Page 105 of 268

103
Gyermekek az autóban
BIZTON
SÁG
4
„ISOFIX” RÖGZÍTÉSEK
Minden ülőlapon három rögzítőgyűrű
található:
- két első, címkével jelzett rögzítőgyűrű
a gépjármű ülésének háttámlája és
ülőlapja között,
- egy címkével jelzett hátsó rögzítőgyűrű
a TOP TETHER nevű felső heveder
rögzítésére.
A gépjármű mindenben megfelel az új
ISOFIX szabályozásnak.
Ha gépjárműve rendelkezik szabványos
ISOFIX rögzítőelemekkel, azok
elhelyezkedését címkék jelölik. Az ISOFIX rögzítőrendszer a gyermekülés
könnyű, biztonságos és gyors beszerelését
teszi lehetővé.
Az ISOFIX gyermekülések a két első
rögzítőgyűrűbe könnyűszerrel rögzíthető
retesszel rendelkeznek.
Bizonyos gyermekülések a hátsó
rögzítőgyűrűbe illeszthető felső hevederrel
is rendelkeznek.
A heveder rögzítéséhez emelje fel a
gépjármű ülésének fejtámláját, és vezesse
át a horgot a rudak között. Ezt követően
rögzítse a horgot a hátsó rögzítőgyűrűhöz,
és feszítse meg a felső hevedert.
A nem megfelelően beszerelt gyermekülés
ütközés esetén kisebb védelmet nyújt a
gépjárműben utazó gyermek számára.
A gépjárművébe történő beszerelésre
alkalmas ISOFIX gyermekülésekről az
elhelyezésükre vonatkozó összefoglaló
táblázat alapján tájékozódhat.
Page 106 of 268
104
Gyermekek az autóban
RÖMER Duo Plus ISOFIX
( B1
méretosztály)
1. csoport : 9 - 18 kg
Menetiránnyal szemben beszerelhető.
Rendelkezik az ISOFIX felső gyűrűbe rögzítendő,
„TOP TETHER” felső hevederrel.
A váz három dőlésszögbe állítható: ülő-, pihenő- és fekvőhelyzet.
A gyermekülés ISOFIX rögzítéssel nem rendelkező ülőhelyeken is használható.
Ebben az esetben a gyermekülést a hárompontos biztonsági övvel kell a gépjármű üléséhez rögzíteni.
A gyermekülés beszerelésekor kövesse a gyártó által rendelkezésre bocsátott használati útmutató utasításait.
A CITROËN ÁLTAL AJÁNLOTT, GÉPJÁRMŰVÉHEZ RENDSZERESÍTETT ISOFIX GYERMEKÜLÉS
Page 107 of 268

105
Gyermekek az autóban
BIZTON
SÁG
4
IUF
: Univerzális ISOFIX gyermekülés
beszerelésére alkalmas ülőhely. A
gépjármű ISOFIX ülőhelyeinek felső
gyűrűjéhez csatlakozó felső hevederrel
felszerelt „Menetiránnyal szemben” ISOFIX
gyermekülés.
ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZAT AZ ISOFIX GYERMEKÜLÉSEK ELHELYEZÉSÉHEZ
Az alábbi táblázat az ISOFIX gyermeküléseknek a gépjármű ISOFIX rögzítésekkel ellátott ülőhelyeire történő beszerelési lehetőségeit
mutatja be.
Az ISOFIX univerzális és féluniverzális gyermekülések esetében az A és G közé eső betűk valamelyikével jelölt ISOFIX méretosztály a
gyermekülésen, az ISOFIX logó mellett található.
IL-SU: Féluniverzális ISOFIX gyermekülés
beszerelésére alkalmas ülőhely.
Kitámasztóval rendelkező „Menetiránnyal
szemben“ ISOFIX gyermekülés.
„Menetiránynak háttal“ ISOFIX gyermekülés
vagy felső hevederrel vagy kitámasztóval
rendelkező kosár.
X
: nincs rögzítőszerkezet a gyermekülés
számára.
A gyermek súlya / korcsoportja
10 kg alatt
(0. csoport )
Kb. 6 hónapos
korig
10 kg alatt
(0. csoport )
13 kg alatt
(0+ csoport)
Kb. 1 éves korig
9 - 18 kg
(1. csoport)
Kb. 1-3 éves kor
ISOFIX gyermekülés típusa
Kosár
„menetiránynak
háttal“
„menetiránynak
háttal“
„menetiránnyal
szemben“
ISOFIX méretosztály
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Hátsó szélső ülőhelyek
a
2.
sorban,
egyszemélyes ülésekkel az 1. sorban
IL-SU
IL-SU
IL-SU
IUF, IL-SU
Hátsó szélső ülőhelyek
a
2.
sorban,
kétszemélyes üléssorral az 1. sorban
IL-SU
X
IL-SU
X
IL-SU
IUF, IL-SU
Hátsó ülőhelyek
a
3.
sorban
IL-SU
X
IL-SU
X
IL-SU
IUF, IL-SU
Kosár: az ISOFIX ülőhely alsó gyűrűihez
rögzíthető, és két hátsó ülőhelyet foglal el.
Page 108 of 268
106
Gyermekek az autóban
A CITROËN ÁLTAL AJÁNLOTT GYERMEKÜLÉSEK
A CITROËN a hárompontos biztonsági övvel rögzíthető
gyermekülések teljes választékát kínálja:
0+ csoport: születéstől 13 kg-ig
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus“
Menetiránynak háttal beszerelhető.
2. és 3. csoport: 15-36 kg
L3
„RECARO Start“
.
L4
„KLIPPAN Optima“
6 éves kortól (kb. 22 kg) elegendő a
magasító használata.
L5
„RÖMER KIDFIX“
A gépjármű ISOFIX rögzítéseihez rögzíthető.
A gyermeket a biztonsági öv óvja.
Page 109 of 268

