Page 129 of 295
CONHECIMENTO DO VEÍCULO127
1
DIRECÇÃO ASSISTIDA ELÉCTRICA
«DUALDRIVE»
É um sistema de assistência eléctrica, que funciona apenas
com o motor ligado, sendo denominado «Dualdrive», e per-
mite personalizar o esforço no volante em função das con-
dições de condução.
AVISO Em caso de rápida rotação da chave de arranque,
a funcionalidade completa da direcção assistida pode alcan-
çar-se após 1-2 segundos.ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO FUNÇÃO CITY
Para activar/desactivar a função, premir o botão A-fig.79. A
activação da função é assinalada pelo acendimento da luz
avisadora CITY no quadro de instrumentos.
Com a função CITY activa o esforço no volante resulta mais
leve, facilitando deste modo as manobras de estacionamen-
to: a activação da função é portanto, particularmente útil
na condução nas cidades.
fig. 79L0E0057m
Page 130 of 295

128CONHECIMENTO DO VEÍCULO
SINALIZAÇÕES DE ANOMALIAS
Eventuais anomalias da direcção assistida eléctrica são in-
dicadas pela luz avisadora
gdo quadro de instrumentos,
acompanhada da mensagem no display multifunções recon-
figurável. Em caso de avaria na direcção assistida eléctrica,
o veículo continua a ser manobrável com a direcção mecâ-
nica.
AVISO Em algumas circunstâncias, factores independentes
da direcção assistida eléctrica poderiam provocar o acendi-
mento da luz avisadora
gno quadro de instrumentos. Nes-
te caso, pare imediatamente o veículo, desligue o motor,
aguarde cerca de 20 segundos e volte a arrancar o motor. Se
a luz avisadora
gcontinuar acesa, em conjunto com a men-
sagem visualizada no ecrã multifunções reconfigurável, diri-
gir-se a um concessionário da Rede de Assistência Lancia.
É expressamente proibida qualquer interven-
ção não autorizada, com consequente alteração
da direcção ou da coluna da direcção (por ex.
montagem de anti-roubo), que poderá provocar, para
além da degradação do funcionamento do sistema e
exclusão da garantia, graves problemas de seguran-
ça e não conformidade do veículo face à sua homolo-
gação.
Em algumas versões, com função CITY acti-
vada não é possível activar a função SPORT.
Para poder activar a função SPORT é neces-
sário desactivar a função CITY e vice-versa, dado que
as duas funções não são compatíveis.
Page 131 of 295

CONHECIMENTO DO VEÍCULO129
1
AVISO No estacionamento efectuado com elevado número de
manobras, pode ser necessário efectuar maior esforço na di-
recção; este facto é normal e deve-se à intervenção do siste-
ma de protecção de sobreaquecimento do motor eléctrico da
direcção assistida, ou seja, não é necessário efectuar qualquer
reparação. Na posterior utilização do veículo, a direcção as-
sistida volta a funcionar normalmente.SISTEMA T.P.M.S.
(Tyre Pressure Monitoring System)
(para versões/mercados, se previsto)
O veículo pode ser equipado com um sistema de monitori-
zação da pressão dos pneus T.P.M.S. (Tyre Pressure Monito-
ring System). Este sistema é constituído por um sensor trans-
missor de frequência de rádio montado em cada roda, na jante
no interior do pneu, de modo a enviar à centralina de con-
trolo as informações relativas à pressão de cada pneu.
AVISOS PARA O USO DO SISTEMA T.P.M.S.
As sinalizações de anomalia não são memorizadas e portan-
to não serão visualizadas após a paragem e consequente ar-
ranque do motor. Se as condições anómalas permanecerem,
a centralina irá enviar para o painel de instrumentos as res-
pectivas sinalizações apenas após um breve período com
o veículo em movimento.
Antes de efectuar qualquer intervenção de ma-
nutenção, desligue sempre o motor e remova
a chave do dispositivo de arranque, activando
o respectivo bloqueio, particularmente quando o veí-
culo se encontra com as rodas elevadas do solo. Caso
não seja possível (necessidade de manter a chave na
posição MAR ou o motor ligado), retire o fusível prin-
cipal de protecção da direcção assistida eléctrica.
Page 132 of 295
130CONHECIMENTO DO VEÍCULO
O sistema T.P.M.S. não proporciona indicação
de perdas bruscas da pressão dos pneus (por
exemplo a explosão de um pneu). Neste caso pa-
re o veiculo travando cuidadosamente e sem efectuar
viragens bruscas.
A substituição dos pneus normais pelos de In-
verno e vice-versa, exige uma intervenção no
sistema T.P.M.S. que deve ser efectuada apenas
num concessionário da Rede de Assistência Lancia.
O sistema T.P.M.S. exige a utilização de equi-
pamentos específicos. Consultar um concessio-
nário da Rede de Assistência Lancia para sa-
ber quais os acessórios compatíveis com o sistema
(rodas, tampões das rodas, etc.). A utilização de outros
acessórios poderá impedir o funcionamento normal do
sistema.
A pressão dos pneus pode variar em função da
temperatura externa. O sistema T.P.M.S. pode
indicar temporariamente uma pressão insufi-
ciente. Nesse caso controle a pressão dos pneus a frio
e, se necessário, reponha os valores recomendados.
Page 133 of 295
CONHECIMENTO DO VEÍCULO131
1Se o veículo estiver equipado com o sistema
T.P.M.S., quando um pneu é desmontado, con-
vém substituir também a guarnição em borra-
cha da válvula. Para tal, dirigir-se a um concessio-
nário da Rede de Assistência Lancia.
Se o veículo estiver equipado com o sistema
T.P.M.S., as operações de montagem e desmon-
tagem dos pneus e/ou jantes exigem precauções
especiais de modo a evitar danificar ou montar incor-
rectamente os sensores; a substituição dos pneus e/ou
jantes deve ser efectuada apenas por pessoal qualifi-
cado. Para tal, dirigir-se a um concessionário da
Rede de Assistência Lancia.
Interferência intensa de frequência de rádio
podem inibir o funcionamento correcto do sis-
tema T.P.M.S.. Essa condição será indicada
através da luz avisadora
nou pelo símbolo no qua-
dro de instrumentos. Esta mensagem desaparecerá
automaticamente assim que as interferências da rá-
dio-frequência deixarem de interferir no sistema.
Page 134 of 295
Dirigir-se a um
concessionário da Rede
de Assistência Lancia
Reparar a roda
danificada
Dirigir-se a um
concessionário da Rede
de Assistência Lancia
–
Dirigir-se a um
concessionário da Rede
de Assistência Lancia
–SIM
SIM
SIM
NÃO
NÃO
NÃO–
NÃO
NÃO
SIM
SIM
SIM
Operação Presença de sensor Sinalização Intervenção Serviços
avaria Autorizados Lancia
–
Substituição de uma roda por
roda sobresselente
Substituição das rodas
por pneus de Inverno
Substituição das rodas
por pneus de Inverno
Substituição das rodas por outras
de dimensão diferente (*)
Troca das rodas
(anterior/posterior) (**)
132CONHECIMENTO DO VEÍCULO
(*) Indicadas como alternativa no Manual de Uso e Manutenção, disponíveis na Lineaccessori Lancia.
(**) Não cruzado (os pneus devem permanecer no mesmo lado).
Para um correcto uso do sistema fazer referência à seguinte tabela em caso de troca das rodas/pneus:
Page 135 of 295

