Page 35 of 372

AJUSTES de Uconnect Touch™
TECLAS FIJAS
Las teclas fijas están situadas a la izquierda y a la
derecha de la pantalla de Uconnect Touch™ 4.3. Ade-
más, hay una perilla de control Scroll/Enter
(Desplazamiento/Entrar) en el lado derecho de los
controles de climatización en el centro del panel de
instrumentos. Gire la perilla de control para despla-
zarse por los menús y cambiar los ajustes (es decir, 30,
60, 90); pulse el centro de la perilla de control una o
más veces para seleccionar o cambiar un ajuste (es
decir, encendido, apagado).
TECLAS VARIABLES
Las teclas variables son accesibles desde la visualización
de Uconnect Touch™.
CARACTERISTICAS PROGRAMABLES POR
EL CLIENTE - AJUSTES DEL SISTEMA
Uconnect Touch™ 4.3
En este modo, el sistema Uconnect Touch™ le permite
acceder a las diversas características programables
como Visualización, Reloj, Seguridad/asistencia, Luces,
Puertas y cerraduras, Asientos térmicos, Apagado del
motor, Ajustes de la brújula, Audio y teléfono/
Bluetooth a través de teclas fijas y variables.
NOTA:Sólo se puede seleccionar un área de la
pantalla táctil cada vez. Pulse la tecla fija "Settings" (Ajustes) para acceder a la
pantalla Settings (Ajustes), donde con las teclas varia-
bles Page Up/Down (Avance y retroceso de página)
podrá desplazarse por los siguientes ajustes. Toque la
tecla variable del ajuste deseado para cambiar el ajuste
según la descripción que aparece en las páginas siguien-
tes en cada ajuste. (fig. 11) (fig. 12)
Display (Visualización)
Brightness (Brillo) (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)
Pulse la tecla variable Brightness (Brillo) para cambiar
esta visualización. En esta visualización puede seleccio-
nar el brillo de la visualización con los faros encendidos
y apagados. Ajuste el brillo con las teclas variables de +
y –, o bien seleccione cualquier punto en la escala entre
( fig. 11)
1 - Teclas fijas de los ajustes de Uconnect Touch™ 4.3
29
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
Page 43 of 372

Audio
Equalizer (Ecualizador) (para lasversiones/automóviles equipados al efecto)
Pulse la tecla variable Equalizer (Ecualizador) para cam-
biar esta visualización. En esta visualización, puede
seleccionar los ajustes Bass (Bajos), Mid (Medios) y
Treble (Agudos). Defina los ajustes con las teclas varia-
bles de + y –, o bien seleccione cualquier punto en la
escala entre las teclas variables + y –, seguido de la tecla
variable de flecha hacia atrás.
NOTA: Puede cambiar los ajustes de bajos/medios/
agudos con sólo deslizar el dedo hacia arriba o abajo,
así como pulsando directamente en el ajuste deseado.
Balance/Fade (Equilibrio/Atenuación) (para las versiones/automóviles equipados al efecto)
Pulse la tecla variable Balance/Fade (Equilibrio/
Atenuación) para cambiar esta visualización. En esta
visualización, puede seleccionar los ajustes de Balance
(Equilibrio) y Fade (Atenuación).
Speed Adjusted Volume (Volumen ajustado a velocidad) (para las versiones/automóviles
equipados al efecto)
Pulse la tecla variable Speed Adjusted Volume (Volu-
men ajustado a velocidad) para cambiar esta visualiza-
ción. Disminuye el volumen en función de la velocidad
del vehículo. Para cambiar el volumen ajustado a la
velocidad, pulse la tecla variable Off (Desactivado), 1, 2,
ó 3, seguida de la tecla variable de flecha hacia atrás. Surround Sound (Sonido envolvente) (para las
versiones/automóviles equipados al efecto)
Pulse la tecla variable Surround Sound (Sonido envol-
vente) para cambiar esta visualización. Proporciona el
modo de sonido envolvente simulado. Para hacer su
selección, pulse la tecla variable Surround Sound (So-
nido envolvente), seleccione ON (ACTIVADO) u OFF
(DESACTIVADO), seguida de la tecla variable de flecha
hacia atrás.
Phone/Bluetooth (Teléfono/Bluetooth)
Paired Devices (Dispositivos emparejados) (para
las versiones/automóviles equipados al efecto)
Esta característica muestra los teléfonos emparejados
al sistema de teléfono/Bluetooth. Para obtener más
información, consulte el suplemento sobre Uconnect
Touch™.
CARACTERISTICAS PROGRAMABLES POR
EL CLIENTE - AJUSTES DEL SISTEMA
Uconnect Touch™ 8.4
En este modo, el sistema Uconnect Touch™ le permite
acceder a las diversas características programables
como Visualización, Reloj, Seguridad/asistencia, Luces,
Puertas y cerraduras, Confort automático, Apagado
del motor, Ajustes de la brújula, Audio y teléfono/
Bluetooth.
37
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
Page 51 of 372