107
Gyermekek az autóban
BIZTON
SÁG
4
2. sor
Szélső ülőhelyek
U
U
U
U
Középső ülőhely
U
U
U
U
3. sor
Szélső ülőhelyek
U
U
U
U
Középső ülőhely
U
U
U
U
a: 0. csoport: születéstől 13 kg-ig. A kosarakat és „autós ágyakat” nem lehet az első utasülésre beszerelni.
b: mielőtt gyermekét erre a helyre ültetné, tájékozódjon a hazájában érvényes előírásokról.
U: biztonsági övvel rögzíthető, univerzális gyermekülés „menetiránynak háttal” és „menetiránnyal szemben” történő beszerelésére alkalmas
ülőhely.
A táblázat az egyes ülőhelyekre biztonsági övvel rögzíthető, univerzális gyermekülések beszerelési lehetőségeit mutatja be a gyermek
súlyától, illetve a gépjármű adott ülőhelyétől függően.
Ülőhely
A gyermek súlya és korcsoportja
13 kg alatt
(0(a) és
0+ csoport)
Kb. 1 éves korig
9-18 kg
(1. csoport)
Kb. 1-3 éves kor
15
- 25 kg
(2. csoport)
Kb. 3-6 éves kor
22
- 36 kg
(3. csoport)
Kb. 6-10 éves kor
1. sor (b)
Egyszemélyes
ülés
U
U
U
U
Üléssor, oldalsó
ülőhely
U
U
U
U
Üléssor, középső
ülőhely
L1
L2
L2, L3, L4
L2, L3, L4
Page 110 of 268

