Page 225 of 268
9.73
10
1
CALCULATOR DE BORD
Apăsaţi de mai multe ori tasta MODE
p
Page 226 of 268

9.74
11
RADIO
ARBORESCENŢĂ ECRAN
"Traffi c" MenuMeniu Trafi c
Messa
ges on routeToate mesajele de pe traseu
Only warnings on route
Mesajele de avertizare de pe traseu
All warning messages
Numai mesajele de vertizare
All messages
Toate tipurile de mesaje
Within 2 miles
(3 km)
Pe o rază de 3 km Geo. Filte
r
Filtru geografi c
Within 3 miles (5 km)
Pe o raz
ă de 5 km
Within 6 miles
(10 km)
Pe o rază de 10 km
Within 30 miles (50 km)
Pe o raz
ă de 50 km
Within 60 miles
(100 km)Pe o rază de 100 km
"Music" Menu
Meniu Muzica
Select music
Alegere sursă
Sound settings
Re
glaje audio
Balance/Fade
r Balans stânga/dreapta/Balans faţă/spate
Bass/Treble
Joase/Înalte
Linear
Nici una
Equalize
r
Ambianţă muzicală
Classic Clasică
JazzJazz
Rock/Po
p Rock/Pop
T
echnoTehno V
ocal Vocală
Loudness
Loudness
S
peed dependent volume
Volum corelat cu viteza
Reset sound settings
Resetare reglaje audio
"Radio" Menu Meniu Radio
Waveband
Bandă AM/FM
AM
Band
ă AM
Linear Nici una
FM
Bandă FM
Manual tune
Căutare manuală post
Sound settin
gs Reglaje audio
Balance
/Fader
Balans stânga/dreapta/Balans faţă/spate
Bass
/Treble
Joase/Înalte
Equalizer
Ambianţă muzicală
FUNCŢIE PRINCIPALĂ
ALEGERE A
alegere A1
alegere A2
ALEGERE B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
Page 227 of 268

9.75
Abort guidance/Resume guidanceOprire ghidare/Reluare ghidare
Destination input
Introducere destinaţie Geo
positionCoordonate GPS
MapIntroducere pe hartă
Sto
povers Etape
Add stopover Adăugare etapă
Navigate HOME Ghidare către domiciliul meu
Choose from address book Din carnetul de adrese
Rearrange route
Optimizare itinerar
Choose from last destinations
Dintre ultimele destinaţii
Replace stopover
Înlocuire etapăpp
Delete stopover
Ştergere etapă
Recalculate
Recalculare itinerar
F
ast routeCel mai rapid
Short route
Cel mai scurt
Optimized route Optimizat timp/distanţă
POI search
Căutare puncte de interes
POI nearb
y În apropiere y
Route options
Opţiuni de ghidare
Route type
Criterii de
ghidare
Short route
Cel mai scurt F
ast routeCel mai rapid
"Navigation" MenuMeniu Navigaţie
Cit
y Oraş
Street
Stradă
Enter new address
Introducere adresă nouă
Country Ţară
Navigate HOME
Ghidare către domiciliul meu City district
Centru oraş
H
ouse number
Număr
Start route guidanceÎncepere ghidare g
Postal codeCod poştal
Save to address book
Adau
gă în carnetul de adrese
Int
ersection
Intersecţie
Address in
put
Introducere adresă nouă
POI near destination
În apropierea destinaţiei
POI in cit
yÎntr-un oraş
y
POI in countryÎntr-o ţară
POI near route De-a lungul itinerarului
Choose from address book
Din carnetul de adrese
3
3
Choose from last destinationsDintre ultimele destinaţii
TMC station information
Post de informaţii TMC Loudness
Lou
dness
Speed dependent volume
Volum corelat cu viteza
Reset sound settin
gs Resetare reglaje audio
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
ClassicClasică
Jazz
Jazz
Rock/Po
p
Rock/Pop
T
echnoTe hno
Vocal Vocală
4
4
4
4
4
Page 228 of 268

9.76
Avoid ferriesExcludere feribot
Recalculate
Recalculare itinerar
Settings
Re
glaje
Navi volume
Volum mesaje vocale de navigaţie
POI categories on Map
Puncte de interes pe hart
ă
Set
parameters for risk areas
Parametrare avertizări zone cu risc
Display on map
A
fi şare pe hartă
Vi
sual alert
Apel vizual de apropiere
Sound alert
Apel sonor de apropiere
3
2
4
3
3
3
4
4
Dial number
Formare număr
Dial from address book
Apel din a
genda telefonică
"Phone" Menu
Meniu Telefon
Search
phone
Căutare telefon
Call lists
List
ă de apeluri
Connect
phone
Conectarea unui telefon
Select rin
g tone
Alegere sonerie
Phone
/Ring tone volume
Reglare volum sonerie
Phones connected
Telefoane conectate
Enter mailbox number
Introducere num
ăr pentru mesagerie
Settin
gs
Setări Disconnect
phone Deconectare telefon
Rename phone
Redenumire telefon
Delete pairin
gŞtergere telefon
Delete all pairin
gs Ştergere toate telefoanele
Show details Afi şare detalii "
SETUP" MenuMeniu SETUP
System language
Limba utilizată
*
English
Engleză
Espa
Page 229 of 268
9.77
*
Disponibilitate în funcţie de model.
Dark blue
Dark blue
Map colour
Culoare hartă
Ni
ght mode for mapHartă în mod noapte
Units
Unităţi de măsură
Day mode for map Hartă
Page 230 of 268
9.78
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Există o diferenţă de calitate sonoră
Page 231 of 268

9.79
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Posturile memorate nufuncţionează (nu ausonor, 87,5 Mhz este afi şat etc.).
Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta BAND AST pentru a regăsi gamade unde (AM, FM1, FM2, FMAST) in care sunt memorate posturile.
Calitatea de recepţiea postului radio ascultat se degradează progresiv sau posturile radio memorate nu funcţionează (nu seaude nimic, 87,5 Mhz se afi şează etc.).
Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografi că traversată. Activaţi funcţia "RDS", pentru a permite sistemuluisă verifi ce dacă nu există un emiţător mai puternic în zona geografi că respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană, etc.) blocheazărecepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce cafi ind o stare de defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este deteriorată (câteodată la trecerea printre periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).
Verifi caţi antena la un reparator agreat CITRO
Page 232 of 268
9.80
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Căsuţa "TA" este bifată.
Totuşi, nu sunt indicate
în timp real unele
ambuteiaje de pe traseu.La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta
in
formaţiile de trafi c. Aşteptaţi ca informaţiile de trafi c să fi e bine primite(afi şare pe harta cu informaţiile de trafi c).
Œn unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate