Page 57 of 271

VYROVNANIE NASTAVENÝCH TEPLÔT
(funkcie MONO)
Stlačte tlačidlo MONO pre vyrovanie teplôt medzi stra-
nou vodiča a stranou spolujazdca.
Následne otočiť reguláor AUTO alebo MONO pre zvýše-
nie/zníženie rovnakej teplotnej hodnoty medzi dvomi zónami.
Znovu stlačiť tlačidlo MONO pre neuchovanie funkcie.
ZAPNUTIE/VYPNUTIE KOMPRESORA
KLIMATIZÁCIE
Stlačiť tlačidlo òpre zapnutie kompresora klimatizácie .
Zapnutie kompresora
❒ led kontrolka òtlačidle d svieti;
❒ na displeji sa zobrazí symbol ò.
Vypnutie kompresora
❒ led kontrolka v tlačidle òsvieti;
❒ z displeja zmizne symbol ò;
❒ recirkulácia vzduchu v kabíne je vypnutá.
Pri vypnutom kompresore klimatizácie, nie je možné vpus-
tiť do priestoru vozidla vzduch s nižšou teplotou ako je
tá vonkajšia; v takom prípade symbol
òna displeji bliká.
Vypnutie kompresora klimatizácie zostane uložené v pa-
mäti aj po zastavení motora. Aby ste znovu spustili kom-
presor klimatizácie, znovu stlačte tlačidlo òalebo AU-
TO: v tom druhom prípade budú vynulované zvolené
manuálne nastavenia.VÝBER DISTRIBÚCIE VZDUCHU
Stlačením jedného alebo niekoľka tlačidiel Q/E/Zpre ma-
nuálny výber jedného zo 7 možných rozdelení prúdenia
vzduchu v priestore vozidla:
QPríliv vzduchu smerom k difuzérom čelného skla a boč-
ným predným sklám pre odstránenie zahmlenia/námrazy
z okien.
ZPríliv vzduchu smerom k difúzorom v oblasti nôh pred-
né/zadné. Toto rozdelenie prúdenia vzduchu umožňu-
je rýchle vyhriatie priestoru vozidla.
Q
ZERozdelenie prílivu vzduchu medzi prednými/zadnými
difuzormi, hlavnými/bočnými difuzormi prístrojovej
dosky, zadným difuzorom, difuzormi pre odstráne-
nie zahmlenia/ námrazy čelného skla a bočných pred-
ných skiel
EPrúd vzduchu zo stredových/bočných difúzorov na prí-
strojovej doske (telo spolujazdca).
QRozdelenie prúdu vzduchu medzi difúzormi otvory
Zpriestore nôh a otvory pre odmrazovanie/odrosenie
čelného skla a predných bočných skiel. Toto rozdelenie
vzduchu umožňuje dobré vykúrenie priestoru vozidla,
pričom sa tiež predchádza možnému zahmleniu skiel.
ZERozdelenie prílivu vzduchu medzi difuzérmi oblasti
nôh (teplejší vzduch), difuzérmi hlavnými/bočnými pa-
lubnej dosky a zadným difuzérom (chladnejší vzduch).
55
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Page 58 of 271

EQRozdelenie prílivu vzduchu medzi hlavnými/bočnými
difúzormi palubnej dosky, a zadným difúzorom a di-
fúzormi na odstránenie zahmlenia/ námrazy čelného
skla a bočných predných skiel. Toto rozdelenie vzdu-
chu umožňuje dobré vetranie priestoru vozidla, pri-
čom sa tiež predchádza možnému zahmleniu skiel.
UPOZORNENIE Pre fungovanie klimatizácie musí byť za-
pnuté aspoň jedno z tlačítok Q/ E/ Z. Systém preto ne-
umožní deaktiváciu všetkých tlačidiel Q/E/Z.
UPOZORNENIE Stlačte tlačidlo OFF, aby ste znovu zapli
klimatizáciu: budú tak zachované všetky podmienky fun-
govania, ktoré boli uložené pred vypnutím.
Pre uchovanie automatickej kontroly rozdelenia prúdenia
vzduchu po manuálnej voľbe, stlačiť tlačidlo AUTO.MANUÁLNA KLIMATIZÁCIA
(pre niektoré verzie/trhy, podľa vybavenia)
Umožňuje rýchlejšie vyhriatie vozidla v prípade studeného
počasia a nízkej teplote chladiacej kvapaliny motora.
Prídavné vykurovanie sa aktivuje automaticky za vyššie uve-
dených klimatických podmienok pri štartovaní motora,
ak je ventilátor zapnutý minimálne na prvý stupeň (roz-
svietená 1 čiarka).
Vypnutie ohrievača je automatické po dosiahnutí stano-
vených podmienok.
UPOZORNENIE Prídavné vykurovanie sa neaktivuje, ak
nie je napätie akumulátora dostatočné.
VYPNUTIE KLIMATIZÁCIE
Stlačte tlačidlo OFF.
Na displeji sa zobrazia nasledovné údaje:
❒ nápis OFF;
❒ ukazovateľ vonkajšej teploty;
❒ukazovateľ cirkulácie zapnutého vnútorného vzduchu
(led kontrolka na tlačidlu
Tzapnutá).
56
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Page 59 of 271

F0U0630mobr. 42
Denné svetlá sú alternatívou k stretávacím
svetlám počas denného pohybu vozidla,
kde je predpísaná povinnosť ich užívania a ich prí-
pustnosť tam, kde to nie je povinné. Denné svet-
lá nenahradzujú tlmené svetlá v priebehu jazdy
v tuneli či v noci. Použitie denných svetiel je re-
gulované cestným zákonom tej ktorej krajiny, kde
sa nachádzate. Dodržiavajte tieto predpisy.
POZOR
VONKAJŠIE SVETLÁ
Ľavá páčka ovláda väčšinu vonkajších svetiel. Vonkajšie
osvetlenie sa spustí len, keď je kľúčik v pozícii MAR. Za-
pnutím vonkajších svetiel sa osvetlí ovládací panel a rôzne
ovládania umiestnené na prístrojovej doske.
DENNÉ SVETLÁ (D.R.L.) obr. 42
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
S kľúčikom v pozícii MAR a otočeným krúžkom v pozícii
Osa automaticky zapnú denné svetlá; ostatné lampy a vnú-
torné zostanú vypnuté. Fungovanie automatického roz-
svietenia denných svetiel je možné zapnúť/vypnúť pomo-
cou ponuky na displeji (pozri odsek „Multifunkčný displej
a nastaviteľný multifunkčný displej“ v tejto kapitole). V prí-
pade vypnutia denných svetiel sa po otočení kolieska do
polohy
Ožiadne svetlá sa nerozsvietia.NETLMENÉ SVETLÁ /
OBRYSOVÉ SVETLÁ obr. 42
S kľúčom v polohe MAR, otočte krúžok do pozície
2. V
prípade rozsvietenia tlmených svetiel, sa denné svetlá vy-
pnú a zapnú sa, okrem diaľkových svetiel, obrysové svet-
lá. Na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
3.
So štartovacím kľúčom v polohe MAR, otočením krúžku
z polohy
Odo polohy 6sa zapnú všetky obrysové svet-
lá, svetlá poznávacej značky a denné svetlá D.R.L. (ak sú vo
výbave), ak nie sú vypnuté pomocou menu na displeji.
57
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Page 60 of 271

UKAZOVATELE SMERU obr. 43
Posunte páku do polohy (stabilná):
hore (poloha
1): aktivácia ukazovateľa smeru doprava;
dole (poloha
2): aktivácia ukazovateľa smeru doľava.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti prerušovane kontrolka
¥alebo Î. Smerovky sa deaktivujú automaticky uvedením
vozidla do priamočiareho chodu.
Funkcia zmeny smeru jazdy
Pokiaľ si prajete naznačiť zmenu smeru jazdy, posuňte ľa-
vú páčku do nestabilnej polohy na aspoň pol sekundy. Uka-
zovateľ smeru vybranej strany sa zapne na 5 zablikania
a potom sa automaticky vypne.
obr. 43F0U0631m
58
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
DIAĽKOVÉ SVETLÁ obr. 42
S prstencom v polohe
2zatiahnite páku smerom k vo-
lantu (2. nestabilná poloha).
Na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
1.
Pre vypnutie diaľkových svetiel zatiahnite znovu páku sme-
rom k volantu (vrátite stretávacie svetlá).
BLIKANIA obr. 42
Potiahnite páku smerom k volantu (1. nestabilná pozícia)
nezávisle od pozície prstenca. Na prístrojovej doske sa roz-
svieti kontrolka
1.
PARKOVACIE SVETLÁ obr. 42
So štartovacím kľúčom v polohe STOP alebo s vytiahnu-
tým štartovacím kľúčom, otočením krúžku z polohy
Odo
polohy
6sa zapnú parkovacie svetlá. Na prístrojovej do-
ske sa rozsvieti kontrolka
3.
Page 61 of 271

F0U0632mobr. 44
ZARIADENIE „FOLLOW ME HOME“
Na určitý čas umožňuje osvetlenie priestoru pred vozid-
lom.
Aktivácia
So štartovacím kľúčom v polohe STOP alebo s vytiahnu-
tým štartovacím kľúčom, zatiahnite páčku smerom k vo-
lantu a zatlačte na páčku do 2 minút od vypnutia motoru.
Pri každom jednom uvedení páky do pohybu sa rozsviete-
nie svetiel predĺži asi o 30 sekúnd, až po maximum 210 se-
kúnd; po uplynutí tohto času sa svetlá vypnú automaticky.
Používanie páčky súvisí s rozsvietením kontrolky
3na
prístrojovej doske (spolu so zobrazením hlásenia na displeji)
počas doby, keď je funkcia aktívna (pozri kapitolu „Kon-
trolky a správy“). Kontrolka sa rozsvieti pri prvom stlače-
ní páčky a zostane svietiť až do automatického vypnutia
funkcie. Každé stlačenie páčky zvyšuje iba trvanie rozsvie-
tenia svetiel.
Vypnutie
Držte páku pritiahnutú smerom k volantu na viac ako 2 se-
kundy.
HMLOVÝ SVETLOMET S FUNKCIOU
CORNERING LIGHTS
Pri zapnutých stretávacích svetlách a rýchlosti vyššej ako
40 km/h, pri širokých rotačných uhloch volantu alebo pri
zapnutí smerového svetla, sa zapne jedno svetlo (včlenené
do hmlového svetlometu) spojené s odbočovaním, ktoré
rozšíri nočný uhol viditeľnosti. Funkčnosť môže byť akti-
vovaná/deaktivovaná prostredníctvom menu na displeji (po-
zri paragraf „Funkcie displeja“ v tejto kapitole).
ČISTENIE SKIEL
Pravá páka obr. 44 ovláda spustenie stierača/umývacieho
stierača a stierača zadného skla/umývacieho stierača .
STIERAČ/OSTREKOVAČ
Funkcia prebieha iba keď je štartovací kľúč v polohe MAR
(CHOD).
Prstenec pravej páčky môže zaujať päť rôznych pozícií:
Ostierač čelného skla zastavený,
≤striedavé fungovanie;
≥stále pomalé fungovanie;
¥rýchle súvislé stieranie.
Posunutím páky do polohy A (nestabilná), fungovanie je
obmedzené na čas, v ktorom sa presúva páka do tejto po-
lohy.
59
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Page 62 of 271

Funkcia „Inteligentné umývanie“
Potiahnutím páčky smerom k volantu (nestabilná poloha)
sa spustí sa ostrekovač skla.
Podržaním pritiahnutej páky na viac ako pol sekundy, je
možné aktivovať automaticky jedným pohybom streknu-
tie ostrekovača a stierač.
Činnosť stierača čelného skla prestane po troch pohyboch
od uvoľnenia páčky. Cyklus bude ukončený jedným stie-
raním stierača 6 sekúnd potom.DAŽĎOVÝ SENZOR
(pre niektoré verzie/trhy,podľa vybavenia)
Dažďový senzor sa nachádza za spätným vnútorným zrkad-
lom, s kontaktom na čelné sklo a umožňuje automaticky
prispôsobiť, počas prerušovaného fungovania, frekvenciu
stieraní stierača intenzite dažďa.
UPOZORNENIE Udržiavať čisté sklo v oblasti senzora.
Aktivácia
Posuňte prstenec pravej páky do polohy
≤obr. 44. Ak-
tivácia senzora je vyznačená „spadnutím“ ovládania. Po-
mocou ponuky nastavenia je možné postupne zvýšiť citli-
vosť senzora dažďa. Zvýšenie citlivosti dažďového senzora
je signalizované jedným „ťuknutím“ o prijatí a aktivácii po-
velu. Pohybovaním umývacieho stierača s aktívnym daž-
ďovým senzorom sa uskutoční normálny umývací cyklus,
na konci ktorého senzor prejde k svojmu bežnému auto-
matickému fungovaniu.
Vypnutie
Prstenec páky presuňte z polohy
≤obr. 44 alebo otoč-
te štartovací kľúč do polohy STOP. Pri ďalšom spustení
(kľúč v polohe MAR), senzor sa znovu zaktivuje, aj ak krú-
žok zostal v polohe
≤obr. 44. Aby ste znovu aktivovali
senzor, posuňte krúžok z polohy
≤do akejkoľvek inej po-
lohy a následne do polohy
≤. Opätovná aktivácia senzo-
ra je signalizovaná aspoň jedným „pohybom“ stierača, aj
pri suchom čelnom skle.
60
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Nepoužívaj stierač čelného skla na odstrá-
nenie nazbieraného snehu alebo ľadu z čel-
ného skla. V prípade, že je stierač vystave-
ný prehnanej námahe, zasiahne ochranná poistka
motorčeka, ktorý zabráni fungovaniu aj na niekoľ-
ko sekúnd. Ak sa následne fungovanie neobnoví (ani
po opätovnom naštartovaní), obráťte sa na Asis-
tenčnú sieť Fiat .
Pri pustení sa páka vráti do svojej polohy a automaticky za-
staví stierače.
Pokiaľ je prstenec v polohe
≤, stierač čelného skla auto-
maticky p rispôsobí rýchlosť fungovania rýchlosti vozidla.
UPOZORNENIE Vymieňajte čistiace gumičky podľa uve-
deného v kapitole „Údržba a starostlivosť“.
Page 63 of 271

