Page 121 of 271

119
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA
❒Počas parkovania dávať vždy maximálny pozor na pre-
kážky, ktoré by sa mohli nachádzať nad alebo pod sen-
zorom.
❒Predmety v tesnej blízkosti, pri istých okolnostiach sys-
tém vždy neodhalí, preto môžu poškodiť vozidlo alebo
byť poškodené.
Nasledujú niektoré okolnosti, ktoré by mohli ovplyvniť vý-
konnosť parkovacieho systému:
❒Znížená citlivosť senzoru a zníženie výkonu pomocné-
ho systému pri parkovaní, by mohli byť spôsobené po-
vrchom senzora, na ktorom sa nachádza: ľad, sneh, bla-
to, viac vrstiev laku.
❒Senzory určujú neexistujúci objekt (rušenie odrazené-
ho signálu), ktorý je zapríčinený mechanickými rušenia-
mi ako napr. umývanie vozidla, dážď, vonkajšie veterné
podmienky, krúpy.
❒Signalizácie zaslané senzorom môžu byť zamenené aj
za blízku prítomnosť utrazvukových systémov (napr.
pneumatické brzdy nákladných automobilov, pneuma-
tické kladivá).
❒Výkonnosť pomocného systému pri parkovaní môže
ovplyvniť pozícia senzorov, napr. zmeny úprav (v dô-
sledku opotrebovania tlmičov, odkladanie) alebo pri vý-
mene pneumatík, prílišným zaťažením vozidla, špecific-
kých úpravách, ktoré vedú k zniženiu vozidla.
F0U0109mobr. 119
AUTORÁDIO
Autorádio (pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
Funkcia autorádia s prehrávačom CD/CD MP3 (ak je vo
výbave) je popísaná v Dodatku priloženom k tomuto Ná-
vodu na Používanie a Údržbu.
ZARIADENIE NA UMIESTNENIE AUTORÁDIA
(pre predpokladané verzie/trhy)
Zariadenie obsahuje:
❒napájacích káblov autorádia;
❒ prepojovacích káblov na predné a zadné reproduktory;
❒napájacieho kábla pre anténu;
❒ 2 reproduktory umiestnené na predných dverách (max
výkon 30 W každý);
Page 122 of 271

120
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
F0U0110mobr. 120
PREDINŠTALÁCIA PRENOSNÉHO
NAVIGAČNÉHO SYSTÉMU
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Vo vozidlách, vybavených systémom Blue&Me
™sa mô-
že nachádzať (na požiadanie) predinštalácia prenosného
navigačného systému Blue&Me
™TomTom®, ktorý je k
dispozícii v Doplnkovej rade Fiat.
Vložiť prenosný navigačný systém vložením špeciálneho
držiaka na miesto, zobrazené na obr. 120. ❒ 2 stredové reproduktory umiestnené na predných dve-
rách (priemer 165 mm, max výkon 40 W každý);
❒2 full-range na zadných dverách a bokoch (priemer 130 mm,
výkon max. 40 W každý);
❒kábla pre rádioanténu.
❒anténa.
Inštalácia autorádia
Autorádio musí byť inštalované namiesto stredného šuf-
líka, tam sú dostupné pre pripravené káble.
Pri odmontovaní priehradky zatlačte na body naznačené
na obrázku, ktoré zodpovedajú upevňovacím bodom.
Pre napojenie predprípravy vo vozidle, sa
obráťte na Asistenčnú sieť Fiat aby sa
predišlo každému možnému problému, ktorý by
mohol ohroziť bezpečnosť vozidla.
POZOR
Page 123 of 271

