Page 97 of 372
NOTA:El sistema de control de velocidad electró
Page 98 of 372

(+) (RESTABLECER). Si el botón se pulsa continua-
mente, la velocidad fija continuará aumentando hasta
soltar el botón; entonces se establecerá la velocidad
nueva fija.
Al pulsar el botón RES (+) (RESTABLECER) una vez, se
producirá un aumento de 2 km/h en la velocidad fijada.
Cada presión subsiguiente del botón hará que la velo-
cidad aumente 2 km/h.
Para disminuir la velocidad con el Control de velocidad
electrónico fijado, pulse el botón SET (-) (FIJAR). Si el
botón se mantiene continuamente en la posición SET
(-) (FIJAR), la velocidad fija continuará disminuyendo
hasta que se suelte el botón. Cuando alcance la veloci-
dad deseada, suelte el botón y se establecerá una nueva
velocidad fijada.
Al pulsar el botón SET (-) (FIJAR) una vez, se producirá
una reducción de 2 km/h en la velocidad fijada. Cada
presión subsiguiente del botón hará que la velocidad
disminuya 2 km/h.
PARA ACELERAR EN UN
ADELANTAMIENTO
Pise el acelerador tal como lo haría normalmente. Al
soltar el pedal del acelerador, el vehículo volverá a la
velocidad fijada.Utilización del control de velocidad
electrónico en pendientes
En pendientes, es posible que la caja de cambios realice
un cambio descendente para mantener la velocidad
fijada para el vehículo.
NOTA:
El sistema de control de velocidad electró
Page 99 of 372

CONSOLA DE TECHO
La consola de techo contiene luces de cortesía y
lectura, lugar para guardar gafas de sol, un espejo de
observación interior y un conmutador de techo solar
automático opcional. (fig. 59)
LUCES DE LECTURA Y CORTESIA
La consola de techo dispone de dos luces de cortesía.
Las luces se encienden al abrir una puerta delantera,
una puerta corrediza o la compuerta levadiza. Si su
vehículo está equipado con apertura a distancia (RKE),
las luces también se encenderán cuando se pulsa el
botón DESBLOQUEO del transmisor RKE. Las luces
de cortesía también funcionan como luces de lectura.
Pulse hacia dentro cada óptica para encender estas
luces estando en el interior del vehículo. Pulse la ópticauna segunda vez para apagar cada luz. La dirección de
estas luces puede regularse pulsando el aro exterior
identificado mediante cuatro flechas de dirección.
(fig. 60)
ALMACENAMIENTO DE GAFAS DE SOL
Para acceder al compartimiento, presione las barras en
relieve de la puerta del compartimiento en el centro de
la consola y suéltelas, y la puerta basculará hacia abajo.
(fig. 61)
ESPEJO DE OBSERVACION INTERIOR
El espejo de observación interior convexo proporciona
al conductor y al acompañante del asiento delantero un
amplio campo de visión para poder ver de forma
cómoda a los pasajeros sentados en los asientos trase-
ros. Para utilizar el espejo de observación interior,( fig. 59)
Consola de techo
( fig. 60)Luz de cortesía/lectura
93
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
Page 100 of 372
presione las barras en relieve de la puerta del compar-
timiento y suéltelas (la puerta basculará hacia abajo); a
continuación, levante la puerta hasta que esté casi
cerrada y suéltela. La puerta se bloqueará en la posición
para usar el espejo de observación interior.
NOTA:Desde la posición de "espejo de observa-
ción", la puerta sólo se puede cerrar.
Para volver a la posición completamente abierta, se
debe cerrar primero la puerta y, a continuación, abrirla
pulsando otra vez el pestillo. (fig. 62) CONMUTADOR DE TECHO SOLAR
AUTOMATICO (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)
Consulte "Techo solar automático" para obtener infor-
mación adicional.( fig. 61)
Compartimiento de almacenamiento de las gafas de sol
( fig. 62) Espejo de observación
94
CONOCIMIENTO DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE
Page 101 of 372
DESTELLADORES DE ADVERTENCIA
DE EMERGENCIA
El conmutador del destellador de advertencia de emer-
gencia está situado en el grupo de conmutadores del
panel de instrumentos, encima de los controles de
climatización.Pulse el conmutador para activar los destellado-
res de advertencia de emergencia. Al activarse el
conmutador, todas las luces intermitentes deste-
llarán encendiéndose y apagándose para alertar al trá
Page 102 of 372
Tire hacia arriba de la maneta, situada en el frontal de la
tapa, para abrir el compartimiento de almacenamiento.
(fig. 66)
Reposabrazos deslizable (sólo para caja de
cambios automática)
El reposabrazos de la consola central también puede
deslizarse hacia atrás para permitir un acceso fácil a la
zona de almacenamiento. (fig. 67)
( fig. 64)Cubículo de consola de suelo( fig. 65)
Consola central
( fig. 66)Compartimento de almacenamiento abierto
96
CONOCIMIENTO DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE
Page 103 of 372

¡ADVERTENCIA!
No utilice este vehículo con la tapa del
compartimiento de la consola en posi-
ción abierta. Durante la conducción, los teléfonos
móviles, reproductores de música y otros disposi-
tivos electrónicos portátiles deben permanecer
guardados. El uso de estos dispositivos durante la
conducción puede provocar un accidente por dis-
tracción, con el consiguiente riesgo de lesiones de
gravedad o mortales. COMPARTIMIENTO DE ASIENTO DEL
PASAJERO DELANTERO FLIP 'N STOW™
(para las versiones/automóviles equipados al
efecto)
La anilla de desenganche del pestillo del asiento está
situada en el centro del cojín del asiento, entre el cojín
y el respaldo. Tire hacia arriba de la anilla para soltar el
pestillo y luego hacia adelante para abrir el asiento a la
posición de detención. (fig. 68)
NOTA:
Antes de cerrar el asiento, asegúrese de que
los objetos del interior del anaquel no obstaculizan el
funcionamiento el pestillo. Empuje hacia abajo el cojín
del asiento después de cerrarlo para asegurarse de que
se bloquea en la base.
( fig. 67)
Reposabrazos deslizable
( fig. 68)Compartimiento de carga de asiento del acompañante delantero
97
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
Page 104 of 372

¡ADVERTENCIA!
Asegúrese de que el cojín del asiento
está firmemente bloqueado en su posi-
ción antes de utilizar el asiento. De lo contrario, el
asiento no proporcionará la estabilidad apro-
piada para los pasajeros. Un cojín de asiento
asegurado de forma inadecuada podría provocar
lesiones de gravedad.
COMPARTIMIENTO DE ALMACENAMIENTO
TEMPORAL DE ASIENTO DE PASAJEROS
DE LA SEGUNDA FILA
Se trata de un compartimiento de almacenamiento
temporal destinado a ser utilizado cuando el respaldo
del asiento/reposabrazos está bajo. Asegúrese de reti-
rar todo lo que haya en este anaquel antes de levantar
el respaldo del asiento/reposabrazos. BOLSILLO PARA MAPAS Y RETENEDORES
PARA PROVISIONES EN LA SEGUNDA FILA
(para las versiones/automóviles equipados al
efecto)
Hay un bolsillo para guardar mapas y retenedores para
la compra en la parte posterior del respaldo del asiento
del conductor. (fig. 69)
( fig. 69)
Almacenamiento en el asiento y retenedores para provisiones
98
CONOCIMIENTO DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE