Page 65 of 295

CONHECIMENTO DO VEÍCULO63
1
Desembaciamento/descongelamento do vidro traseiro
e espelhos retrovisores exteriores fig. 26
Premir o botão F
(para activar esta função; a activação da
função é evidenciada pelo acendimento do led no botão.
A função é temporizada e é desactivada automaticamente
após 20 minutos. Para desactivar a função antecipadamen-
te, prima novamente o botão
(.
AVISO Não aplicar autocolantes na parte interna do vidro
traseiro em correspondência com os filamentos do óculo pos-
terior térmico para evitar danificá-lo.
AVISO Para obter a entrada de ar exterior, prima o botão
T(neste caso, o LED do botão estará apagado).Desembaciamento/descongelamento rápido
dos vidros anteriores (função MAX-DEF) fig. 26
Premir o botão G
-para activar automaticamente, em mo-
do temporizado, todas as funções necessárias para o desem-
baciamento/descongelamento rápido do pára-brisas e vidros
laterais dianteiros.
Estas funções são:
❍activação do ar condicionado (com temperatura exterior
superior a 4 °C);
❍desactivação, se previamente activada, da recirculação do
ar do habitáculo (LED do botão
Tapagado);
❍activação do desembaciador do vidro traseiro (LED do
botão
-aceso) e aquecimento dos espelhos retroviso-
res exteriores;
❍regulação para obter a temperatura máxima do ar;
❍regulação para o caudal máximo de ar.
Page 66 of 295

64CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Activação da recirculação do ar do habitáculo
e da função AQS (Air Quality System) fig. 26
Premir o botão
T.
A recirculação do ar do habitáculo realiza-se de acordo com
três modos de funcionamento possíveis:
❍controlo automático, assinalado pela mensagem AQS no
display e pelo led no botão
Tapagado;
❍desactivação forçada (recirculação de ar interno sempre
desligado com tomada de ar a partir do exterior), assi-
nalada pelo led no botão
Tapagado;
❍activação forçada (recirculação do ar do habitáculo sem-
pre activada), assinalada pelo LED do botão
Taceso.
Premindo o botão OFF, a climatização activa automatica-
mente a recirculação de ar do habitáculo (LED do botão
Taceso). Premindo o botão Ttambém é possível ac-
tivar a entrada de ar exterior (LED do botão apagado) e vi-
ce-versa.
Com o botão OFF premido (LED do botão aceso), não é pos-
sível activar a função AQS (Air Quality System).AVISO A recirculação do ar interno permite, com base no
modo de funcionamento seleccionado («aquecimento» ou «ar-
refecimento»), alcançar mais rapidamente as condições de-
sejadas. A activação da recirculação do ar interno é desa-
conselhada em caso de dias chuvosos/frios para evitar
a possibilidade de embaciamento dos vidros, sobretudo no
caso em que não tenha sido activado o climatizador. É acon-
selhável activar a recirculação do ar interno durante para-
gens em filas ou em túneis para evitar a entrada de ar ex-
terno poluído. Evite todavia a utilização prolongada desta
função, especialmente quando existem mais ocupantes no
veículo, de modo a evitar a possibilidade de embaciamento
dos vidros.
Activação da função AQS (Air Quality System)
A função AQS (indicação AQS no display), activa automa-
ticamente a recirculação de ar do habitáculo em caso de ar
exterior poluído (por exemplo durante os engarrafamentos
e circulação em túneis).
AVISO Após cerca de 15 minutos consecutivos de utilização
da função AQS (recirculação de ar do habitáculo activada),
a climatização activa durante cerca de 1 minuto a entrada de
ar exterior, independentemente do nível de poluição deste,
para permitir a ventilação do habitáculo.
Page 67 of 295

CONHECIMENTO DO VEÍCULO65
1
Activação/desactivação do compressor
ar condicionado I-fig. 26
Premir o botão
❄para activar o compressor do ar condicio-
nado.
Activação do compressor
❍LED do botão
❄aceso;
❍visualização do símbolo
❄no display.
Desactivação do compressor
❍LED do botão
❄apagado;
❍desligação do símbolo
❄no display;
❍exclusão da recirculação de ar do habitáculo;
❍desactivação da função AQS.
Com o compressor do climatizador desactivado, não é pos-
sível introduzir no habitáculo ar com temperatura inferior
à temperatura externa; neste caso, o símbolo ò no display
pisca.
A desactivação do compressor do climatizador permanece
memorizada mesmo depois da paragem do motor. Para vol-
tar a ligar o compressor do climatizador, carregar novamen-
te no botão
❄ou AUTO: neste último caso serão anuladas
as outras programações manuais seleccionadas.
LUZES EXTERNAS
A alavanca esquerda comanda a maior parte das luzes ex-
ternas. A iluminação externa realiza-se apenas com a chave
de arranque na posição MAR. Ao acender as luzes externas,
iluminam-se o quadro de instrumentos e os vários comandos
situados no tablier.
LUZES DIURNAS (D.R.L. – Daytime Running Lights)
para versões/mercados, se previsto)
Com a chave na posição MAR e selector rodado para a posi-
ção
Oacendem-se automaticamente as luzes diurnas; as res-
tantes luzes e a iluminação interna permanece desligada.
A função de acendimento automático das luzes diurnas po-
de ser activada/desactivada através do menu no display (con-
sultar o parágrafo «Display» neste capítulo). Se as luzes diur-
nas forem desactivadas, com o selector rodado para a posição
Onão se acende qualquer luz.
fig. 27L0E0019m
Page 68 of 295

66CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Desactivação
Aquando do comando de desactivação por parte do sensor,
ocorre a desactivação das luzes de médios, das luzes de pre-
sença e a activação das luzes DRL (se activas).
O sensor não é capaz de detectar a presença de nevoeiro, as-
sim, perante estas condições, definir manualmente o acen-
dimento das luzes.
FARÓIS DE NEVOEIRO COM FUNÇÃO LUZES
DE BERMA DIRECCIONAIS
Com as luzes de médios acesas a uma velocidade inferior
a 40 km/h, para amplos ângulos de rotação do volante ou
aquando do acendimento do indicador de direcção, irá acen-
der-se uma luz (integrada no farol de nevoeiro) relativa
ao lado de viragem que ampliará a visibilidade nocturna.
A funcionalidade pode ser activada/desactivada através do
menu no display (consultar o parágrafo «Display» neste ca-
pítulo). SENSOR DE FARÓIS AUTOMÁTICOS
(sensor crepuscular) fig. 27
(para versões/mercados, se previsto)
Regista as variações da intensidade luminosa externa do veí-
culo em função da sensibilidade à luz seleccionada: quanto
maior for a sensibilidade, menor será a quantidade de luz
externa necessária para activar o acendimento das luzes ex-
ternas. A sensibilidade do sensor crepuscular pode regular-
se através do «Menu de setup» do painel de instrumentos.
Activação
Rodar o aro para a posição AUTO: deste modo obtém-se
a ligação automática das luzes externas em função da lumi-
nosidade externa.
Com o sensor activado é possível efectuar apenas o lampejo
das luzes.As luzes diurnas são uma alternativa aos mé-
dios durante a condução diurna nos locais se
é obrigatória a sua utilização e permitidas nos
locais se a sua utilização não é obrigatória.
As luzes diurnas não substituem as luzes de médios
durante a circulação em túneis ou nocturna.
O uso das luzes diurnas é regulamentado pelo código
da estrada do país em que se está a circular. Respei-
tar a legislação respectiva.
Page 69 of 295