Perform Compass Calibration (Realizar lacalibración de la brújula) (para las
versiones/automóviles equipados al efecto)
Pulse la tecla variable Calibration (Calibración) para
cambiar esta visualización. Esta brújula es autocalibra-
ble, con lo cual se elimina la necesidad de restablecerla
manualmente. Cuando el vehículo es nuevo, es posible
que la brújula parezca errática y el EVIC visualice CAL
hasta que la brújula sea calibrada. También puede cali-
brar la brújula pulsando la tecla variable ON (ACTI-
VADA) y realizando uno o más giros de 360 grados (en una zona libre de objetos metálicos o metalizados
voluminosos) hasta que el indicador CAL visualizado
en el EVIC se desactive. La brújula ahora funcionará
normalmente. Audio
Balance/Fade (Equilibrio/Atenuación) (para las
versiones/automóviles equipados al efecto)
En esta visualización, puede seleccionar los ajustes de
Balance (Equilibrio) y Fade (Atenuación).( fig. 15) Mapa de varianza de la brújula
45
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
Page 160 of 372
SISTEMA DE NAVEGACION (para
las versiones/automóviles
equipados al efecto)
Consulte el Manual del usuario de Uconnect Touch™.CONTROLES DE AUDIO EN EL
VOLANTE DE DIRECCION
Los controles remotos del sistema de sonido se en-
cuentran en la superficie trasera del volante de direc-
ción. Los controles del lado izquierdo y derecho son
conmutadores de tipo oscilante con un pulsador en el
centro. El acceso a los conmutadores se realiza desde la
parte trasera del volante de dirección. (fig. 108)
( fig. 108)
Controles del sonido a distancia (vista posterior del volante de dirección)
154
CONOCIMIENTO DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE
Page 162 of 372
UCONNECT™ MULTIMEDIA VIDEO
ENTERTAINMENT SYSTEM (VES)™
(para las versiones/automóviles
equipados al efecto)
El sistema Video Entertainment System (VES)™ de
asiento trasero está diseñado para brindar a su familia
años de disfrute. Puede reproducir sus CD o DVD
favoritos, escuchar audio a través de auriculares inalám
Page 163 of 372

Utilizando los auriculares inalámbricos de dos canales
(incluidos), el VES™ permite a los pasajeros traseros
oír dos fuentes de audio diferentes simultáneamente.
El mando a distancia inalámbrico permite a los pasaje-
ros traseros cambiar de emisoras, pistas, discos y
modos de audio/vídeo.
Funcionamiento del mando a distancia
Cuadro de referencia rápida
Este cuadro proporciona un medio de consulta rápida
de las funciones de los botones del mando a distanciapara los diferentes modos de la radio y pantallas de
menú.
NOTA:
• Asegúrese de que el conmutador selector de canal/
pantalla del mando a distancia esté fijado en la pantalla
o canal que va a controlar.
• Asegúrese de que el conmutador selector de los
auriculares esté fijado en la pantalla o canal que va a
escuchar.
Botón del
mando a dis-
tancia Pantallas de serie Pantallas de menú
AM/FM/
MW/LW SAT–
Audio HDD–
HardDisc
Drive
(HDD– Disco
duro) DISC/
DVD
(DISCO/
DVD) AUX/AUX1/
AUX2 Menú
de se-
lección
de
modo Configura-
ción de
pantalla
Encendido Encendido/apagado de pantalla
Luz Encendido/apagado de la iluminación de fondo del mando a distancia
Flecha ascen-
dente NEXT(SIGUIENTE) Búsqueda
ascendente*
Canal si-
guiente*Canal
siguientePista si-
guiente Audio:
Pista
siguienteNo dis-ponibleSelec-ciónascen-
dente Selección
ascendente
Repro-ducción
de vídeo: Capítulo
siguiente
Menú de
vídeo: Selec-ciónascen-
dente
157
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
Page 164 of 372
Botón del
mando a dis-
tancia Pantallas de serie Pantallas de menú
AM/FM/
MW/LW SAT–
Audio HDD–
HardDisc
Drive
(HDD– Disco
duro) DISC/
DVD
(DISCO/
DVD) AUX/AUX1/
AUX2 Menú
de se-
lección
de
modo Configura-
ción de
pantalla
Flecha des-
cendente
PREV (ANTE-RIOR) Búsquedadescen-
dente*
Canal an-
terior *
Canal
anteriorPista ante-rior Audio:
Pista
anteriorNo dis-ponibleSelec-cióndescen-
dente Seleccióndescen-
dente
Repro-ducción
de vídeo: Capítulo
anterior
Menú de
vídeo: Selec-cióndescen-
dente
Flecha dere-
cha de avance
rápido Sintonización
ascendente*
Canal si-
guiente*Canal
siguienteAvance
rápido Audio:
Avance
rápidoNo dis-ponibleSelec-ción
derecha Selección
derecha
Repro-ducción
de vídeo: Avance
rápido
Menú de
vídeo: Selec-ción
derecha
158
CONOCIMIENTO DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE
Page 165 of 372
Botón del
mando a dis-
tancia Pantallas de serie Pantallas de menú
AM/FM/
MW/LW SAT–
Audio HDD–
HardDisc
Drive
(HDD– Disco
duro) DISC/
DVD
(DISCO/
DVD) AUX/AUX1/
AUX2 Menú
de se-
lección
de
modo Configura-
ción de
pantalla
Flecha iz-
quierda de
retroceso rápido Sintonizacióndescen-
dente*
Canal an-
terior *
Canal
anteriorRetroceso
rápido Audio:
Retro-ceso
rápidoNo dis-ponible
Selec-ción
izquierda Selección
izquierda
Repro-ducción
de vídeo: Retro-ceso
rápido
Menú de
vídeo: Selec-ción
izquierda
Enter (Intro) Muestra el
menú de
entrada nu-mérica*Muestra el
menú de
entrada
numérica*No dispo-nible
Muestra el
menú de
entrada
numérica Audio:
Muestra
la en-
trada
numé