Page 249 of 340
247
04NAVIGATION - VÄGVISNING
LISTA ÖVER VIKTIGA POI
*
Beroende på tillgänglighet i landet
Denna ikon visas då fl era POI har samlats i samma
område. Genom att zooma på denna ikon kan du
titta närmare på dessa POI.
Page 250 of 340

248
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOKNAV
1
3
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
2
04
INSTÄLLNINGAR FÖR
RÖSTINSTRUKTIONER
Välj Set parameters for risk areas (Ställ
in parametrar för riskområden) för att
komma åt funktionerna Display on map (Visa på kartan), Visual alert (Visuell
varning) och Sound alert (Ljudsignal). Väl
j funktionen POI categories on Map (POI-kategorier på kartan) för att välja de POI du vill visa på kartansom standard. Tr
yck på knappen NAV.
Tr
yck åter på knappen NAV eller
välj funktionen Navigation Menu (navigationsmenyn) och tryck på OK för att bekräfta.
Väl
j funktionen Settings(Inställningar) och tryck på OK för attbekräfta.
Navigation Menug
Settings
POI categories on Mapgp
Set parameters for risk areasp
Då navigationssidan öppnas trycker
du på OK och väljer "Voice advice"(Röstmeddelande) om du vill aktivera
röstinstruktionerna vid vägvisningen.
Ställ in l
judstyrkan med
volymknappen.
INSTÄLLNING AV POI OCH
RISKOMRÅDEN
Ljudvolymen för POI för riskområden ställs in bara vid sändning av
denna typ av varning.
En detaljerad beskrivning av hur POI för riskområden uppdaterasfi nns hos din CITROËN-handlare.jg
UPPDATERING AV POI FÖR
RISKOMRÅDEN (radarinfo)
NAVIGATION - VÄGVISNING
Page 251 of 340

249
05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESCTRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
TRAFFIC
1
3
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
TRAFIKINFORMATION
STÄLLA IN FILTRERINGEN OCH
VISNINGEN AV TRAFIKMEDDELANDEN
(TMC)
Då man väljer alla meddelanden som gäller rutten är det skäl att lägga till ett geografi skt fi lter (t.ex. 5 km) för att reducera antalet
meddelanden som visas på kartan. Det geografi ska fi ltret följer bilens färd.
Filtren är separata.
Vi r
ekommenderar:
- ett fi lter på 10 km runt bilen i tät trafi k,
- ett fi lter på 50 km runt bilen eller ett fi lter runt sträckan vid färd
på motorväg. Tr
yck åter på knappen TRAFFIC eller välj funktionen Traffi c Menu (menyn Trafi k) och tryck på OK för att bekräfta.
Väl
j "Geo. Filter" (Geografi skt fi lter).
Listan med trafi kmeddelanden visas under Traffi c Menu (menyn
Trafi k), sorterade enligt n‰rhet.
V‰l
j ˆnskat fi lter:
Messages on routeg
Only warnings on routeyg
All warning messagesgg
All messagesg
Traffi c Menu
Väl
j "Select preferred list" (Väljpreferenslista) och tryck på OK för att bekräfta.
TM
C-meddelanden (Trafi c Message Channel) ‰r informationer om trafi k- och v‰derleksfˆrhÂllanden, som tas emot i realtid och ges till fˆraren i
form av ljud och bilder p navigationskartan.
V‰
gvisningssystemet kan d fˆresl en alternativ rutt.
Tr
yck p knappen TRAFFIC.
Geo. Filter
Page 252 of 340

250
05
21
2
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
TRAFIKINFORMATION
VISUELL TMC-INFORMATION
Röd och gul triangel indikerar trafi kinformation som exempelvis: Svart och blå trian
gel indikerar allmän information som exempelvis:
Tryck på ratten när den aktuellaljudkällan visas på displayen.
Snabbvalsmen
yn för källan visas, med följande alternativ:
Markera TA och tr
yck på ratten för
att godkänna så att du får tillgång tillmotsvarande inställningar.
TA
TA-funktionen (Traffi c Announcement) prioriterar TA-meddelandennär du lyssnar på en annan ljudkälla. För att vara aktiv kräver
denna funktion goda mottagningsförhållanden för en radiostationsom sänder denna typ av meddelanden. När ett trafi kmeddelandes‰nds ut avbryts den aktuella ljudk‰llan (radio, CD etc.) automatisktoch TA-meddelandet hˆrs i hˆgtalarna. N‰r meddelandet ‰r slut
ÂtergÂr systemet till normall‰ge.
LYSSNA PÅ TA-MEDDELANDEN
- stationen sänder TA-meddelanden.
-
stationen sänder inte TA-meddelanden.
- motta
gning av TA-meddelanden är inte aktiverad.
Page 253 of 340