121
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
DOPLNKY ZAKÚPENÉ
UŽÍVATEĽOM
Ak si po zakúpení vozidla želáte nainštalovať do interiéru
elektrické doplnky so stálym elektrickým napájaním (alarm,
satelitná bezpečnostná zámka, atď...), ktoré by však pred-
stavovali záťaž pre elektrickú rovnováhu, obráťte sa na
Asistenčnú sieť Fiat, ktorá okrem toho, že vám odporučí
najvhodnejšie zariadenia, ktoré patria do Rady doplnkov
Fiat, skontroluje aj, či elektrické zariadenie vozidla je schop-
né zvládnuť požadovanú záťaž, alebo či ho naopak nie je
potrebné doplniť väčšou batériou.
Dávajte pozor na montáž prídavných spoj-
lerov, zliatinových kolies, ktoré nie sú zo
série: mohli by znížiť ventiláciu bŕzd a tým znížiť
ich účinnosť v prípade náhlych a opakovaných
brzdení, alebo pri dlhých klesaniach. Uistite sa na-
vyše, či nič nebráni (koberčeky, atď.) pohybu pe-
dálov.
POZOR
INŠTALÁCIA ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Elektrické/elektronické zariadenia nainštalované po zakú-
pení vozidla v rámci popredajných služieb zákazníkom sú
vybavené označením:
Fiat Auto S.p.A. autorizuje montáž prístrojov pre vysiela-
nie a prijímanie za podmienok, že inštalácie budú vykona-
né riadne, s rešpektom na indikácie konštruktéra, v špe-
cializovanom stredisku.
UPOZORNENIEMontáž zariadení, ktoré by mohli spôso-
biť zmenu vlastností vozidla, môže zapríčiniť odňatie tech-
nického preukazu príslušnými úradmi a prípadné ukonče-
nie záruky na defekty spôsobené vyššie uvedenou zmenou
alebo z nej priamo alebo nepriamo vyplývajúce.
Fiat Auto S.p.A. odmieta akúkoľvek zodpovednosť za ško-
dy odvoditeľné z inštalácie doplnkov nedodaných alebo ne-
odpodrúčaných spoločnosťou Fiat Auto S.p.A. a inštalo-
vaných v nesúlade s dodanými predpismi.
VYSIELAČE/PRIJÍMAČE A MOBILNÉ
TELEFÓNY
Vysielače a prijímače rádiových vĺn (mobilné telefóny, CB,
amatérske rádiostanice a podobné) nie je možné používať
vo vnútri automobilu, okrem prípadu, kedy používajú von-
kajšiu anténu namontovanú na vozidle.
UPOZORNENIE Použitie takýchto zariadení vo vnútri vo-
zidla (bez vonkajšej antény) môže spôsobiť, okrem po-
tenciálneho poškodenia zdravia pasažierov, nesprávne fun-
govanie elektronických systémov, ktorými je automobil
vybavený, a ohroziť tak bezpečnosť samotného automo-
bilu.
Okrem toho efektivita prenosu a príjmu týmito zariade-
niami môže byť znížená kvôli tieniacemu efektu podvozku
automobilu.
Čo s týka použitia mobilných telefónov (GSM, GPRS,
UMTS) opatrených oficiálnou značkou CE, odporúča sa
presne dodržiavať povely od výrobcu mobilného telefónu.
Page 124 of 271

122
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
DOPĹŇANIE VOZIDLA
BENZÍNOVÉ MOTORY
Používajte iba bezolovnatý benzín.
Aby nedošlo k omylu, priemer ústia nádrže je príliš malý na
zasunutie trysky púmp olovnatého benzínu. Oktánové čís-
lo používaného benzínu (R.O.N.) nesmie byť nižšie ako 95.
UPOZORNENIE Nedostatočný katalytický tlmič výfuku
vypúšťa škodlivé emisie a následne znečisťuje životné pro-
stredie.
UPOZORNENIE Nikdy netankujte do nádrže ani mini-
málne množstvo olovnatého benzínu, ani v núdzových si-
tuáciách; poškodil by sa katalytický tlmič výfuku, pričom by
ho už nebolo možné opraviť.
NAFTOVÉ MOTORY
Pri nízkych teplotách môže stupeň tekutosti nafty v dô-
sledku tvorby parafínu klesnúť a následne spôsobiť ne-
bezpečenstvo upchatia naftového filtra. Kvôli zabráneniu
nepríjemnostiam vo fungovaní sa zvyčajne distribuuje v zá-
vislosti od ročného obdobia nafta letného, zimného a ar-
ktického (horské/chladné oblasti) typu.
V prípade doplnenia takej nafty, ktorá nie je vhodná pre da-
né ročné obdobie, sa odporúča zmiešať naftu s prímesou
TUTELA DIESEL ART pri pomere popísanom na obale vý-
robku, do nádrže najprv vlejte nemrznúcu zmes a potom
naftu.V prípade použitia/dlhodobého státia vozidla v horských
oblastiach /chladných sa odporúča doplniť do vozidla na-
ftu, ktorá je k dispozícii v danej oblasti.
V tejto situácii sa tiež odporúča držať v nádrži množstvo
paliva vyššie ako 50% potrebnej kapacity.
U vozidiel na naftu používajte iba motoro-
vú naftu, v súlade s Európskym predpisom
EN590. Používanie iných výrobkov alebo
zmesí môže nenapraviteľne poškodiť motor s ná-
sledným ukončením záruky na spôsobené škody. Pri
náhodnom natankovaní iného typu paliva, neštar-
tujte motor a pristúpte k vyprázdneniu nádrže. Ak
aj keď motor fungoval iba na krátku chvíľu, je ne-
vyhnutné okrem nádrže vyprázdniť aj celý palivový
obeh.
ZÁTKA PALIVOVEJ NÁDRŽE obr. 121
Pre doplnenie paliva, otvorte dvierka A uvoľnite uzáver
B; uzáver je vybavený zabezpečením proti strate C , kto-
ré ho zaistí ku dvierkam tak, aby sa nestratil.
V prípade niektorých verzií je uzáver B vybavený zámkom
na kľúč; pre prístup k nemu otvorte dvierka A, potom po-
užite štartovací kľúč a otočte ním proti smeru hodinových
ručičiek a uvoľnite uzáver.
Page 125 of 271