CONHECIMENTO DO VEÍCULO67
1
LUZES DE MÉDIOS/LUZES DE PRESENÇA
Com a chave de ignição na posição MAR, rode o selector pa-
ra a posição
2. Em caso de activação dos médios, as luzes
diurnas apagam-se e acendem-se as de presença, médios e
de matrícula. No quadro de instrumentos ilumina-se a luz
avisadora
3. Se a chave de ignição estiver na posição STOP
ou for retirada, rodando o selector desde a posição
Oaté
2, acendem-se as luzes de presença e as da placa de matrí-
cula. No quadro de instrumentos acende-se a luz avisadora
3.
Função estacionamento
Com luzes de posição acesas e chave de arranque na posi-
ção de STOP ou extraída é possível seleccionar o lado
de iluminação desejado accionando a alavanca de luzes em
baixo (lado esquerdo) ou em cima (lado direito). Neste caso
apaga-se a luz avisadora
3no quadro de instrumentos.
LUZES DE MÁXIMOS
Com o aro na posição
2, empurrar a alavanca para a fren-
te, no sentido do tablier (posição estável). No quadro de ins-
trumentos ilumina-se a luz avisadora 1. Desligam-se mo-
vendo a alavanca na direcção do volante.
Sinais de luzes
Obtêm-se puxando a alavanca em direcção ao volante (po-
sição instável). No quadro de instrumentos acende-se a luz
avisadora
1.INDICADORES DE DIRECÇÃO fig. 28
Colocar a alavanca na posição (estável):
– para cima (posição
a): activação do indicador de direcção
direito;
– em baixo (posição
b): activação do indicador de direcção
esquerdo.
No quadro de instrumentos ilumina-se intermitentemente
a luz avisadora
¥ouÎ. Os indicadores de direcção desacti-
vam-se automaticamente ao repor o veículo na posição de
marcha rectilínea.
fig. 28L0E0020m
Page 70 of 295

68CONHECIMENTO DO VEÍCULO
FUNÇÃO DE MUDANÇA DE FAIXA
Sempre que se pretenda assinalar uma mudança de faixa, co-
locar a alavanca esquerda na posição instável por menos
de meio segundo. O indicador de direcção do lado seleccio-
nado irá activar-se por 5 lampejos para depois se desligar au-
tomaticamente.
DISPOSITIVO «FOLLOW ME HOME»
Permite, por um certo período de tempo, a iluminação do
espaço por trás do veículo.
Activação
Com a chave de ignição na posição STOP ou retirada, des-
loque a alavanca no sentido do volante no intervalo de 2 mi-
nutos após desligar o motor. A cada accionamento da ala-
vanca, o acendimento das luzes é prolongado de 30 segundos,
até um máximo de 210 segundos; decorrido este tempo, as
luzes apagam-se automaticamente. A cada accionamento
da alavanca corresponde o acendimento da luz avisadora
3 no painel de instrumentos e no display é apresentado o tem-
po durante o qual a função permanece activa. A luz avisa-
dora acende-se após o primeiro movimento da alavanca
e permanece acesa até à desactivação automática das luzes.
Cada movimento da alavanca apenas aumenta o tempo de
permanência das luzes acesas.
Desactivação
Manter a alavanca deslocada no sentido do volante durante
mais de 2 segundos.LIMPEZA DOS VIDROS
A alavanca direita fig. 29 comanda o accionamento do lim-
pa pára-brisas/lava pára-brisas e do limpa vidro-traseiro/lava
vidro-traseiro.
LIMPA/LAVA PÁRA-BRISAS fig. 29
O funcionamento realiza-se só com a chave de arranque na
posição MAR.
A alavanca pode assumir cinco posições diferentes:
A: limpa pára-brisas parado.
B: funcionamento intermitente.
Com a alavanca na posição B, rodando o aro F é possível
seleccionar quatro velocidades de funcionamento no modo
intermitente:
,= intermitência baixa
■= intermitência lenta.
■■= intermitência média.
■■■= intermitência rápida.
C: funcionamento contínuo lento;
D: funcionamento contínuo rápido;
E: funcionamento rápido temporário (posição instável).
Page 71 of 295

