Page 193 of 268

9.41
10KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
épjármű tartózkodási helye szerint
útvonal szerint
közúti információ
k
4
4
3
közlekedési hírek
útlezárások
méretbeli korlátozások
utak állapota
4
4
4
4
időjárás és látási viszonyok
információk a városi közlekedésről 4
3
parkolás
t
ömegközlekedés
rendezvén
yek
4
4
4
üzenetek beolvasása 3
új üzenetek megjelenítése 3
ÜZENETEK ELHANGZÁSÁNAK BEÁLLÍTÁSA 2
automatikus TMC adókövetés 3
kézi TMC adókövetés 3
TMC rádióadók listája
3
TMC RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA 2
AUDIO FUNKCIÓK
frekvencia bevitele RÁDIÓ BEÁLLÍTÁ
SA
1
2
3
RDS frekvenciakövetés be- és kikapcsolása 3
regionális üzemmód be- és kikapcsolása 3
rádiótext mutatása/elrejtése
3
introscan (SCN) be- és kikapcsolása CD, USB, JUKEBOX BEÁLLÍTÁS
A 2
3
véletlenszerű lejátszás (RDM) be- és kikapcsolása 3
ismétlés (RPT) be- és kikapcsolása 3
CD-adatok részletes kijelzésének be- és kikapcsolása
3
CD másolása a Jukeboxra CD
tel
jes CD másolása
t
öbb elem kiválasztása
aktuális album
4
3
2
4
4
aktuális műsorszám 4
CD kiadása 3
másolás USB-ről a Jukeboxra
USB
tel
jes lemez
t
öbb elem kiválasztása
aktuális album
4
3
2
4
4
aktuális műsorszám 4
USB eltávolítása
3
jukebox kezelése JUKEBOX
2
3
around the vehicle
on the route
road information
tr
affi c information
road closure
size limit
road condition
weather and visibility
urban/city information
parking
public transport
demonstrations
read messages
new message display
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
automatic TMC
manual TM
C
list of TMC stations
SELECT TMC STATION
AUDIO FUNCTION
S
enter a frequency
RADIO FAVOURITES
activate/deactivate RDS mode
activate/deactivate regional mode
display/hide radio text
activate/deactivate Introscan (SCN)
CD, USB, JUKEBOX FAVOURITES
activate/deactivate Random mode (RDM)
activate/deactivate Repeat (RPT)
activate/deactivate display of CD info
copy CD to Jukebox
CD
copy complete CD
multiple selection
current album
current track
eject CD
copy USB to Jukebox
USB
complete disc
multiple selection
current album
current track
eject USB
jukebox management
JUKEBOX
Page 194 of 268

9.42
10
lejátszási lista kezelése hifi minőség (320 kbps)
jukebox adatainak törlése
jukebox állapota
jó minőség (192 kbps)
normál minőség (128 kbps)
3
3
3
4
4
4
TELEMATIKA
híváslista HÍVÁ
S
1
2
3
tárcsázás 3
névjegyzék 3
hangpostafi ók 3
szolgáltatások 3
ügyfélszolgálati központ 4
CITROËN Assistance
CITROËN szolgáltatások
be
jövő üzenetek
4
4
4
névjegyzék tételeinek kezelése 3
NÉVJEGYZÉK 2
tétel megtekintése vagy módosítása
t
étel hozzáadása
t
étel törlése
4
4
4
névjegyzék konfi gurálása
összes tétel törlése
3
4
jegyzék kiválasztása
jegyz
ék elnevezése4
4
tételek továbbítása alapjegyz
ék kiválasztása
3
4
adatcsere infrán
összes tétel küldése t
étel küldése
fogadás infrán keresztül
5
5
5
4
adatcsere a SIM-kártyával
összes tétel küldése a SIM-kárt
yára
tétel küldése a
SIM-kártyára
5
5
4
összes tétel átvétele a SIM-kártyáról
tétel átvétele a SIM-kártyáról 5
5
adatcsere Bluetooth-szal 4
bejövő SMS-ek olvasása
RÖVID SZÖVEGES ÜZENETEK (SMS)
2
3
SMS küldése 3
SMS írása 3
SMS-lista törlése 3
hálózat
TELEFONFUNKCIÓK2
3
hálózatkeresés módja4
KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
jukebox beállítása 3
playlist management
hi-fi (320 kbps)
delete jukebox data
Jukebox status
high (192 kbps)
normal (128 kbps)
TELEMATICS
call list
CALL
dial
directory
mailbox
services
customer contact centre
CITROËN assistance
CITROËN service
messages received
managing directory fi les
DIRECTORY
consult or modify a fi le
add a fi le
delete a fi le
confi gure directory
delete all fi les
select a directory
name director
y
fi le transfer
select starting directory
exchange by infrared
send all records
send one record
receive by infrared
exchange with SIM card
send all records to SIM
send one record to SIM
r
eceive all SIM fi les
receive a SIM fi le
exchange with Bluetooth
read received text messages
TEXT MESSAGES (SMS)
send a text message
write a text message
delete list of text messages
network
TELEPHONE FUNCTIONS
network search mode
jukebox confi guration
Page 195 of 268

