Page 89 of 268

87
Visszapillantó tükrök és ablakok
ERGONÓMIA és KÉNYELE
M
3
VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK
Ha gépjárműve rendelkezik ilyennel, a
visszapillantó tükröt egy második, alsó
tükör egészíti ki. Ez a tükör az oldalsó
látómező megnövelése érdekében domború.
A visszapillantó tükörben látható tárgyak a
valóságban közelebb vannak, mint ahogyan
tűnnek. Az Ön mögött haladó járművek
távolságának helyes felméréséhez ezt
mindig figyelembe kell vennie.
VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK ÉS
ABLAKOK
Elektromos behajtás
Ha gépjárműve rendelkezik ezzel a
funkcióval, álló gépjárműnél, ráadott
gyújtásnál a visszapillantó tükrök belülről
elektromosan be- és kihajthatók:
- Állítsa az A
gombot középső helyzetbe.
- Húzza az A
gombot hátrafelé.
Fűthető visszapillantó tükrök
Ha gépjárműve rendelkezik ezzel a
funkcióval, nyomja meg a hátsó szélvédő
jégmentesítő gombját. A reteszeléskor és kireteszeléskor be-
és kihajló visszapillantó tükör funkció
kikapcsolható.
Forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy
szakszervizhez.
Elektromos beállítású külsővisszapillantó tükrök
- Állítsa az A
gombot jobbra vagy balra a
megfelelő visszapillantó tükör kiválasztása
érdekében.
- Beállításhoz mozgassa a B
gombot a négy
irányba.
- Állítsa vissza az A
gombot középső
helyzetbe. Kívülről reteszelje a gépjárművet a
távirányító vagy a kulcs segítségével.
Elektromos kihajtás
A visszapillantó tükrök elektromos kihajtása
a gépjármű kireteszelésekor, a távirányító
vagy a kulcs segítségével történik. Ha a
kihajtás nem az A
gombbal történt, hátrafelé
mozdítva húzza ismét a gombot középső
helyzetbe.
Kézi beállítású külső visszapillantó
tükrök
Mozgassa a beállítókart a négy irányba a
kívánt hel
yzet beállításához.
Parkoláskor a k
ülső visszapillantó tükrök
k
ézzel behajthatók.
Ha a visszapillantó t
ükör kimozdult eredeti
házából, állítsa le a gépjárművet, és kézzel
va
gy az elektromos behajtás kapcsolójának
segítségével helyezze vissza a helyére.
Törésveszély még
fagyos időben sem áll fenn.
Page 90 of 268
88
Visszapillantó tükrök és ablakok
Belső visszapillantó tükör
A belső visszapillantó tükörnek két állása
van:
- nappali (normál),
- éjszakai (a vakítás ellen).
Átkapcsoláshoz egyik helyzetből a másikba
húzza vagy tolja meg a visszapillantó tükör
alsó szélén lévő kart.
FIGYELŐTÜKÖR
Ez a középső visszapillantó tükör felett
elhel
yezett tükör a hátsó ülőhelyek
figyelését teszi lehetővé a gépjárművezető
va
gy az első utas sz
Page 91 of 268
89
Visszapillantó tükrök és ablakok
ERGONÓMIA és KÉNYELE
M
3
ELEKTROMOS ABLAKEMELŐK
1. Vezetőoldali ablakemelő-kapcsoló
2. Utasoldali ablakemelő-kapcsoló
Az ablakemelők elektromos funkci
Page 92 of 268
90
Bizonság vezetés közben
PARKOLÓFÉK
Lejtőn történő parkoláskor fordítsa a
kerekeket a járdaszegély felé, és húzza be a
parkolóféket.
A gépjármű leállítását követően felesleges
sebességbe kapcsolnia (főleg megrakodott
gépjármű esetén).
ELAKADÁSJELZŐ
Az irányjelző lámpák egyidejű
működtetéséhez nyomja meg ezt a gombot.
Levett gyújtásnál is működik.
Csak vészhelyzetben, kényszerű megállás
vagy szokatlan feltételek mellett történő
közlekedés esetén használja.
BIZTONSÁG VEZETÉS KÖZBEN
Behúzás
A gépjármű rögzítéséhez húzza be a
parkolóféket.
A gépjármű elhagyása előtt ellenőrizze, hogy
a parkolófék megfelelően be van-e húzva.
A behúzva maradt vagy
nem megfelelően kiengedett
parkolófékre a kombinált
kijelzőn kigyulladó visszajelzés
figyelmeztet.
Kiengedés
A parkolófék karjának lehajtásához húzza
felfelé a kart, és nyomja be a gombot.
Page 93 of 268