251
06
11
2
RADIONAV ESC TRAFFICRADIO
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
VÄLJA EN STATION
Tryck på OK när den radiostation dulyssnar på visas på skärmen.
Radiokällans undermen
y visas där du kan välja mellan följandesnabbkommandon:
Väl
j önskad funktion och tryck på OK för att bekräfta, så kommer du tillmotsvarande inställningar.
TA
Om RDS visas kan du fortsätta att lyssna på samma station,eftersom frekvensen byts automatiskt. Om radiostationen inte
är rikstäckande hör man ibland inte RDS-stationen överallt och mottagningen kan försvinna under resan.
Den
yttre omgivningen (berg, höga byggnader, tunnel, parkering under jorden...) kan störa mottagningen, även med RDS-systemet aktiverat.
Detta fenomen hör normalt ihop med radiovågornas spridning och är inget
tecken på felaktig radiofunktion.
RDS OCH REGIONALA PROGRAM
Tryck på knappen RADIO för att
visa listan över stationer som kan
tas in lokalt, sorterade i alfabetisk
ordnin
gsföljd.
Välj önskad station genom att vrida
på vridknappen och tryck för att
bekräfta.
Tr
yck på en av nummertangenterna i mer än 2 sekunder, för attlagra den avlyssnade stationen. En pipsignal bekräftar lagringen.
Tr
yck på knappen på nummertangentbordet för att anropa den lagrade radiostationen.
RDS
Radiotext
Regional prog.gpg
AM
RADIO
Då skärmen "RADIO" visas vrider du på
vridknappen eller använder väljaren med
4 riktningar för att välja den föregående eller nästastationen i listan. Vid radiomotta
gning tryck på knapparna
och för automatisk frekvenssökning nedåt och uppåt.
Page 254 of 340

252
07MUSIKSPELARE
CD, CD MP3/WMA, SD-KORT MP3/WMA/
USB-SPELARE
För att kunna läsa en bränd CDR eller CDRW, välj vid bränningen
företrädesvis standarderna ISO 9660 nivå 1, 2 eller Joliet.
Om skivan bränns i ett annat format, fi nns det risk fˆr att den inte
kan l‰sas korrekt.
Det ‰r tillrÂdli
gt att alltid anv‰nda samma standard p en och samma skiva, med l‰gsta mˆjliga hastighet (hˆgst 4x), fˆr enoptimal ljudkvalitet.
Om det g‰ller en fl ersessions-CD, rekommenderas standarden Joliet.Bilradion läser endast l
judfi ler med fi ltillägget ".mp3" med en kapacitet mellan 8 Kbps och 320 Kbps och fi ltill‰gget ".wma" meden kapacitet mellan 5 Kbps och 384 Kbps.
Den stˆdjer ‰ven VBR
(Variable Bit Rate).
In
ga andra fi ltyper (.mp4, .m3u osv.) kan l‰sas. Formatet MP3, som ‰r en
fˆrkortning av MPEG 1, 2 & 2.5
Audio Layer 3 och formatet WMA, som ‰r en fˆrkortning av
Windows Media Audio och tillhˆr Microsoft, ‰r standarder fˆr
ljudkomprimering som gˆr det mˆjligt att lagra fl era tiotals musikfi ler p en och samma skiva.
An
sluta en IPod:
Fˆr avl‰snin
g av fi ler av typ MP3 ansluts IPod till USB-uttaget (begränsade funktioner).
För avläsnin
g av ITunes-fi ler ansluts IPod till det extra uttaget(AUX).
F
ör att kunna läsas ska ett USB-minne vara formaterat som FAT 32. Vi rekommenderar att redi
gera fi lnamnen med mindre ‰n 20 tecken
och inte anv‰nda speciella tecken (ex: " " ? ; ˘) fˆr att undvika problem vid avspelning eller visning.
Vid avspelnin
g, koppla frÂn ljudk‰llan "SD-Card" (SD-kort) eller "USB" (USB-enheten) innan du tar ut SD-kortet eller USB-uttagetur l‰saren.
Fˆr att undvika risker fˆr stˆld, ta alltid ut SD-kortet eller USB-
enheten d du l‰mnar bilen med taket nedf‰llt.
INFORMATION OCH R
ÅD
Page 255 of 340