9.43
10
automatikus
manuális
5
5
hívások időtartama r
endelkezésre álló hálózatok
3
4
nullázás4
PIN-kód kezelése 3
be- és kikapcsolás
PIN-k
ód tárolása 4
4
PIN-kód módosítása4
hívásopciók 3
hívásbeállítások
saját szám küldése
automatikus
felvétel x számú csengetés után
5
5
4
csengetés beállításai
a telefonhívásokhoz
beérkező
SMS esetén
5
5
4
hívásátirányítás száma
SMS-hangjelzés 6
3
híváslista törlése
3
bekapcsolás módja 3
BLUETOOTH FUNKCIÓK 2
kikapcsolva
bekapcsolva és látható
bekapcsolva és nem látható 4
4
4
csatlakoztatott perifériák listája 3
rádiótelefon nevének megváltoztatása 3
azonosító kód 3
névjegyzék szinkronizálás a 3
nincs szinkronizálás
tele
fon névjegyzékének mutatása
SIM-kártya névjegyzékének mutatása
4
4
4
összes névjegyzék mutatása
4
KONFIGURÁLÁS
szín kiválasztás
a
KIJELZŐ KONFIGURÁLÁSA
1
2
3
fényerő beállítása3
pontos idő és dátum beállítása3
mértékegység kiválasztása3
hangutasítások beállítása
HANG2
3
hangképzés beállítása3
célravezetési javaslatok hangereje
egyéb üzenetek hangereje
4
4
férfi vagy női hang kiválasztása4
tartozékcsatlakozó be- és kikapcsolása
3
NYELV KIVÁLASZTÁSA
2
GÉPJÁRMŰ-PARAMÉTEREK MEGHATÁROZÁSA *
2
KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
*
A paraméterek gépjárműtől függően eltérhetnek.
automatic mode
manual mode
length of calls n
etworks available
reset
manage PIN code
activate/deactivate
save PIN code
modify PIN code
call options
confi gure calls
displa
y my number
automatic repl
y after x ring(s)
ring options
for voice calls
for text messages (SMS)
calls diversion to mailbox n°text messa
ge ring
delete calls log
activation mode
BLUETOOTH FUNCTIONS
deactivated
activated and visible
activated and not visible
list of matched peripheral equipment
change the name of the audio/telephone
authentication code
phone book synchronisation mode
no synchronisation
view telephone phone book
view SIM card phone book
view all phone books
CONFIGURATION
choose colour
DISPLAY CONFIGURATION
adjust luminosity
set
date and time
select units
voice commands setting
SOUND
speech s
ynthesis setting
guidance instructions volume
other message volume
select female / male voice
activate / deactivate auxiliary source
SELECT LANGUAGE
DEFINE VEHICLE PARAMETERS*
Page 196 of 268