Stierač zadného skla nepoužívajte na od-
stránenie snehu alebo ľadu, ktoré sa usa-
dili na zadnom skle. Za takých podmienok,
pokiaľ je stierač zadného skla vystavený nadmernej
námahe, zasiahne motorový istič, ktorý zabráni fun-
govaniu aj na niekoľko sekúnd. Ak sa následne fun-
govanie neobnoví (ani po opätovnom naštarovaní),
obráťte sa na Asistenčnú sieť Fiat .Dažďový senzor dokáže rozpoznať a automaticky sa pri-
spôsobiť nasledujúcim podmienkam:
❒prítomnosť nečistôt na povrchu ovládača (vrstvy soli,
nečistôt, atď.);
❒rozdiel medzi dňom a nocou.
UPOZORNENIE Pruhy vody môžu vyvolať nežiadúce po-
hyby gumičiek.
STIERAČ ZADNÉHO SKLA/ UMÝVANIE
ZADNÉHO SKLA
Funkcia prebieha iba keď je štartovací kľúč v polohe MAR
(CHOD). Funkcia sa ukončí po uvoľnení páčky. Otoče-
ním prstenca páky z polohy Odo polohy
'ovládate stie-
rač zadného skla nasledovne:
❒striedavo, ak predný stierač nie je zapnutý;
❒synchronizovane (polovičná frekvencia stierača čelného
skla), ak je stierač predného skla zapnutý;
❒v stálom režime, ak je zaradená spiatočka a riadenie ak-
tívne.
Ak je stierač čelného skla zapnutý a je zaradená spiatoč-
ka, automaticky sa zapne neprerušovaným spôsobom aj
stierač zadného skla.
Posunutím páčky smerom k palubnej doske (pohyblivá po-
loha) sa spustí prúd vody z ostrekovača zadného skla.
Ak podržíte páčku stlačenú dlhšie ako pol sekundy, akti-
vuje sa aj stierač zadného skla.
Pri uvoľnení sa aktivuje inteligentné umývanie, ako pri stie-
rači čelného skla.
61
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Page 64 of 271

❒umiestnite páku hore (+) aspoň na 1 sekundu, potom
uvoľnite: vozidlo si zapamätá rýchlosť a môžete spus-
tiť nohu z plynu.
V prípade potreby (napríklad pri predbiehaní) je možné
zrýchliť, stlačením plynového pedála: uvoľnením pedála
sa vozidlo vráti do nastavenej rýchlosti.
OBNOVENIE ULOŽENEJ RÝCHLOSTI
Ak bolo zariadenie vypnuté napr.stlačením brzdového ale-
bo spojkového pedála, pre obnovenie rýchlosti uloženej v
pamäti postupovať nasledujúcim spösobom:
❒postupne zrýchlite až na rýchlosť blízko tej uloženej;
❒zaraďte rýchlostný stupeň zaradený v momente ulože-
nia rýchlosti;
❒stlačte tlačidlo RES B-obr. 45.CRUISE CONTROL
(regulátor konštantnej rýchlosti vozidla)
(ak je vo výbave)
Je to asistenčné zariadenie pri vedení vozidla, elektricky
kontrolované, ktoré umožňuje viesť vozidlo pri rýchlosti
vyššej ako 30 km/h na dlhých rovných a suchých cestách,
s malými zmenami chodu (napr. diaľničné dráhy), pri po-
žadovanej rýchlosti, bez toho, aby ste museli stláčať ply-
nový akceleračný pedál. Použitie zariadenia nie je výhod-
né vtedy, ak sú cesty mimo mesta preplnené. Zariadenie
nepoužívajte v meste.
Zapnutie zariadenia
Otočiť krúžok A-obr. 45 do pozície ON.
Zariadenie sa nedá zapnúť pri 1. rýchlostnom stupni ale-
bo spiatočke, ale odporúča sa zapnúť ho pri rýchlostných
stupňoch rovných alebo vyšších ako 4.
Pristúpením k zostupom so zapnutým zariadením je mož-
né, že rýchlosť vozidla sa mierne zvýši v porovnaní s tou,
ktorá bola uložená do pamäti.
Zapnutie sa signalizuje rozsvietením sa kontrolky
Üa prí-
slušnou správou na prístrojovom paneli (ak je vo výbave).
ULOŽENIE RÝCHLOSTI VOZIDLA
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒ otočiť krúžok A-obr. 45 na ON a stlačením akcelerač-
ného plynového pedála doviesť vozidlo na požadovanú
rýchlosť;
62
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
F0U0633mobr. 45