIRE DE
PROTECTION (SRS) -
AIRBAGS
Ce véhicule est équipé de deux airbags
avant destinés au conducteur et au
passager avant, qui apportent une
protection complémentaire à celle des
ceintures de sécurité. L'airbag avant
du conducteur est placé au centre du
volant. L'airbag avant du passager se
trouve dans le tableau de bord, au-
dessus de la boîte à gants. Les inscrip-
tions SRS AIRBAG sont gravées sur
les couvercles d'airbag.REMARQUE :
Les airbags avant pour le conduc-
teur et le passager avant sont cer-
tifiés conformément aux nouveaux
règlements régissant les airbags
avant.
Les airbags avant possèdent un gon-
fleur progressif. Il permet à l'airbag
de se gonfler plus ou moins rapide-
ment ou fermement en fonction de
plusieurs facteurs tels que la gravité et
le type de collision.
Ce véhicule peut être équipé d'un
commutateur de boucle de ceinture de
sécurité conducteur et/ou passager
avant, conçu pour détecter si la cein-
ture de sécurité du conducteur ou du
passager avant est attachée. Ce com-
mutateur de boucle de ceinture de
sécurité peut ajuster le gonflage des
airbags avant.
Ce véhicule est équipé d'airbags laté
raux complémentaires intégrés aux
sièges (SAB) pour améliorer la protec-
tion des occupants lors d'un choc la-
téral. Les SAB sont situés sur le côté
extérieur des sièges avant.REMARQUE :
Les couvercles des airbags sont
peu apparents dans le garnis-
sage mais ils s'ouvrent pendant
le déploiement.
Après toute collision, amenez immédiatement le véhicule chez
votre concessionnaire.
Organes d'airbags
Votre véhicule peut être équipé des
éléments du système d'airbags sui-
vants :
Commande de retenue des occu- pants (ORC)
Témoin d'airbag
Volant et colonne de direction
Tableau de bord
Panneaux de protection des genoux
Airbag avant conducteur
Airbag avant passager
Airbags latéraux complémentaires intégrés aux sièges (SAB)
Capteurs d'impact avant et laté rauxEmplacements des airbags avant et despanneaux de protection des genoux1 - Airbags avant pour le conduc-
teur et le passager
2 - Panneau de protection des ge-
noux
33