91
Parkolássegítő berendezés
BIZTON
SÁG
4
Az akusztikus és/vagy grafikus hátsó
parkolássegítő berendezés az első és/vagy
hátsó lökhárítóba beépített négy közeledés-
érzékelőből áll. A parkolási műveletek során
a gépjármű mögötti érzékelési zónában
valamennyi akadályt érzékeli: személy,
gépkocsi, fa, sorompó.
Bizonyos tárgyakat a tolatás megkezdésekor
a rendszer még észlel, a későbbiekben
azonban az érzékelők közötti és alatti holttér
miatt nem. Például: póznák, építkezésnél
használt jelzőrudak vagy járdákra helyezett
oszlopok esetén.
Hátramenetbe kapcsolás
Hátramenetbe kapcsoláskor a rendszer
bekapcsolását hangjelzés igazolja vissza.
Egy adott tárgy távolságáról a távolság
csökkenésével folyamatosan gyorsuló
hangjelzés tájékoztat. Ha a gépjármű és
az akadály közötti távolság kb. 30 cm alá
csökken, a hangjelzés folyamatossá válik.
Be- és kikapcsolás
HÁTSÓ PARKOLÁSSEGÍTŐ
BERENDEZÉS
Kijelzés a képernyőn
A rendszert a gomb
megnyomásával kapcsolhatja be
és ki.
A rendszer be- és kikapcsolását a gépjármű
leállításakor a memória tárolja.
Működési rendellenesség
A hátramenetbe kapcsoláskor fellépő
működési rendellenesség esetén a gomb
jelzőlámpája hangjelzés és a képernyőn
megjelenő üzenet kíséretében kigyullad.
Forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy
szakszervizhez.
A megfelelő használatról
Rossz vagy téli időjárási viszonyok között
ügyeljen arra, hogy az érzékelőket ne
takarja el sár, jég vagy hó.
Utánfutó vontatásakor vagy kerékpártartó
felszerelésekor (a CITROËN által ajánlott
vonóhoroggal vagy kerékpártartóval
felszerelt gépjárművek esetében) a rendszer
automatikusan kikapcsol.
A parkolássegítő berendezés semmilyen
körülmények között sem pótolhatja
a gépjárművezető körültekintő és
felelősségteljes magatartását.
A berendezés kikapcsolása
Váltson üresbe.
Page 94 of 268

ABS
ABS
Bizonság vezetés közben
KÜRT
Nyomja meg a kormánykerék közepét.
BLOKKOLÁSGÁTLÓ RENDSZER(ABS - REF)
Az ABS és a REF (elektronikus
fékerőelosztó) rendszerek elsősorban
egyenetlen vagy síkos útfelületen
végrehajtott fékezési műveletek során
javítják a gépjármű stabilitását és
irányíthatóságát.
Az ABS a kerekek blokkolását akadályozza
meg, a REF rendszer pedig a féknyomaték
teljes körű, kerekenkénti vezérlését és
elosztását biztosítja.
A megfelelő használatról
A blokkolásgátló rendszer a kerekek
blokkolásának veszélye esetén
automatikusan lép működésbe. Rövidebb
fékezést nem tesz lehetővé.
Erősen csúszós útfelületen (felfagyás,
olajfolt stb.) az ABS meghosszabbíthatja a
féktávolságot. Vészfékezéskor még csúszós
úton is erőteljesen, felengedés nélkül
nyomja le a fékpedált, így megőrizheti a
gépjármű irányíthatóságát, és kikerülheti az
esetlegesen útjába kerülő akadályokat.
Az ABS rendszer normál működése a
fékpedál enyhe vibrálásával járhat.
Kerékcsere (gumiabroncs és keréktárcsa
cseréje) esetén ügyeljen arra, hogy az
új tartozék rendelkezzen CITROËN-
referenciával. A fék és STOP visszajelzéssel
egyszerre, hangjelzés és
a többfunkciós képernyőn
megjelenő üzenet kíséretében
felvillanó jelzőlámpa az elektronikus
fékerőelosztó rendszer olyan
meghibásodását jelzi, amely fékezéskor
a gépjármű kormányozhatóságának
elvesztéséhez vezethet.
VÉSZFÉKRÁSEGÍTŐ RENDSZER(AFU)
A rendszer lehetővé teszi, hogy
vészhelyzetben gyorsabban elérje a
fékezéshez szükséges optimális nyomást.
Erősen nyomja le a pedált, és tartsa
lenyomva.
A fékpedál lenyomásának sebességétől
függően lép működésbe, és módosítja a
fékpedál ellenállását. A hangjelzés és a többfunkciós
képernyőn megjelenő üzenet
kíséretében felvillanó visszajelzés
az ABS rendszer olyan
meghibásodását jelzi, amely fékezéskor
a gépjármű kormányozhatóságának
elvesztéséhez vezethet.
Azonnal álljon meg.
Mindkét esetben forduljon a CITROËN
hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
A vészfékrásegítő rendszer hatásának
meghosszabbításához tartsa lábát a
fékpedálon.
Page 95 of 268