253
07
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
4
5
6
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
32ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICRADIO
MEDIAMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2 ABC 3 DEF 5 JKL 4 GHI 6 MNO 8 TUV 7 PQRS 9 WXYZ 0 * #
1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC
SETUP ADDR
BOOK
2
7
VÄLJA/LYSSNA PÅ
CD, CD MP3/WMA, SD-KORT MP3/
WMA/USB-LÄSARE
Avspelningen och visningen av en MP3/WMA-spellista kan bero
på bränningsprogrammet och/eller de använda parametrarna. Vi rekommenderar användning av standarden ISO 9660. Tryck på knappen MEDIA. Väl
j funktionen "Select media" (Välj media) och tryck på OK för attbekräfta.
Tryck på denna knapp.
Väl
j önskad musikkälla. Tryck på OKför att bekräfta. Avspelningen börjar.
Select media
Tryck åter på knappen MEDIA eller
välj funktionen Media Menu Media och tryck på OK för att bekräfta.
D
å skärmen "MEDIA" visas vrider du
vridknappen uppåt eller nedåt för att
väl
ja föregående eller nästa på den
kompatibla ljudkällan.
Media Menu
Listan över MP3/WMA-spår eller fi ler visas under Media Menu
(menyn Media). Lä
gg in ljud-CD- eller MP3-skivan i läsaren,SD-kortet i kortläsaren eller USB-enheten
i USB-läsaren. Avspelningen börjar automatiskt. CD MP3, SD-kort eller USB-enheter är kom
patibla källor.
MUSIKSPELARE
Page 256 of 340

254
07
3
42ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
5
7
8
6
9
RADIONAV ESC TRAFFICRADIO
MEDIAMEDIAMEDIA
2 ABC 3 DEF 5 JKL 4 GHI 6 MNO 8 TUV 7 PQRS 9 WXYZ 0 * #
1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC
SETUP ADDR
BOOK RADIONAV ESC TRAFFICRADIO
MEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
jukebox) och sedan "Add fi les" (Kopiera)
och tryck på OK varje gång för att bekräfta.
Tryck på knappen MEDIA. Tryck åter
på knappen MEDIA eller välj MediaMenu, menyn Media, och tryck på OKför att bekräfta. Lä
gg in en ljud-CD/MP3, ett USB-minne eller ett SD-kort.
JUKEBOX
Add fi les
K
ontrollera att den aktiva källan är den rätta för mediet som
används (CD, USB eller SD-kort).
Väl
j till exempel "Add fi les from MP3-
Disc" (Kopiera frÂn det valda mediet)
och tryck p OK fˆr att bekr‰fta.V‰l
j de ˆnskade spÂren och sedan"Rip selection" (Kopiera valet) eller v‰lj
alla spÂr med "Rip all" (Kopiera alla).
V‰lj "[New
folder]" (Ny mapp) fˆr
att skapa en ny mapp eller v‰lj enexisterande mapp (som skapats
tidigare).
Add fi les from MP3-Disc
[New folder][]
"Do you want to change the names of the tracks that will
be ripped?" (Vill du döpa om spåren som kopieras?): välj"Yes" (Ja) för att ändra, annars "No" (Nej).
Vid kopiering av en CD MP3 väljer du "Real time
ripping" (Lyssna medan du kopierar), "Fast ripping"(Snabb kopiering)/"High quality (192 kbit/sec)" (Hög kvalitet (192 kBit/s)) eller "Standard quality(128 kbit/sec) "(Normal kvalitet (128 kBit/s)) ochsedan väljer du "Start ripping" (Starta kopiering).
Bekräfta varningsmeddelandet genom att trycka på "OK" för att startakopieringen.
OK
YesNo När en kopierin
g pågår, avbryts den vid frånslagning av tändningen, menåterupptas direkt då tändningen slås på igen.
MUSIKSPELARE
KOPIERA EN CD, ETT USB-MINNE ELLER ETT SD-KORTTILL HÅRDDISKEN ,