123
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Hermetické uzatvorenie môže spôsobiť jemné zvýšenie
tlaku v nádrži. Prípadný zvuk vypustenia vzduchu pri od-
skrutkovaní uzáveru je teda normálny.
V priebehu dopĺňania paliva uzáver zaveste na nástroj vy-
tvorený v otvore, podľa nákresu na obrázku 121.
F0U0111mobr. 121
K otvoru nádrže sa nepribližujte s otvore-
ným ohňom ani zapálenou cigaretou: ne-
bezpečenstvo požiaru. Nepribližovať sa tvárou prí-
liš blízko k otvoru nalievacieho hrdla nádrže, aby
nedošlo k vdýchnutiu škodlivých výparov.
POZOR
Doplnenie pohonných hmôt
Pre zaručenie celkového doplnenia nádrže, vykonajte dve
doplnenia po prvom cvaknutí plniacej pištole. Ďalej už ne-
plňte, pretože by to mohlo spôsobiť poruchy palivového
systému.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO
PROSTREDIA
Zariadenie zaručujúce redukciu emisií benzínových mo-
torov sú:
❒trojcestný katalytický menič (katalyzátor);
❒sondy Lambda;
❒zariadenie proti výparom.
Nenechať pracovať motor, ani na skúšku, s jednou alebo
viacerými odpojenými sviečkami. Zariadenie zaručujúce re-
dukciu emisií vznetových motorov sú:
❒oxidačný katalyzátor;
❒recyklačné zariadenie výfukových plynov (E.G.R.);
❒filter pevných častíc (DPF), (pre verzie/trhy, kde je vo
výbave).
Page 126 of 271

124
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
FILTER PEVNÝCH ČASTÍC DPF
(DIESEL PARTICULATE FILTER)
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Diesel Particulate Filter je mechanický filter, vložený do vý-
kukového aparátu, ktorý fyzicky zachytáva karbonické čias-
točky prítomné vo výfukovom plyne motora Diesel.
Pridanie filtra pevných častíc je potrebné pre takmer cel-
kovú elimináciu emisií karbonických čiastočiek v súlade
s aktuálnymi / budúcimi legislatívnymi predpismy.
Počas normálneho fungovania vozidla, centrálna riadiaca jed-
notka motora registruje sériu údajov týkajúcich sa použí-
vania (doba používania, typ jazdy, dosiahnuté teploty, atď.)
a ukazuje množstvo čiastočiek, zachytených vo filtri.
Keďže filter predstavuje periodický akumulačný systém, mu-
sí byť obnoviteľná (čistená) opálením uhlíkových častíc .
Proces obnovovania sa vykonáva automaticky kontrolnou
stanicou motora v akumulačnom stave filtra a užívateľských
podmienok vozidla.
Počas regenerácie je možné zbadať nasledovné fenomény:
minimálny režim sa nezvýši, aktivuje sa elektrický ventilá-
tor, zvýšené dymenie, zvýšená výfuková teplota. Tieto uda-
losti nemusia byť interpretované ako poruchy a nemajú
vplyv na správanie vozidla a životného prostredia.
V prípade zobrazenia príslušnej správy pozri Kapitolu „Kon-
trolky a správy“.
Pri normálnom fungovaní, filter pevných
častíc (DPF) (pre verzie/trhy, kde je vo vý-
bave) dosahuje vysoké teploty. Preto neparkujte
vozidlo na horľavých materiáloch (tráva, suché lís-
tie, ihličie, atď.): nebezpečenstvo požiaru.
POZOR
Pri normálnom fungovaní, katalický tlmič
výfuku vydáva vysokú teplotu. Preto ne-
parkujte vozidlo na horľavých materiáloch (tráva,
suché lístie, ihličie, atď.): nebezpečenstvo požiaru.
POZOR
Page 127 of 271