CONHECIMENTO DO VEÍCULO69
1
Função «Lavagem inteligente»
Ao puxar a alavanca para o volante (posição instável) ac-
ciona-se o lava pára-brisas. Mantendo puxada a alavanca,
é possível activar com um só movimento o jacto do lava pá-
ra-brisas; este activa-se automaticamente ao manter puxada
a alavanca durante mais de meio segundo. O funcionamen-
to do limpa pára-brisas termina algumas batidas depois de
se soltar a alavanca; uma posterior «batida de limpeza»,
à distância de alguns segundos, completa a operação de lim-
peza.
fig. 29L0E0021m
LIMPA-ÓCULO POSTERIOR/LAVA-ÓCULO
POSTERIOR
O funcionamento realiza-se só com a chave de arranque na
posição MAR. Rodando o aro para a posição
'acciona-se
o limpa vidro-traseiro. Com o limpa vidro-traseiro activo, ro-
dando a virola para a posição
'acciona-se o limpa vidro-
traseiro que, neste caso, funciona (nas diferentes posições)
em sincronia com o limpa pára-brisas, mas a uma frequên-
cia média. Quando o limpa pára-brisas está activo, quando
se engrena a marcha-atrás, activa-se automaticamente o lim-
pa-vidro traseiro em funcionamento contínuo normal. O fun-
cionamento termina quando se desengata a marcha-atrás.
Não utilizar o limpa pára-brisas ou o limpa-
vidro traseiro para remover acumulações de
neve ou gelo. Nestas condições, se o limpa pá-
ra-brisas for submetido a um esforço excessivo, ac-
tiva-se a protecção do motor, que inibe o funciona-
mento durante alguns segundos. Se após este período
o funcionamento não for recuperado, dirigir-se a um
concessionário da Rede de Assistência Lancia.
Função «Lavagem inteligente»
Empurrando a alavanca para o tablier (posição instável) ac-
ciona-se o lava vidro-traseiro.
Mantendo empurrada a alavanca, é possível activar com um só
movimento o jacto do lava vidro-traseiro e o limpa vidro-tra-
seiro; este activa-se automaticamente ao manter empurrada
a alavanca durante mais de meio segundo.
Page 72 of 295

70CONHECIMENTO DO VEÍCULO
O funcionamento do limpa-óculo posterior termina algu-
mas batidas depois de se soltar a alavanca; uma posterior
«batida de limpeza», à distância de alguns segundos, com-
pleta a operação de limpeza.
SENSOR DE CHUVA
(para versões/mercados, se previsto)
O sensor de chuva A-fig. 30 está situado atrás do espelho
retrovisor interno, a contacto com o pára-brisas permite adap-
tar automaticamente, durante o funcionamento intermiten-
te, a frequência das batidas do limpa pára-brisas com a in-
tensidade da chuva.
O sensor tem um campo de regulação que varia progressi-
vamente de limpa-pára-brisas parado (nenhuma batida)
quando o vidro está seco, para limpa-pára-brisas na primei-
ra velocidade continua (funcionamento contínuo lento) com
chuva intensa.
fig. 30L0E0023m
Activação
Deslocar a alavanca direita uma posição para baixo.
A activação do sensor é assinalada por uma «batida» de aqui-
sição do comando.
AVISO Manter limpo o vidro na zona do sensor.
Rodando o selector F-fig. 29 é possível aumentar a sensibi-
lidade do sensor de chuva, obtendo uma activação mais rá-
pida de limpa-pára-brisas parado (nenhuma batida) quan-
do o vidro está seco, para limpa-pára-brisas na primeira
velocidade contínua (funcionamento contínuo lento).
O aumento da sensibilidade do sensor de chuva é assinala-
do por uma «batida» de aquisição e actuação do comando.
Ao accionar o lava-pára-brisas com o sensor de chuva acti-
vado, é efectuado o ciclo normal de lavagem no fim do qual
o sensor retoma o seu normal funcionamento automático.