9.44
10
VIDEÓ
képformátum
VIDEO-PARAMÉTEREK
1
2
3
fényerő beállítása 3
szín beállítása 3
kontraszt beállítása
3
VIDEÓ ÜZEMMÓD BEKAPCSOLÁSA 2
GÉPJÁRMŰ-DIAGNOSZTIKA
FUNKCIÓK ÁLLAPOTA *
1
2
FIGYELMEZTETÉSEK NAPLÓJA 2
KERÉKNYOMÁS-ELLENŐRZŐ NULLÁZÁSA *
2
AUDIO-/TELEFONDIAGNOSZTIKA
A KÉSZÜLÉK TARTALÉKENERGIÁJA
1
2
GPS-LEFEDETTSÉG 2
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
2
HANGUTASÍTÁSOK LISTÁJA 1
SZOLGÁLTAT ÁSOK BEÁLLÍTÁSA
1
NAVIGÁCIÓS BEMUTATÓ 1
A MENU gomb 2 másodpercnélhosszabban tartó megnyomásával azalábbi menükhöz férhet hozzá:
A Music gomb többszörimegnyomásával az alábbi beállítási
lehetőségekhez férhet hozzá:
HANGZÁSVILÁG
KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
MÉLY HANGOK
MAGAS HANGOK
LOUDNESSKORREKCIÓ
ELSŐ-HÁTSÓ BALANSZ
M
enüszerkezet 8.2 verzió BAL-JOBB BALANSZ
AUTOMATIKUS HANGERŐ-KORREKCIÓ
Valamenn
yi audio-hangforrás (rádió, CD, MP3, jukebox) külön-külön állítható be. * A paraméterek gépjárműtől függően eltérhetnek.
VIDEO
display formats
VIDEO PARAMETERS
adjust luminosity
set colours
set contrasts
ACTIVATE VIDEO MODE
VEHICLE DIAGNOSTICS
STAT US OF FUNCTIONS
*
ALERT LOG
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS. *
AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS
UNIT BACKUP POWER
GPS COVERAGE
UNIT DESCRIPTION
VOICE COMMANDS LIST
SERVICES CONFIGURATION NAVIGATION DEMONSTRATION
MUSICAL AMBIENCE
BAS
S
TREBLE
LOUDNESS CORRECTION
FR - RR BALANCE
LH - RH BALANCE
AUTO VOLUME CORRECTION
Page 197 of 268
9.45
GYAKORI KÉRDÉSEK
KÉRDÉS VÁLASZ
MEGOLDÁS
A különbözőhangforr
Page 198 of 268

9.46
KÉRDÉS VÁLASZ
MEGOLDÁS
A tárolt rádióadók nemműködnek (nincs hang, 87,5 Mhz jelenik megstb.).
A kiválasztott hullámsáv nem megfelelő. A megfelelő hullámsáv (AM, FM1, FM2, FMAST) megkereséséhez nyomja meg a BAND ASTgombot.
A hallgatott adó hangminősége fokozatosan romlik, vagy a tárolt adók nem működnek (nincs hang, 87,5 Mhz jelenik megstb.).
A gépjármű túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyétől,vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen áthalad.
Kapcsolja be az RDS funkciót, amelynek segítségével a rendszer ellenőrizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményű adóállomás az adott térségben.
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs stb.) gátolhatja avételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség természetes, és nem jelenti azautórádió meghibásodását.
Az antenna nincs a gépjárművön vagy megrongálódott (pl. mosáskor vagy mélygarázsban).
Ellenőriztesse az antennát a CITROËN hálózatban.
1-2 másodpercreelhallgat a rádió.
A rövid elnémulások idején az RDS rendszer az adott állomást esetleg jobb vételi minőségben sugárzó adók keresését végzi.
Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az útvonalon fordul elő, kapcsolja ki az RDS funkciót.
Levett gyújtásnál az autórádió néhány perces műk
Page 199 of 268

9.47
VÁLASZ MEGOLDÁS
Lehet-e sürgősségi hívást kezdeményezni SIM-kártya nélkül?
Egyes országokban a szabályozás a sürgősségi hívásokat is a SIM-kártya meglétéhez köti.
Helyezzen be egy érvényes SIM-kártyát a rendszerbe.
A rendszer nem jelzi a tengerszint felettimagasságot.
Indításkor a GPS rendszer felállása, a 4-nél több műhold megfelelőérzékelése 3 percig is eltarthat.
Várja meg a rendszer teljes felállását. Ellenőrizze, hogy a GPS-lefedettséget legalább 4 műhold biztosítja-e (nyomja meg hosszan a MENU (MENÜ) gombot, válassza az „Audio/telephonej(yj g
diagnostics” (Audio-/telefondiagnosztika), majd a „GPS coverture” (GPS-lefedettség) pontot).
A GPS-jelek vétele a földrajzi környezettől (alagút stb.) vagy az időjárási viszonyoktól függően változhat. A jelenség természetes. A rendszer megfelelőm&ködése a GPS-jelek vételi körülményeitől függ.
A SIM-kártyámat nem ismeri fel a rendszer.
A rendszer csak a 3,3V SIM-kártyákat fogadja el, a régi (5V és 1,8V) SIM-kártyákat nem ismeri fel.
Forduljon telefonszolgáltatójához.
Az útvonal kiszámításanem fejeződik be.
A kizárási kritériumok esetleg ellentmondásban vannak a gépjármű aktuális helyzetével (fi zetős autópályák kizárása egy fi zetős autópályán).
Ellenőrizze a kiz
Page 200 of 268