CONHECIMENTO DO VEÍCULO133
1
SENSORES DE ESTACIONAMENTO
(para versões/mercados, se previsto)
Estes encontram-se localizados no pára-choques traseiro do
veículo fig. 80 e têm como função detectar e avisar o condu-
tor, através de um sinal acústico intermitente, a presença de
obstáculos na parte traseira do veículo.
ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO
Os sensores activam-se automaticamente com o engate da
marcha-atrás. Com a diminuição da distância do obstáculo
situado atrás do veículo, corresponde um aumento da fre-
quência do sinal acústico.
fig. 80L0E0059m
SINALIZAÇÃO ACÚSTICA
Engatando a marcha-atrás e no caso de presença de um obs-
táculo traseiro é activada uma sinalização sonora que varia
com o variar da distância do obstáculo ao pára-choques.
Frequência da sinalização acústica:
❍aumenta com a diminuição da distância entre veículo
e obstáculo;
❍torna-se contínuo quando a distância que separa o veí-
culo do obstáculo é inferior a cerca de 30 cm e pára ime-
diatamente se a distância ao obstáculo aumentar;
❍permanece constante se a distância entre veículo e o obs-
táculo permanecer inalterada.
Distâncias de detecção
Raio de acção central 140 cm
Raio de acção lateral 60 cm
Se os sensores detectam diversos obstáculos, é tido em con-
sideração apenas aquele que se encontra mais próximo.
Page 136 of 295

134CONHECIMENTO DO VEÍCULO
SINALIZAÇÕES DE ANOMALIAS
As eventuais anomalias dos sensores de estacionamento são
indicadas, com a marcha-atrás engrenada, pela iluminação
da luz avisadora
èno quadro de instrumentos e pela res-
pectiva mensagem no display multifunções.
FUNCIONAMENTO COM ATRELADO
O funcionamento dos sensores é automaticamente desacti-
vado aquando da introdução da ficha do cabo eléctrico do
atrelado na tomada do gancho de reboque do veículo.
Os sensores reactivam-se automaticamente ao retirar a fi-
cha do cabo do reboque.
Para permitir o funcionamento correcto do sis-
tema, é indispensável que os sensores estejam
sempre limpos de lama, sujidade, neve ou ge-
lo. Durante a limpeza dos sensores, ter o máximo cui-
dado para não os riscar nem danificar; evitar a uti-
lização de panos secos, ásperos ou duros. Os sensores
devem ser lavados com água limpa, eventualmente jun-
tando champô para automóvel. Nas estações de lava-
gem que utilizam máquinas com jacto de vapor ou de
alta pressão, limpar rapidamente os sensores man-
tendo o bico a mais de 10 cm de distância.
AVISOS GERAIS
❍Durante as manobras de estacionamento prestar sempre
a máxima atenção aos obstáculos que se podem encon-
trar sobre ou sob o sensor.
❍Os objectos colocados a distância aproximada, em algu-
mas circunstâncias não são detectados pelo sistema e por-
tanto podem danificar o veículo ou ser danificados.
De seguida, apresentamos algumas condições que poderão
influenciar as prestações do sistema de estacionamento:
❍Uma sensibilidade reduzida do sensor e diminuição das
prestações do sistema de auxílio ao estacionamento, po-
derão ser devidas à presença na superfície do sensor de:
gelo, neve, lama, pintura múltipla.
❍O sensor detecta um objecto não existente («interferên-
cia de eco») provocado por interferências de carácter me-
cânico, por exemplo: lavagem do veículo, chuva (condi-
ções extremas de vento), granizo.