Ak vozidlo stojí v prudkom svahu, naviják sa môže zablo-
kovať, čo je normálne. Okrem toho mechanizmus naví-
jačky zablokuje pás pri každom rýchlom vytiahnutí alebo
v prípade prudkého brzdenia, nárazov a zatáčok pri vyš-
šej rýchlosti.
Zadné sedadlo je vybavené zotrvačnými bezpečnostnými
pásmi s troma bodmi ukotvenia a navíjacím zariadením.BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
POUŽITIE BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV
obr. 122
Pás sa používa pri vzpriamenom a opretom trupe na
chrbtovej opierke.
Na zapnutie pásov chytiť spojovací jazýček A a vsunúť do
miesta spony B, až pokým nevzdá cvaknutie blokovania.
Ak by sa počas vyťahovania mal pás zablokovať, nechajte
ho trochu sa navinúť a znovu ho vyťahujte bez prudkých
pohybov.
Na odopnutie pásov stlačiť tlačítko C. Odložiť pás počas
navíjania, snažiac sa zabrániť jeho zatočeniu.
Pás sa prostredníctvom navíjačky prispôsobí telu pasažie-
ra, ktorý si ho pripol, a umožní mu voľný pohyb.
125
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
BEZPEČNOSŤ
Počas jazdy nestláčajte tlačidlo C-obr. 122.
Pásy na zadných miestach musia byť uchytené tak, ako je
to zobrazené na obrázku 123 (s bezpečnostným pásom pre
miesto v strede) alebo podľa obrázku 124 (dvojmiestne za-
dné sedadlo, pre verzie/trhy, ak je vo výbave).
POZOR
F0U0112mobr. 122F0U0803mobr. 124F0U0113mobr. 123
Page 128 of 271

F0U0114mobr. 125
UPOZORNENIE Správne uchytenie operadla je zaručené,
ak zmizne „červený pásik“, ktorý je na boku sklápacej pá-
ky obr. 125. Tento „červený pásik“ označuje zlé upevnenie
operadla. Pri návrate operadla do polohy pre bežné po-
užívanie sa ubezpečte, že prebehlo jej zachytenie, až do-
kiaľ nepočujete cvaknutie zámku.
UPOZORNENIE Pri vracaní zadnej sedačky do bežnej po-
lohy po jej predchádzajúcom sklopení, dávajte pozor na
správne nastavenie bezpečnostného pásu spôsobom, kto-
rý umožňuje rýchlu dostupnosť pre použitie.
126
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Nezabúdajte, že v prípade násilného ná-
razu sa pasažieri na zadných sedačkách,
ktorí nemajú zapnutý bezpečnostný pás, nielen
osobne vystavujú vážnemu riziku, ale predstavu-
jú aj nebezpečenstvo pre pasažierov na predných
sedadlách.
POZOR
Skontrolujte, či je opierka správne uchy-
tená na oboch stranách, a v prípade prud-
kého zabrzdenia sa tak vyhnete tomu, aby sa se-
dadlo preklopilo smerom dopredu a spôsobilo
pasažierom zranenia.
POZOR
SYSTÉM S.B.R.
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Vozidlo je vybavené systémom S.B.R. (Seat Belt Reminder),
skladajúccim sa z bzučáka, ktorý spolu s kontrolkou
sdruženom prístroji upozorňuje vodiča a spolujazdca na
nezapnutý bezpečnostný pás.
Pre stálu deaktiváciu sa obráťte na Autorizovaný servis
Fiat.
S digitálnym displayom, je možné znovu aktivovať systém
S.B.R. výhradne v Asistenčnej sieti Fiat.
Pri multifunkčnom displeji je možné znovu aktivovať sys-
tém S.B.R. aj cez menu set-up.