108
Gyermekek az autóban
Ha az első utasülésre „menetiránynak
háttal” szerel be gyermekülést, semlegesítse
az utasoldali légzsákot, ellenkező esetben
a légzsák működésbe lépése a gyermek
sérülését vagy halálát okozhatja.
Magasító beszerelése
A biztonsági öv mellkasi részének a
gyermek vállához kell illeszkednie, anélkül,
hogy érintené a nyakát.
Győződjön meg arról, hogy az öv hasi része
valóban a gyermek combjain fekszik-e.
A CITROËN a háttámlával és
vállmagasságban övterelővel ellátott
ülésmagasítók használatát javasolja.
NÉHÁNY JÓTANÁCS A
GYERMEKÜLÉSEKHEZ
A gyermekülés nem megfelelő beszerelése a
gépjárműbe jelentősen csökkenti a gyermek
védelmét az esetleges ütközéseknél.
Még rövidebb utak során is ügyeljen arra,
hogy a biztonsági öv vagy a gyermekülés
hevedere a lehető legszorosabban
illeszkedjen a gyermek testéhez.
A gyermekülés „menetiránnyal szemben”
történő optimális beszerelése érdekében
győződjön meg arról, hogy a gyermekülés
háttámlája a gépjármű ülésének
háttámlájához támaszkodik-e, illetve, hogy a
fejtámla nincs-e útban.
Amennyiben el kell távolítania a fejtámlát,
gondoskodjon megfelelő elhelyezéséről vagy
rögzítéséről, nehogy hirtelen fékezés esetén
elszabaduljon.
10 év alatti gyermeket kizárólag abban
az esetben szállítson az első utasülésen
„menetiránnyal szemben”, ha a hátsó
ülőhelyeket már más gyermekek elfoglalták,
vagy ha a hátsó ülések használhatatlanok,
illetve nincsenek beszerelve.
Biztonsági okokból:
- soha ne hagyjon egy vagy több
gyermeket
felügyelet nélkül az autóban,
- soha ne hagyjon gyermeket vagy állatot
zárt ablakok mellett erős napfénynek
kitett járműben,
- soha ne hagyja a kulcsait a járműben, a
gyermek által elérhető helyen.
Ha gépjárműve rendelkezik ilyennel,
használja a „Biztonsági gyermekzárat”
az ajtók véletlen kinyitásának
megakadályozása érdekében.
Ha gépjárműve rendelkezik nyitható hátsó
ablakokkal, ügyeljen rá, hogy legfeljebb
egyharmad részükig nyissa ki azokat.
Szerelje fel a hátsó ablakokat
napfényrolókkal, hogy így óvja gyermekeit a
napsugárzástól.
Page 111 of 268
109
Vontatás
TARTOZÉKOK
5
A tömegadatokról bővebb információt
a gépjármű hivatalos okmányaiban
(forgalmi engedély stb.) vagy a 8. fejezet
„Tömegadatok” c. pontjában talál.
UTÁNFUTÓ, LAKÓKOCSI, HAJÓ STB. VONTATÁSA
A terhelés elosztása
Az utánfutóban lévő terhelést úgy ossza
el, hogy a nehezebb tárgyak a lehető
legközelebb kerüljenek a tengelyhez, a
vonóhorogra nehezedő támaszsúly pedig
megközelítse az engedélyezett maximumot,
de ne lépje azt túl.
Hűtőrendszer
Utánfutó vontatása emelkedőn a
hűtőfolyadék hőmérsékletének emelkedését
okozza.
Mivel a hűtőventilátor elektromos
működtetésű, hűtőkapacitása nem függ a
motorfordulatszámtól.
A vontatott gépjárműnek üresbe állított
sebességváltóval, szabadon kell gurulnia.
Page 112 of 268

11 0
Vontatás
Inkább kapcsolja a sebességváltót
magasabb fokozatba, hogy ezzel csökkentse
a motorfordulatszámot, és csökkentse a
sebességet.
Folyamatosan figyelje a hűtőfolyadék
hőmérsékletét.
Gumiabroncsok
Ellenőrizze a vontatást végző gépjármű
és az utánfutó gumiabroncsainak nyomását
(lásd 8. fejezet, „Azonosító elemek” c. pont),
betartva a javasolt nyomásértékeket.
Vontatás
Javasoljuk, hogy a gépjármű fejlesztése
során tartóssági teszten átesett eredeti
CITROËN vonóhorgokat és a hozzájuk
tartozó csatlakozókábeleket használja,
az eszköz feleszerelését pedig bízza a
CITROËN hálózatra.
Ha a vonóhorgot mégsem a CITROËN
hálózatban szerelteti fel, a műveletet
mindenképpen a gépjármű hátsó
részén található elektromos előkészítés
használatával, illetve a gyártó előírásainak
figyelembe vételével kell végrehajtani.
A fenti általános előírásoknak megfelelően
felhívjuk a figyelmét a CITROËN által nem
rendszeresített vonóhorog vagy elektromos
tartozék felszerelésében rejlő kockázatra.
Ilyen eszköz felszerelése a gépjármű
elektromos rendszerének meghibásodását
okozhatja. Előzetesen mindig tájékozódjon
a gyártónál. A motorhűtőfolyadék-hőmérséklet
visszajelzés megjelenésekor
azonnal álljon meg, és amint
lehetséges, állítsa le a motort.
A megfelelő használatról
Fokozott igénybevétel esetén (maximális
terhelés vontatása meredek emelkedőn,
magas külső hőmérséklet) a motor
automatikusan korlátozza teljesítményét.
Ebben az esetben a klímaberendezés
automatikus kikapcsolásával érhető el a
motor teljesítményének javítása.
6. fejezet, „Folyadékszintek” c. pont.
Fékek
Az utánfutó használata megnöveli
a féktávolságot. Haladjon alacsony
sebességgel, időben kapcsoljon vissza,
fékezzen fokozatosan.
Oldalszél
Az oldalszél-érzékenység megnövekedett.
Vezessen óvatosan, alacsony sebességgel.
ABS
/ESP
Az ABS és ESP rendszerek csak a
gépjárművet tartják ellenőrzésük alatt, az
utánfutót vagy a lakókocsit nem.
Hátsó parkolássegítő berendezés
Vontatást végző gépjárművön a berendezés
nem működik.