ESP
93
Bizonság vezetés közben
BIZTON
SÁG
4
KIPÖRGÉSGÁTLÓ (ASR) ÉS DINAMIKUS MENETSTABILIZÁLÓ ()
(ESP) RENDSZER
A rendszerek az ABS rendszerhez
kapcsolódnak és kiegészítik azt.
Az ASR rendszer igen hasznos berendezés,
mely gyorsításkor segít fenntartani az optimális
meghajtást, és megőrizni a gépjármű feletti
ellenőrzést.
A rendszer optimalizálja a gépkocsi
meghajtását a kerekek kipörgésének elkerülése
érdekében, hatást gyakorol a meghajtott
kerekek fékeire és a motorra. Gyorsításkor
növeli a gépjármű menetirány-stabilitását. automatikusan vezérli a féket egy vagy több
keréken és a motort annak érdekében, hogy
a gépkocsit a kívánt pályán tartsa.
Az ASR és az ESP rendszer semlegesítése
Kivételes körülmények között (laza talajon,
sárban vagy hóban elakadt gépjármű
elindításakor) a kerekek kipörgetéséhez, és
így a tapadás visszanyeréséhez hasznosnak
bizonyulhat az ASR és az ESP rendszer
kikapcsolása.
- Nyomja meg a középkonzolon található
gombot.
- A visszajelzés kigyullad: az ESP és az
ASR rendszer nem működik.
A működés ellenőrzése
A megfelelő használatról
Az ASR/ESP rendszerek megnövelt
biztonságot kölcsönöznek normál vezetési
stílus esetén, de nem szabad, hogy a
gépjárművezetőt arra ösztönözzék, hogy
kockázatos manővereket végezzen vagy túl
nagy sebességgel közlekedjen.
A rendszerek működése kizárólag a
gyártónak a kerekekre (gumiabroncsok és
keréktárcsák), a fékrendszer alkotóelemeire,
az elektronikus egységekre, valamint az
elvégzett szerelésekre és beavatkozásokra
vonatkozó előírásainak betartásával
biztosított.
Ütközést követően ellenőriztesse a
rendszereket a CITROËN hálózatban vagy
egy szakszervizben.
Az ASR és az ESP rendszer működése
Ha az ASR vagy az ESP működik,
a világító dióda villog.
A rendszerek újraaktiválódnak:
- automatikusan 50 km/óra sebesség
felett,
- manuálisan, a gomb ismételt
megnyomásával.
A rendszerek meghibásodása esetén
a kapcsoló jelzőlámpája hangjelzés
és a képernyőn megjelenő üzenet
kiséretében villog.
A rendszer ellenőrzése érdekében
forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy
szakszervizhez.
A visszajelzés akkor is kigyulladhat, ha a
gumiabroncsok nyomása nem megfelelő.
Ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását.
Az ESP-vel ellenkormányzás nélkül tarthatja
az irányt.
A gépkocsi által követett nyomvonal és a
gépkocsivezető által óhajtott nyomvonal
közötti eltérés esetén az ESP rendszer
Page 96 of 268

94
Biztonsági övek
Magasság beállítása
A vezetőoldali ülésnél és az egyszemélyes
utasoldali ülésnél fogja össze a csatot a
terelővel, és csúsztassa őket.
Ha gépjárműve rendelkezik első üléssorral,
a középső üléshez tartozó biztonsági öv
magassága nem állítható.
Kicsatolás
Nyomja meg a piros gombot.
BIZTONSÁGI ÖVEK
A megfelelő használatról
A vezetőnek indulás előtt meg kell
győződnie arról, hogy az utasok megfelelő
módon használják és becsatolták a
biztonsági öveket.
Bárhol is üljön a gépjárműben, biztonsági
övét mindig, még rövidebb utazások
alkalmával is csatolja be.
A biztonsági öveket tekercselővel látták
el, mely az utas testalkatához leginkább
megfelelő övhossz automatikus beállítását
teszi lehetővé.
Ne csíptessen az övekre olyan eszközöket
(ruhacsipesz, klipsz, biztosítótű, stb.),
amelyek akadályozhatják megfelelő
működését.
Használatát követően győződjön meg arról,
hogy az öv megfelelően feltekeredett-e.
Egy ülés vagy a hátsó üléssor lehajtását
vagy áthelyezését követően győződjön meg
arról, hogy az öv megfelelően feltekeredett-
e, illetve, hogy a reteszelőelem alkalmas-e a
csat befogadására.
A gépjárművet érő behatások nagyságától
függően a pirotechnikai övfeszítő a
légzsák kinyílása előtt, attól függetlenül is
működésbe léphet. Megfeszíti és az utasok
testére szorítja az övet.
Az övfeszítők működésbe lépésekor
enyhe, ártalmatlan füst szabadul fel, és
a rendszerbe épített pirotechnikai patron
felrobbanásából adódó zaj hallatszik.
Becsatolás
Húzza meg a hevedert, majd illessze a
csatot a reteszelőelembe.
A heveder meghúzásával ellenőrizze az öv
reteszelődését.
A vezetőoldali biztonsági öv
becsatolására figyelmeztető
jelzés
Ha a vezető nem csatolja be
a biztonsági övét, a jelzés a
gépjármű indításakor kigyullad.
Az utasoldali biztonsági öv
becsatolására figyelmeztető
jelzés
Ha gépjárműve rendelkezik első
utasoldali üléssel, és az utas nem
csatolja be a biztonsági övét, a jelzés a
gépjármű indításakor kigyullad.